George Martin - Танец с драконами
- Название:Танец с драконами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Voyager Books (UK) & Bantam Spectra (USA)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
George Martin - Танец с драконами краткое содержание
Великая битва окончилась, но будущее Семи королевств снова висит на волоске – новые опасности грозят державе со всех сторон. На востоке Дейенерис Таргариен – последняя из дома Таргариенов – со своими тремя драконами правит городом, построенном на прахе и смерти. Её окружают враги, и имя им легион. Многие герои устремились в путь ко двору королевы Дейенерис. Но среди них есть и юноша, который отправляется в путешествие, затаив совершенно иной замысел.
На севере простёрлась колоссальная Стена из льда и камня – крепость, что сильна лишь людьми, которые ее охраняют. Здесь Джон Сноу, 998-й лорд-командующий Ночного Дозора, принимает самый грозный вызов в своей жизни. И у него тоже есть враги – не только внутри Дозора, но и за Стеной, в краю ледяных созданий.
И скоро повсюду снова вспыхнут яростные схватки, совершатся новые предательства, и изгои и жрецы, солдаты и оборотни, лорды и простолюдины столкнутся с новыми, непреодолимыми на вид препятствиями. Кто-то падёт, а кто-то станет лишь сильнее перед лицом сгущающейся тьмы. Но в смутные времена судьба и политика неизбежно сплетаются в танце – величайшем из всех...
Перевод выполнен командой сайта Ночной Дозор (Цитадель Детей Света) исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
Перевод: AL, angusscream, BaraTheon, crossbow, dvnd, Elenlot, elga_huneyn, komadm, kwint, Lady Sansa, MalksRather, nzambi, Ronnie, Tin, vorrivan, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Ортикон.
Редактура: Avatarra, bitterhowl, crossbow, Darth_Raziel, donna Elza, Duncan, dvnd, i1epcuk, komadm, Lady Sansa, MalksRather, rony-robber, TheMalcolm, Tin, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Десмонд де Рейн, Клюква, Ортикон, Сашкинс13, Эоэлла.
Общая редактура: AL, Luan, елений.
Выпуск: Xanvier Xanbie, Леди Боли.
Танец с драконами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проход повернул налево. Перед ними, за снежной завесой, виднелись Крепостные ворота, охраняемые двумя стражниками. Укутанные в шерсть, кожу и меха, они походили на медведей, только с восьмифутовыми копьями.
– Кто идёт? – спросил один из них.
Теон не узнал голос. Лицо мужчины скрывал шарф. Виднелись лишь глаза.
– Вонючка, это ты?
« Да », – хотел ответить он, но вместо этого услышал свой голос:
– Теон Грейджой. Я… Я привёл вам женщин.
– Вы бедняжки должно быть совсем замёрзли, – сказала Холли. – Давайте-ка я вас согрею.
Она скользнула мимо копья стражника, потянулась к его лицу, спустила шарф и поцеловала в губы.
Одновременно с поцелуем ему в шею под самым ухом вошёл клинок. Теон увидел, как округлились глаза мужчины. Когда Холли отступила, её губы были измазаны кровью, хлынувшей изо рта падающего стражника.
Второй всё ещё стоял в замешательстве, когда Френья схватилась за древко его копья. После недолгой борьбы женщина выхватила у него оружие и ударила древком в висок. Стражник покачнулся, Френья развернула копьё и воткнула ему в живот.
Джейни Пуль пронзительно закричала.
– О, твою мать, – выругалась Холли. – Это наверняка привлечёт поклонщиков. Бежим!
Теон одной рукой зажал рот Джейни, другой обхватил её за талию и повёл мимо мёртвого и умирающего стражников, через ворота и замёрзший ров. Видимо, старые боги до сих пор присматривали за ними: подъёмный мост был опущен, чтобы защитники Винтерфелла могли быстрее добраться до внешней стены. Сзади послышался сигнал тревоги и топот бегущих ног. На внутренней стене взревела труба.
Остановившись на подъёмном мосту, Френья развернулась.
– Уходите. Я задержу поклонщиков здесь.
Она всё ещё сжимала сильными руками окровавленное копьё.
К тому времени, как они добрались до лестницы, Теона шатало. Он перекинул девушку через плечо и полез наверх. Джейни перестала сопротивляться, да и весила немного… Но под снегом ступени обледенели, и на полпути Теон поскользнулся и упал на одно колено. От боли он почти выронил девочку и на миг испугался, что здесь и останется. Но Холли помогла ему встать, и в конце концов они вдвоём смогли отвести Джейни на стену.
Теон, тяжело дыша, прислонился к зубцу. Снизу слышались крики: в снегу Френья сражалась с шестерыми стражниками.
– Куда? – закричал он Холли. – Куда теперь? Как мы выберемся?
