Андрей Завадский - Оружие возмездия
- Название:Оружие возмездия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Самиздат»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Завадский - Оружие возмездия краткое содержание
Пламя вздымается над первозданными лесами эльфов, смерть и горе пришли в их изумрудные рощи. Армия людей, существ, коих Дивный Народ издревле считал лишь ничтожными дикарями, почти животными, разгромила войско Перворожденных, и уже вот-вот падет осажденная столица эльфийского королевства.
Но есть еще надежда у народа эльфов, жаждущего возмездия. Наследница Короля, юная принцесса Мелианнэ несет в родные земли то, перед чем померкнет мощь закованных в сталь легионов людей. Путь ее, полный опасностей, лежит через земли врагов, и многие из них, прознав, что за сокровище оказалось в руках эльфийской принцессы, готовы на все, лишь бы завладеть им. Но кровь павших братьев взывает к Мелианнэ, и долг перед родом превыше страха. Ничто не может остановить ее, ни древние чары, ни сталь, ни предательство.
Вот только вправду ли нарушенное людьми равновесие восстановится, или же тайное оружие эльфов, вернувшись из забвения, ввергнет весь мир во мрак и хаос? И кто подскажет, что важнее — долг перед своим народом, или перед всеми разумными созданиями, что живут под этим небом?
* * *Журнал «Самиздат» — версия от 26.02.2012.
Оружие возмездия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последнее плавание было весьма опасным, намного более рискованным, чем прежние походы Эстара. Ныне в водах, которые нужно было пересечь быстро и при этом скрытно, не привлекая внимания, развернулась ожесточенная война между эльфами и пришедшими с юга людьми, и любой корабль, под каким бы флагом он не ходил, мог оказаться жертвой надменных жителей И’Лиара или горячих корсаров-островитян, никогда не забывавших о своей выгоде. Однако все обошлось, и, если не считать некстати налетевшего шквала, причинившего немалый ущерб кораблю, плавание прошло без приключений. Лишь однажды Айман всерьез испугался, когда из-за небольшого островка к его судну метнулись два остроносых эльфийских «охотника», быстроходные суда, способные догнать кого угодно. Даже знаменитые видарские шхуны не могли поспорить с этими кораблями в скорости и маневренности, что уж говорить о прочном, устойчивом, но не отличавшемся особой быстротой купеческом паруснике. Однако один из эльфов, главный среди их небольшого отряда, как понял Айман, спокойно прицепил к фалу какой-то кусок ткани, а через мгновение над кораблем взвился бело-зеленый вымпел, и хищные эльфийские корабли, приблизившиеся уже на считанные сажени, вдруг развернулись и скрылись за горизонтом, словно растаяв в дымке.
— Все в порядке, капитан, — голос эльфа, в котором явно сквозило презрение, пусть и тщательно скрываемое, прервал воспоминания Эстара. — Мы в расчете?
— О да, все отлично, — кивнул в ответ человек, взвешивая на вытянутой ладони кошель, туго набитый золотом. Видит Судия, это стоило того, чтобы рискнуть, ведь теперь можно провести на берегу, перебираясь из кабака в кабак, целый месяц. — Приятно, все же, иметь с вами дело, господин эльф.
— Нам тоже, — тонко усмехнулся Перворожденный. — Что ж, пора расставаться. Напоследок хочу напомнить, что никто посторонний не должен пока знать о вашем путешествии в эти края, — сурово произнес эльф. — На ваших матросов я надеюсь, более же никому и ничего не рассказывайте.
— Если бы я страдал излишней болтливостью, сударь, я уже лет десять, как лежал бы на дне Элезиумской гавани с ножом в спине, — Эстар довольно оскалился. — И в команду себе я подбираю людей не самых болтливых. Все будет в порядке, не извольте беспокоиться, господин эльф. — Шкипер едва удержался от того, чтобы ободряюще хлопнуть собеседника по плечу, в последний момент все же решив, что эльф еще может расценить это как оскорбление.
Удалившись от берега, сошедшие на сушу Перворожденные смотрели, как «Олень», поднимая паруса, направился в океан. Их мытарства подошли к концу, теперь они были на своей земле, и ничто уже не могло задержать их, ничто не могло помешать осуществлению их замысла.
— Глупец, — усмехнулась Мелианнэ, глядя вослед кораблю. — Алчный глупец, подписавший смертный приговор себе и еще тысячам своих родичей. А ведь он мог все изменить, остановить неизбежное, вздумай натравить своих людей на нас, пока мы еще были в море.
