Ника Ракитина - Радуга (Мой далекий берег)

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Радуга (Мой далекий берег) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ника Ракитина - Радуга (Мой далекий берег)
  • Название:
    Радуга (Мой далекий берег)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ника Ракитина - Радуга (Мой далекий берег) краткое содержание

Радуга (Мой далекий берег) - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Из серых наших стен, из затхлых рубежей нет выхода, кроме как сквозь дырочки от снов, пробоины от звезд…»

Радуга (Мой далекий берег) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Радуга (Мой далекий берег) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А затем, — пояснил ядовито отец-дознаватель, — что привела к безвременной смерти нашего доброго покровителя.

Магистрат попытался раскрыть оба глаза:

— Хилый… Меня давеча в «Капитане» дубовой скамьей огрели…

Лицо отца-дознавателя отразило несбыточное желание свернуть ему рожу в другую сторону — для симметрии. Магистрат проникся и замолк.

— А кто его? — отирая пот меховым рукавом, просипел бургомистр. — Кто у нас был последней жертвой?

— Тумаш из дома Крадока.

— Так удавите.

Дознаватель раздраженно постучал о пол кончиком зонта:

— Вы меня дурнем не выставляйте. Я этого Тумаша лично досматривал.

Бургомистра и магистрата как-то разом пригнуло к скамьям.

— Он был бос, а под нижнее белье такой башмак не спрячешь. И с чего ему носить при себе бабскую обувку? Да еще и без пары?

— Обет, может? В Шужеме, вон, одна баба доконала-таки муженька. Он ее башмак на шею повесил и пошел с голыми руками на медведя.

— Убил? — оживился магистрат.

Бургомистр икнул. Потянулся к стеклянному кубку с вином, спрятанному под скамьей. Магистрат стремительно облизнулся:

— Так я не понял. Чего с этим Тумашем? Отпустить?

— Придется, — дознаватель пожал плечами. — Я наблюдал, как обычно. Через скрещенные зеркала. Этот мужик стоял — баран бараном… А поелику ни в чем таком не замечен…

Он взвесил злополучный башмак на руке, словно тоже намеревался в кого-либо запустить:

— Вот единственное, что меня заботит. Где та ручка, что его кинула, чтобы шею благодетелю сломал.

— Кромская работа, — сообщил магистрат уверенно. — Жаль, не штучная. На торгу в Брагове три полушельги за десяток. У меня на псарне такой нюхач есть…

Задушевный взгляд дознавателя заставил косорылого покраснеть. Весь Берег знал, как ненавидят звери Пыльных Стражей. А башмак, сколь его ни оттирай, все равно вонял паутинником. Дознаватель удовлетворился результатом, изящно забросил в рот вишенку со стоящего рядом блюда, плюнул косточкой в сухую ладошку.

— Так кто все же его убил?

— Медведя?

— Паутинника! — бургомистр встряхнулся, как выкопавшийся из песка енот. Пыль полетела во все стороны. — Все тайны у вас какие-то…

Он шумно отхлебнул из кубка и, блаженно жмурясь, покатал на языке терпкий напиток. Но едва отец-дознаватель выразительно завел глаза под потолок, вино вылетело назад фонтаном, окропив розовыми каплями собеседников. Бургомистр зашелся в кашле, хватая воздух открытым ртом. Магистрат поймал случай и опрокинул в рот все, что в кубке оставалось.

— Нет Берегини в Кроме и быть не может! — раненым вепрем заревел бургомистр. — Происки! Куда вы глядели? Она из любого места башмак докинет!!

Дознаватель без суеты отер платочком лицо и руки, бережно сложил и вернул за обшлаг. Погладил костяную ручку зонта.

— До Ночи Разбитой Луны — да. А теперь — сомневаюсь. Не так скоро силы возвращаются. Полагаю, она бы долго сидела тихо, не зацепи мы этого Тумаша.

— Почему вы ей сбежать дали?!

— А хрен было на соглядатаях экономить?! «Больная совсем… забот от нее нет», — передразнил он ядовито. — Вот и имеем.

— Пособников хватать надо было!

— Кого? — магистрат засопел плоским носом. — Юрка-знаменщик сам ее искал.

Дознаватель криво улыбнулся:

— «Яко птицы помнят гнезда своя, и рыбы знают ямы своя, и пчелы знают ульи своя, так и человек до того места, где был рожден и вскормлен суть, великую ласку имеет»…

Три глаза — бургомистровы и один магистрата — одновременно хлопнули: так встряхивается попавшая под содержимое ночной вазы курица.

— В Кроме она. Похоже, у Крадоков, — сжалился дознаватель. Бургомистр оттолкнул задом скамью:

— И вы ее не взяли?!

— А кто? Шемаханка?! — громче него заорал магистрат.

Дознаватель заткнул уши и завел глаза, словно прося у закопченного потолка терпения:

— Благоугодно господам-радетелям меня внимательно выслушать?!!

Подействовало: «господа-радетели» заткнулись, как мышь под веником.

— Шемаханка блудлива, как кошка, и такая же дикая. Глаза выцарапает, чуть что — но и только. Да и в тягости она, из дому не выходит. И обувать ее вот в это… — ткнул он в башмак, — любящий муж не станет, у нее получше есть.

— Потому и выкинула!

Жестколицый владелец зонтика сделал вид, что временно оглох, и, как ни в чем не бывало, продолжил:

— Привез этот Ястреб Крадок (кто он есть, всем известно?) с собой еще двух девок. Одна, Сёрен, — дознаватель заглянул в грамотки, хотя на деле никогда и ничего не забывал, — хоть и хороша, да просто дура деревенская… А вот другая… Языкатая, яркая, одно слово, ведьма.

В печи с шумом лопнуло, прогорев, полено. Отцы-радетели вздрогнули и переглянулись.

— Самое же скверное, — вкрадчиво зашептал дознаватель, — эта Сольвега замечена в том, что ходила в дом Старой Луны. Предупреждал я вас, что старуха пробудилась! Опять же, на торжище ее видели. В компании означенной Сольвеги. Ну, один раз пускай. Кошелку с зеленью отнесла убогой да за нос потягала… А второй? И провела там времени с полудня аж до гашения огней.

— Взять немедля!!

Дознаватель отер с лица плевки. Глаза его сузились.

— Судя вот по этому, — он покачал башмак на ладони, — Берегиня уже не кукла пустая. Хотите, чтоб снова ушла? Бегите… хватайте…

При всем хотении бургомистр никуда бежать не мог. Побагровев, он ловил воздух открытым ртом.

— Вот и ладушки. Вот и славненько, — магистрат пофукал на отбитую пощечинами ладонь: в кои-то веки удалось дать начальству по морде, ничем не рискуя.

— Если это она, мы ее выманим, — посулил дознаватель — На живца выманим, как зайку. И нашим добрым пыльным друзьям отдадим. У них к ней счет длинный.

— Зайку на живца не ловят!

Жестколицый раздраженно стукнул зонтиком в пол:

— Плевать! По старинному обычаю поступим. А Тумаша этого — отпустить. Пусть порадуются победе… недолго.

…Сёрен влетела в дом, придерживая на голове желтый платок, синие глаза были совершенно круглыми от страха. С плачем кинулась она на грудь подвернувшемуся Сашке. Парень встряхнул ее:

— Что? Что такое?

— На мышь наступила? — высунувшись из кухни, заворчала Сольвега. Про зеркальце не спросила — и то ладно.

— Они близко уже!.. А я… а у меня…

Сашка повел Сёрен, поддерживая, наверх, на чердак, уговаривая, как маленькую:

— Не реви. Говори толком.

— Башмак меряют. Мой, понимаешь?!

— Кто?

От его рук исходил успокаивающий жар, и Сёрен почти внятно удалось изложить, что с северного конца их улицы движется стража магистрата: двое с протазанами и сам магистрат, а еще крытая повозка под сильной охраной. Заходят в каждый дом, заставляя всех женщин от мала до велика примерять башмак. Ее башмак! Тот, что Сёрен опрометчиво запустила сквозь заветное зеркальце. Сёрен сама подсмотрела: пробралась дворами и сквозь окошки заглянула в два-три дома. Ее башмак: на грубой деревянной подошве, с кожаным верхом и ремешком на пятке. И кому он приходится в пору, ту берут под белые рученьки и сажают в возок. В ратушу повезут. Соседки болтали, что бургомистр решил по древнему такому обычаю взять себе жену. Глянулась девица — да только башмак в руце и оставила. Да только вранье все это! Если дело о свадьбе — чего голосят и рвут на себе волосы домочадцы тех, кого увозят, чего заполошно стучат запираемые оконницы и двери… несколько уже взломали, когда хозяин вздумал не пускать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Радуга (Мой далекий берег) отзывы


Отзывы читателей о книге Радуга (Мой далекий берег), автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x