Ярость на лице прачки сменилась ужасом.
– О, твою же мать. Верёвка, – истерично хохотнула она. – Верёвка осталась у Френьи.
И тут она вскрикнула, схватившись за живот: из него торчала стрела. Холли прижала к ране ладони, и по её пальцам потекла кровь.
– Поклонщики на внутренней стене… – выдохнула она перед тем, как вторая стрела пробила ей грудь.
Холли схватилась за ближайший зубец и упала. Сшибленный ею снег похоронил её с тихим хлопком.
Слева от них кричали. Джейни Пуль уставилась на Холли, укрытую краснеющим снежным одеялом. Теон знал, что арбалетчикам на внутренней стене нужно перезарядить оружие. Он посмотрел направо, но оттуда к ним тоже бежали люди с мечами. Вдалеке, на севере проревел рог. « Станнис , – подумал он отчаянно. – Станнис – наша единственная надежда, если сможем до него добраться ». Завывал ветер. Они с девушкой оказались в ловушке.
Выстрелил арбалет. Стрела прошла в футе от него, сбив снег в соседней амбразуре. Не было никаких признаков Абеля, Рябины, Белки и остальных. Они с девочкой остались одни. « Если нас захватят живьём, то доставят Рамси ».
Теон обхватил Джейни за талию и прыгнул.
Глава 52. Дейенерис
Небо жгло безжалостной лазурью, и на нём не было ни облачка.
« Кирпичи скоро накалятся на солнце , – думала Дени. – Внизу, на песке, бойцы почувствуют жар даже сквозь подошвы сандалий ».
Чхику стащила с плеч королевы шёлковый халат, а Ирри помогла спуститься в купальню. На воде играли лучи утреннего солнца, рассеянные тенью раскидистой хурмы.
– Если уж придется открыть ямы, разве вашему величеству обязательно там присутствовать? – спросила Миссандея, моющая королевские волосы.
– Половина Миэрина явится туда посмотреть на меня, милая.
– Ваше величество, – возразила Миссандея, – недостойная просит позволения сказать, что половина Миэрина придет туда смотреть, как льется кровь и умирают люди.
« Она права , – подумала королева, – но это ничего не меняет ».
Вскоре Дени была чище некуда и с плеском поднялась на ноги. Капли воды, словно бисеринки, блестели на её груди и стекали по бёдрам. Солнце ползло по небосводу вверх – скоро начнёт собираться народ. Дени с гораздо большим удовольствием плескалась бы весь день в благоухающем бассейне, кушала с серебряных подносов охлаждённые фрукты и грезила о доме с красной дверью, но королева принадлежит своему народу, а не себе.
Чхику принесла мягкое полотенце, чтобы вытереть Дени досуха.
– Кхалиси, какой токар наденете сегодня? – спросила Ирри.
– Жёлтый шёлковый.
Королеве кроликов не пристало выходить в люди без больших ушей. Жёлтый шёлк легок и прохладен, а в яме будет то ещё пекло. « Красный песок обожжёт ноги смертникам ».
– И сверху длинную красную вуаль.
Вуаль не даст песку, подхваченному ветром, попасть ей в рот. « А на красном не будет видно пятен крови ».
Пока Чхику расчесывала Дени волосы, а Ирри, беззаботно щебеча о сегодняшних боях, красила королеве ногти, в покои заглянула Миссандея.
– Ваше величество! Король приглашает вас присоединиться к нему, когда оденетесь. Ещё пришел принц Квентин со своими дорнийцами и просит вас на пару слов, если вам угодно.
« Сегодня мне мало что будет угодно ».
– В другой раз.
Сир Барристан ждал их у подножия Великой Пирамиды рядом с разукрашенным открытым паланкином, окружённым Медными Тварями. « Сир Дедуля », – подумала Дени. В подаренных ему королевой доспехах, он, несмотря на свой преклонный возраст, всё ещё выглядел высоким и красивым.
– Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы вас сегодня охраняли Безупречные, ваше величество, – сказал старый рыцарь, когда Хиздар отошел поздороваться с кузеном. – Половина этих Медных Тварей – непроверенные в бою вольноотпущенники.
« А другая – миэринцы, на которых едва ли можно положиться », – мог бы добавить он. Селми не доверял никому из миэринцев, даже бритоголовым.
– И таковыми и останутся, если только мы не проверим их.
– Мало ли кто может прятаться под маской, ваше величество. Вот человек в маске совы: та ли это сова, что охраняла вас вчера и позавчера? Откуда нам знать?
– Если Медным Тварям не буду доверять я, с чего же им станут доверять миэринцы? Под этими масками скрываются хорошие, смелые люди. Я доверяю им свою жизнь, – улыбнулась ему Дени. – Вы напрасно волнуетесь, сир. Когда вы со мной, какая ещё защита мне нужна?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: