Лорел Гамильтон - Обнаженная натура

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Обнаженная натура - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обнаженная натура
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полиграфиздат
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4215-3005-3
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Обнаженная натура краткое содержание

Обнаженная натура - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анита Блейк уже не считается лучшей из лучших? Ее репутация под вопросом? И хотя список удачно завершенных дел Аниты в несколько раз превосходит достижения лучших охотников… кто рискнет поручить серьезное дело девушке, близко связанной с вампирскими кланами и стаями оборотней? Перед Анитой встает нелегкий выбор: выйти из игры — или выиграть там, где все остальные потерпели неудачу.

Если у нее получится взять знаменитого вампира-маньяка из Лас-Вегаса — она подтвердит свой статус лучшей из лучших.

А если не справится? Об этом Анита старается не думать.

Она просто готовится к новой смертельно опасной охоте…

Обнаженная натура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обнаженная натура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ава говорила, что ты пришла со светским визитом.

— Да, но я буду задавать вопросы о преступлении, ради расследования которого мы оказались здесь. Раскрытие его будет на пользу и твоему народу, и людям.

— Ты пришла ко мне в гости, Анита, или допросить меня в качества маршала?

Я облизала вдруг пересохшие губы. Почему так трудно сосредоточиться? Что она со мной делает? Никогда мне не было так трудно с оборотнем, если он не был одним из моих мужчин.

— Я…

Почему так трудно думать?

Бернардо снова дотронулся до моей руки, и это мне помогло. Я подвинулась, чтобы взять его за правую руку своей левой. Таким образом, стрелковая рука у каждого из нас осталась свободной. Он приподнял брови — но руку не убрал. Я радовалась, что это именно Бернардо — любой другой из нашей команды должен был бы использовать стрелковую руку.

Когда его рука — теплая, настоящая, оказалась в моей ладони, мне сразу стало легче думать. Интересно. Даже не пришлось вызывать ardeur — просто коснуться руки другого человека, и очарование Чанг-Виви слегка уменьшилось.

— Для меня честь, что ты согласилась видеть меня, но не окажешь ли ты мне и другую честь, ответив на несколько вопросов, более относящихся к моей работе, нежели к социальной роли? Я прошу снисхождения, но это преступление… очень страшное.

— Весьма печально, что наши добрые полисмены так злодейски убиты.

На ее лице выразилось горе, она обняла руку Криспина чуть сильнее, прижав к себе. Первой двинулась она, он сопроводил ее к дивану напротив нас. Королева села, огладив платье.

Криспин шагнул ко мне. Я отпустила Бернардо и протянула руку Криспину.

— Криспин, — позвала она. — Сядь со мной.

Он несколько погрустнел, но сделал так, как ему было сказано. Сел рядом с ней, и как только она положила руку ему на бедро, я снова оказалась зачарована. Почти ощущала вес ее ладони у меня на ляжке.

— Блин! — прошептала я и снова взяла за руку Бернардо.

Прикосновение помогло мне опомниться, но я стала понимать, в чем тут дело.

— Что происходит? — спросил Бернардо.

— Я думаю, она с помощью Криспина хочет подчинить меня.

— Правильно, Анита. Я — его королева, и хотя он — тигр твоего зова, я все равно его королева. Благодаря твоей с ним связи я теперь и твоя королева, похоже.

Я покачала головой:

— Мне нужна твоя помощь для раскрытия этих преступлений, Твой муж, Макс, сказал полиции, что я помогу разобраться.

— Макс хотел, чтобы ты приехала, Я тоже этого хотела. — Она стала пальцем рисовать кружочки у Криспина на бедре, а я чувствовала движение ее пальца. Блин, твою мать. Мать. Мать.

— Она не будет нам помогать, — сказала я и повернулась к выходной двери, не выпуская руку Бернардо.

— Я всей душой намерена тебе помочь, Анита.

Я обернулась, перехватив руку Бернардо чуть выше. Реальность его мускулистого тепла помогала думать. Не знаю почему, но такое впечатление, будто мне помогало все, что не было тигром. Я подумала: это любой тигр или именно белый тигр?

— Тогда прекрати путать мне мысли.

— Мне нужно было знать, не более ли Криспин теперь твой, нежели мой. Но он не только не способен устоять против моего прикосновения, но и является моей дверью в тебя. Очень хорошо.

— Зачем тебе дверь в меня? — спросила я.