— Да, алчный глупец, — подтвердил Велар, понявший, о ком говорила его сестра. — И именно поэтому он не посмел ничего предпринять, опасаясь, что лишится золота. И при виде таких людей, трясущихся над кусочками желтого металла, я понимаю, почему наши предки ненавидели это племя, — с презрительной усмешкой добавил принц. — Кровожадные, алчные, готовые предать собственных братьев ради призрачной наживы, они и не заслуживают иного отношения.
— Ты просто плохо знаешь людей, — тихо произнесла принцесса, вспомнив вдруг оставшегося где-то далеко отсюда немногословного сурового воина, разделившего с ней тяготы пути еще там, на севере. Выбрался ли он из лесов Х’Азлата, или остался там на поживу зверью, этого Мелианнэ не знала, да и не надеялась узнать хоть когда-нибудь. — Есть и иные, те, кто верен слову, те, для кого честь — не пустой звук. Может, их ныне осталось немного, но они есть, — с неожиданной решимостью сказала эльфийка. — Я не говорю про рыцарей, носящих яркие гербы и кичащихся своими предками, эти тоже могут предать и продать. Но поверь мне, брат, люди не так уж плохи, и я начинаю сомневаться в том, что они должны быть так жестоко уничтожены.
— Бред, — усмехнулся Велар, мотая головой. — Люди все равно, что скоты, даже их города походят на свинарники, вся эта грязь, вонь, сутолока. Они пришли в этот мир по высшей воле, дабы испытать нас на стойкость и непреклонность. Наши далекие предки оказались слабы, но теперь мы восстановим справедливость, искоренив эту заразу, очистив от нее мир. Нет, — покачал головой принц. — Я не говорю о том, чтобы всех их предать смерти, но людей слишком много, они заняли лучшие земли, которых никогда не были достойны. Пусть себе живут на севере, за Шангарскими горами или в южных дебрях, но этот мир, — Велар обвел рукой вокруг. — Это наш мир, чистый и непорочный, и здесь им не место. И мы вернем его себе, — уверенно добавил принц.
— Э’валле, лошади готовы, — исполненную сдерживаемой ненависти речь Велара прервал один из воинов, сопровождавших своего господина. — Можно отправляться в путь. — Эльф смиренно склонил голову перед принцем и принцессой, но чувствовалось, что он едва сдерживается от того, чтобы поторопить их.
— Действительно, пора, — кивнул Велар, делая знак Мелианнэ следовать за ним. — Нужно торопиться, ведь каждая минута — это еще одна оборвавшаяся жизнь одного из наших братьев. Там, на юге, они своей кровью покупают для нас время, и мы не в праве терять его зря. Как бы ты, сестра, не относилась к людям, они стали нашими врагами, и нам должно сделать все, чтобы враг был разбит, а И’Лиар вновь торжествовал.
Небольшой отряд конных эльфов, едва ли две дюжины воинов, скрылся в зарослях. Впереди лежали безбрежные леса и равнины, великий И’Лиар. Эльфы спешили, ибо они не могли иначе в тот миг, когда решалась судьба самого их народа. И они знали, что там, на севере, лучшие воины и сильнейшие маги уже ждут Мелианнэ, ждут то, что она, подвергая себя невероятным опасностям, сумела принести через половину мира, на погибель возжелавшим слишком многого смертным.
Глава 3. Погребальные огни
Небольшой отряд всадников, числом не более трех десятков, пробирался по лесам и равнинам южного И’Лиара, царства эльфов, заповедного края, где сотни, если не тысячи лет уже не ступала нога чужака. Однако воины, что настороженно озирались по сторонам, не выпуская из рук ложа арбалетов и луки, не были Перворожденными. На запад от самого побережья, через полные опасностей леса, шли люди, большинство из которых гордо носили на туниках и плащах герб южного королевства Фолгерк.
Отряд делился на две группы, внешне разительно отличавшиеся друг от друга. Большей частью всадники были исконными уроженцами Фолгерка, рослыми, статными, чуть смуглокожими и темноволосыми, но в целом они походили на жителей иных стран, лежавших далеко на север отсюда. В жилах этих мужчин, этих воинов, текла почти незамутненная, несмотря на минувшие века, кровь жителей древнего Эссара, осколком которого и был, собственно, нынешний Фолгерк. Эти воины были снаряжены, как подобает всадникам тяжелой кавалерии. Все были в кольчугах-хауберках с капюшонами, некоторые поверх стальных рубах носили также стеганые куртки или подбитые множеством железных пластинок бригантины, не столь тяжелые и неудобные, как кирасы, но дававшие вполне приемлемую защиту. Кольчуги были дополнены пластинчатыми поножами и наручами, а также открытыми шлемами или широкополыми касками, обеспечивавшими отличный обзор и защищавшими головы воинов от стрел и скользящих ударов клинком. Как подобает рыцарям, эти воины были вооружены прямыми мечами, некоторые также имели боевые топоры и легкие арбалеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: