Александр Розов - Innominatum. Неназываемое

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Innominatum. Неназываемое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Innominatum. Неназываемое
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Розов - Innominatum. Неназываемое краткое содержание

Innominatum. Неназываемое - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями. Наш Ктулху, кошмарный пришелец с темных звезд, спящий в древней каменной цитадели, не менее достоверен, чем все эти штучки.

Innominatum. Неназываемое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Innominatum. Неназываемое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — подтвердил Декстон, — а что?

— Ты путаешь, — заметил Харрис, — Зрители прутся не от реальности, а от реалистичной иллюзии, за которую нам, кино-деятелям и платят. Попробуй, скажи, что это не так.

— Конечно, не так! — вскричал Джимми, — Ты думаешь, мы искажаем реальность?

— Еще как! — подтвердил босс «ExEx».

— Нет, Харри! Ничего подобного! Мы не искажаем реальность! Мы ее создаем!

— Что-что? — удивленно переспросил Олбен Лепски.

— Мы создаем реальность, — повторил Декстон, — без нас ее бы просто не существовало.

— Джимми, ты куришь марихуану? — обеспокоено предположила Фокси.

— Нет, нет и нет! Я говорю элементарные вещи! Откуда простой средний горожанин в современном цивилизованном обществе узнает о том, как устроен мир? С экрана, вот откуда, провалиться мне, если это не так! А кто делает картинки на экране, а?

— CNN, — лаконично ответил Тедди.

— CNN, это дерьмо собачье! — возмутился Декстон.

— Ладно, Джимми. Если не CNN, то BBC и FNC.

— Тоже дерьмо! — оператор «Iron Star» пренебрежительно махнул рукой.

— Но! — возразил Харрис, — Они делают самые массовые картинки на экране, верно? И, если рассуждать по-твоему, то они создают основную часть реальности. Так?

— К сожалению, это так, — мгновенно успокоившись, согласился Декстон, — И Большой Бонго считает, что это надо менять. Строить оазис более симпатичной реальности.

— Реальности, которую Бонго считает симпатичной, — педантично поправил Харрис.

— Для солипсистов, — ехидно парировал Декстон, — объясняю: оазис такой реальности, которую считают более симпатичной нормальные люди вроде нас.

— Джимми, — вмешалась Фокси, — а ты уверен, что у нас у всех одинаковые вкусы?

— Ну… — он на секунду задумался, — …Скажем так: почти одинаковые.

Деревня Моа-Моа на южном берегу острова Долак встретила гостей яркой насыщенной зеленью кокосовых пальм и прочей тропической флоры, запахом перезрелых фруктов, и небольшой компанией любопытных туземных тинэйджеров, темнокожих и почти голых. Около бамбукового пирса пристани, совмещенной с естественным песчаным пляжем, недалеко от линии прибоя стоял на бамбуковых подпорках брезентовый навес. Под ним наблюдались четыре малых авиационных контейнера (полутораметровые пластиковые кубики) с надписями фломастером: «Iron Star. Equipment for cinema. Be careful».

Харрис посмотрел на контейнеры, а затем повернулся к оператору «Iron Star» — Слушай, Джимми, твои парни совсем мышей не ловят? Оборудование брошено…

— Полная фигня, — буркнул Джимми Декстон, тщетно искавший глазами среди черных тел туземцев хоть одного рабочего из съемочной группы «Iron Star».

— Алло! Друзья! — обратилась Фокси к туземцам, — Вы тут видели парней, янки, которые прилетели вместе с этими контейнерами?

— Янки? — переспросила одна девчонка, и покрутила головой, — Нет, их тут не было.

— Не было янки… Не было… — согласились остальные.

— А это откуда? — Фокси указал на контейнеры.

— Это из «Панды». Он прилетел, и мы разгружали, — сообщил мальчишка чуть старше остальных, и обвел жестом руки всю юниорскую компанию, — мы всегда разгружаем самолеты, это наш бизнес. Я Юмбо, бригадир, помогаю, если надо. Вам что-то надо?

— Нам, — вмешался Джимми Декстон, — надо найти человека по имени Конг Ксет.

— О! — одна девчонка выразительно выпучила глаза, — вам нужен сам холо Конг, так?

— Конг Ксет, — повторил Джонни и протянул старшему мальчишке несколько монет.

— Найдем, — лаконично пообещал Юмбо, пряча деньги в мешочек на поясном ремешке (составлявшем, к слову сказать, всю его одежду).

Харри Харрис погладил свой затылок и поинтересовался:

— А что за самолет «Панда»?

— Это канадский гидроплан DHC-6 «Twin Otter», — сказал Декстон, — старая модель, ее скопировали китайцы, и продают под маркой «Twin Panda». Мы ее часто используем. Дешевая и надежная 15-метровая птичка на шесть пассажиров и четыре контейнера.

— Ясно, — сказал Харрис и повернулся к «бригадиру», — А пассажиры в «Панде» были?

— Были, двадцать, — Юмбо поднял обе ладони и дважды растопырил все пальцы.

— Значит, было двадцать пассажиров, не янки, да? — Харрис дождался кивка туземца и продолжил, — А кто были эти пассажиры, и где они сейчас?

— Пассажиры обычные парни, они ушли в лес. Они не сказали, где будут, и я не знаю.

— Понятно… А почему ты уверен, что они не янки?

— Янки бы не ушли в наш лес, — без малейших колебаний ответил Юмбо.

— Минутку, — вмешалась Фокси, — они ушли, бросив контейнеры?

Мальчишка-бригадир отрицательно покрутил головой.

— Нет, они разобрали три контейнера, и взяли с собой, а четыре контейнера оставили.

— А где пилоты и где самолет? — спросил Олбен Лепски.

— Был один пилот. Он покушал, дал нам денег, сел в «Панду» и улетел. Если надо, мы разберем ваши четыре контейнера и принесем все в гараж при вашем бунгало.

— А сколько это будет стоить? — поинтересовалась Фокси.

— Сейчас! — сказал Юмбо, достал из мешочка на поясе фломастер, нарисовал на ладони цифры, и показал ей, — это в американских долларах.

— Идет, — ответила она и слегка хлопнула бригадира ладонью по ладони с надписью.

Вся компания туземных юниоров удовлетворенно зашумела, и обступила контейнеры, прикидывая, как их лучше перетаскивать. Олбен Лепски вытер пот со лба и произнес:

— Уф… Слушайте, коллеги, надо пожрать. А сначала выпить ледяного чего-нибудь.

— Точно! — откликнулась Инге.

— Врачи не рекомендуют пить очень холодные напитки на такой жаре, — заметил Джимми.

— Врачи, — буркнул Харрис, — если хочешь знать, они вообще не рекомендуют находиться в таком климате без скафандра. Послушать медицину, так людям просто нельзя жить на этой планете. Жара. Холод. Смог. Грипп. Радиация. В овощах нитраты, в мясе анабол, в воде нефть, выпивка яд, курение убивает, от кофе гипертония, от сахара диабет.

— От работы — инфаркт, от безделья — ожирение, — добавила Фокси.

— Точно, — согласился Харрис, — Кругом жопа.

— Ага, вон, какое-то кафе, — перебила Инге.

Тедди бросил взгляд на ансамбль из ярко-алых зонтиков и проинформировал:

— Вижу гамбургеры и колу. Гамбургеры ведут к гастриту, а кола — к циррозу…

— Насрать, — решительно сказал Олбен.

— Когда я слышу слово «диета», я хватаюсь за пистолет, — поддержала Инге.

— В оригинале: когда я слышу слово «культура», — уточнил Харрис, — что, впрочем, тоже правильно.

— Пошли, — заключил Джимми Декстон и, поправив на плече дорожную сумку, двинулся вперед.

Вся небольшая кампания устроилась за круглым пластмассовым столиком под одним из зонтиков, озадачила скучавшего туземного парня-бармена крупным заказом, и занялась обсуждением сложившейся ситуации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Innominatum. Неназываемое отзывы


Отзывы читателей о книге Innominatum. Неназываемое, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x