— Потому что она есть, — ответила она, и я, глядя ей в лицо, поняла, что говорить не с кем. Человеческое лицо, но от взгляда на него у меня возникало чувство, будто передо мной дикое животное. То же безразличие. Вивиана не хотела делать мне больно, но и не делать больно тоже не хотела. Ее это ни так, ни сяк не трогало. Не совсем то же, что быть социопатом, но близко к тому. Это значило, что как человек она думать не может — только как тигр с человеческим мозгом. И это все меняло в нашей беседе. Это значило, что я не могла с ней рассуждать разумно, как с Максом. Может быть, с ней вообще невозможно рассуждать.

— Что там у вас, Анита? — спросил Эдуард у меня в ухе.

— Если твои друзья хотят присоединиться к нам, пригласи их, ради бога. Переговорные устройства так безличны, — сказала она.

Я облизала губы и попыталась успокоить забившийся пульс.

— Те маршалы держат наше оружие. Рик не хотел нас пропускать с целым арсеналом.

Она оглянулась на Рика:

— Они столь опасны?

— Да, Чанг-Виви. Я думаю, что именно так.

Она кивнула и обернулась снова к нам:

— Я в таких вещах полагаюсь на Родрика.

Она коснулась ладони Криспина — и меня пронзило энергией, как электрическим разрядом.

Бернардо тоже вздрогнул:

— Что это?

— Сила, — ответила я. — Ее сила.

— Она через этого пацана тебе ее посылает?

Я не стала спорить с называнием Криспина «этот пацан». Не только возраст — ощущение от него было такое.

— Ага, — сказала я и обратилась к ней: — Ты можешь прекратить эти игры и ответить на несколько вопросов?

— Я это сделаю, но сперва сделай ты одну вещь.

Я понимала, что ничего хорошего не будет, но…

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Подзови к себе Криспина. Если ты его от меня отзовешь, то я отвечу на твои вопросы, прекратив все игры,

Она улыбнулась, и это была улыбка тигра в зоопарке. Когда понятно, что он улыбается не от расположения к тебе.

Стиснув руку Бернардо, я отпустила ее. Он наклонился ко мне и прошептал:

— Ты думаешь, это удачная мысль?

— Уверена, что нет, — ответила я.

— Зачем тогда?

— Потому что она сдержит слово. Если я отзову Криспина от нее к себе, она ответит на вопросы.

— Все равно это неудачное решение.

Я кивнула, вынула «браунинг» из кобуры и отдала Бернардо.

— Вивиана меня зачаровываёт как мастер-вампир — своего рода. Просто на случай, если она захочет проверить границы своей власти надо мной, я предпочитаю, чтобы пистолеты были у тебя.

— Ты думаешь, она настолько перемешает тебе мозги?

— Я думаю, она попробует.

Эдуард в ухе сказал:

— Анита, давай оттуда. Это все мы в другом месте где-нибудь узнаем.

— Извините, — сказала я хозяевам и повернулась говорить с Эдуардом, громко.

— Скоро наступит ночь, Эдуард. Тот, кто убил копов, был смертоносен при солнечном свете. Когда добавятся еще и мастера-вампиры, то станет намного серьезнее. За тиграми-оборотнями в Вегасе больше идти некуда.

— Она тебя может полностью загипнотизировать?

— Не знаю.

— Бернардо! — позвал Эдуард.

— Да, начальник?

— Если она поплывет, не строй из себя героя. Зови нас.

— Не волнуйся, Тед, я никак не герой.

— Отлично, будем слушать. Будь осторожна, Анита.

— Как девственница в брачную ночь.

Неопределенный звук — кажется, Олаф. Может быть, я его развеселила, или он счел меня дурой.

В этом случае он, быть может, и прав.

Глава тридцать третья

Обычно я не пытаюсь вызывать зверей, связанных со мной метафизически. Это само собой происходит. Моя наставница в паранормальных делах Марианна мне говорила, что у меня очень сильны природные способности, поэтому я очень многое могу делать, не успев подумать. Это может быть хорошо или плохо, силой или слабостью. Но я усердно училась, чтобы стать взрослым экстрасенсом, и теперь делаю такие вещи намеренно. Различие — как ехать быстро на обычной улице или же ехать быстро на треке с профессионалами. Первое — для детей, второе — для взрослых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обнаженная натура отзывы


Отзывы читателей о книге Обнаженная натура, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x