Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Тут можно читать онлайн Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство, Магия и Колдовство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство краткое содержание

Волшебство, Магия и Колдовство - описание и краткое содержание, автор Стас Бородин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Волшебство, Магия и Колдовство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство, Магия и Колдовство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стас Бородин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из рундуков достали обрезки просмоленной парусины и деревянные молотки, чтобы в любой момент законопатить течь. Через каждые два метра зажгли аварийные светильники и приготовили огнетушители.

Капитан и его помощник заняли свои места у бортовых рулей, команда из двадцати матросов была готова выполнить любое приказание.

— Держитесь! — голос капитана звучал как раскат грома. — Да помогут нам боги!

Мы с Айсом спустили свои пожитки в трюм, помогли закрепить мебель под навесом и скатать гамаки. Бевид привязал нас толстыми канатами к медным кольцам, вделанным в изогнутый форштевень.

— Держитесь крепко, господа волшебники, — предупредил он нас. — Если вас смоет за борт, прямиком отправитесь в аннувир!

Мы намертво вцепились в поручни, с тревогой вглядываясь в сгущающуюся темноту.

Страшный удар грома заставил палубу корабля содрогнуться. В нескольких метрах от нас в воду вонзилась шипящая молния! На несколько секунд я ослеп, перед глазами мелькали какие-то световые пятна и черные точки.

Когда зрение вернулось, я поглядел на Айса. Мой друг держался молодцом, правда вся его куртка была перепачкана блевотиной.

Очередная гигантская волна подбросила нас как щепку, и вновь началось бесконечное падение в черную бездну, озаряемую лишь белыми молниями и наполненную жуткими раскатами грома.

Стиснув зубы, я старался не закричать, повернулся к Айсу и увидел, что рот моего друга открыт в беззвучном крике. Тогда я тоже закричал! Стало легче, но уже через секунду мы чуть не захлебнулись, когда ледяная волна накрыла нас с головой.

Волна схлынула, и в леденящих вспышках белого света я увидел согнутые фигуры капитана и его помощника стоящие в пенных водоворотах у рулей.

Это зрелище меня потрясло! Маленький капитан то и дело с головой исчезал в ревущих волнах, перехлестывающих через палубу. Свирепые порывы ветра рвали волосы с головы помощника. Однако, они, словно вросли в палубу, превратившись в одно целое с рулями!

Они направляли корабль через беснующуюся стихию, не давая ему перевернуться, наскочить на жуткие клыки обнаженных скал, спасая наши жизни только силой своей воли!

— Будь я проклят! — прошептал я, давясь соленой водой. — Это же сами боги!

Одежда на моряках светилась. Светилась палуба, рангоут и труп матроса, которого волна гоняла туда-сюда по доскам настила, пока он не застрял головой между привязанных мачт.

Иногда корабль скатывался так глубоко в черную бездну, что я мог поклясться, что видел даже дно моря!

Страшные утесы, величиной с замок, покрытые ракушками и водорослями вырастали с обеих сторон и, казалось, что столкновение неизбежно, однако в последнюю секунду мы пролетали мимо, и бездна вновь смыкалась за нашими спинами, поглощая их и вынося нас на поверхность!

Буря швыряла наш корабль как скорлупку, и я, трясясь от холода, гадал, где же предел сил нашего кормчего. Когда румпель, наконец, выскользнет из его обессиленных рук и пучина поглотит нас.

Однако капитан Гормант и его помощник Бевид казались вытесанными из камня. Время от времени они что-то кричали, может, подбадривали друг друга, а может просто потешались над стихией, которая вновь решила проверить их на прочность.

В очередной раз наш корабль скатился в черную бездну и, казалось, вот-вот чиркнет килем по морскому дну, когда прямо над нами, в стене воды появились гигантские глаза. Кто-то смотрел на нас немигающим взором, вселяя ужас в наши сердца и превращая кости в студень.

Такого зрелища даже Бевид не выдержал, его тело безвольно обмякло, и он повис на румпеле как сломанная кукла. Капитан только втянул голову в плечи и пошире расставил ноги, между которыми кружились пенные водовороты.

Из воды высунулось гигантское извивающееся щупальце, и ловко подхватив труп моряка, выдернуло его из плена между мачтами. Голова несчастного оторвалась и покатилась по палубе, через секунду исчезнув за бортом.

Тут же появились новые щупальца. Каждое из них было длиннее предыдущего. Они были темно-красного цвета с отвратительными желтыми присосками.

Щупальца шарили по палубе, отрывая от нее привязанные рундуки, такелаж и кричащих матросов. Страшная морда покрытая бородавками и увенчанная чудовищным клювом нависла над нами и принялась забрасывать добычу в разверстую пасть!

Айс, белый как полотно, смотрел на чудовище. Его рот был разинут, он так кричал, что его глаза вылезли из орбит, а зубы обнажились в страшном оскале.

И тут меня озарило! Набрав побольше воздуха в легкие я закричал, стараясь перекрыть чудовищные раскаты грома. У меня ничего не получилось, но мой друг, очевидно, почувствовал что-то и посмотрел на меня.

— Огонь, Айс! — кричал я, надеясь, что он сможет прочесть по губам. — Огонь!

Я сложил руки у рта раструбом, как делал это мастер Кеандр и направил его в сторону чудовища. Лицо Айса на миг окаменело, потом его озарила улыбка, очевидно, он понял меня.

С надеждой я смотрел, как вздымается его грудь, на манер кузнечных мехов, как его ноздри раздуваются, выпуская струйки дыма. Глянув на меня еще раз, он сложил руки раструбом и выплюнул небольшой сгусток пламени, который тут же с шипением исчез в волнах.

Волшебник закрыл глаза, откинул голову назад, совсем как в ту ночь, на поле для игры в траки, и выдохнул огонь.

Пламя было не желтого оттенка как огонь мастер Кеандра, а голубого! Струя огня с шипением разрезала волну, которая накатила на нас, и меня тут же ошпарило паром. Чудовище только успело глянуть на нас огромными глазами и исчезло в чудовищном водовороте, сжигавшем плоть и испарявшем тонны воды.

Жуткий взрыв швырнул корабль вверх и на нас посыпались ошметки горящей и плавящейся плоти. Чудовище разнесло на куски, его холодная кровь закипела, разрывая его изнутри!

Капитан повернулся к нам, на его лице застыла страшная улыбка, словно на лице мстительного божества!

В следующую секунду мы вновь взлетели над черной бездной и вновь начали бесконечное скольжение в ужасные глубины.

Я посмотрел на друга и увидел, что он потерял сознание. Айс висел на своих веревках, а его голова моталась из стороны в сторону. Его лицо было красным, а губы покрыты чудовищными волдырями.

Небо высоко над головой вновь превратилось в крошечный лоскуток, а стены воды окружили нас со всех сторон. Корабль зацепил боком за обнажившуюся скалу. Затрещали и разлетелись доски фальшборта, моя голова откинулась назад и я, ударившись затылком, провалился в благодатное забытье.

Глава 8

Вновь и вновь я видел, как чудовищные щупальца смыкаются вокруг корабля и тащат его на дно. Я видел огромные, круглые, немигающие глаза, которые, казалось, заглядывают прямо в душу, наполняя все мое существо неконтролируемым первобытным ужасом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стас Бородин читать все книги автора по порядку

Стас Бородин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство, Магия и Колдовство отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство, Магия и Колдовство, автор: Стас Бородин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x