Джордж Мартин - Гавань ветров

Тут можно читать онлайн Джордж Мартин - Гавань ветров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гавань ветров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джордж Мартин - Гавань ветров краткое содержание

Гавань ветров - описание и краткое содержание, автор Джордж Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Pоман «Шторм в Гавани Ветров» занимает особое место как в творчестве Мартина, так и в мировой научной фантастике вообще.

Это – поэтичная, увлекательная история далекой планеты. Планеты, где обитатели века и века ютятся на крошечных островках, разделенных простором бесконечного океана, сулящего гибель немногим отчаянным мореплавателям, готовым рискнуть – и преодолеть путь от острова к острову на своих утлых суденышках. Планеты, где острова веками и веками связывают лишь странствия летателей – избранных, что переносят вести с острова на остров. Избранных, что передают свои крылья из поколения в поколение. Избранных, в круг которых попасть практически невозможно...

Так было века и века.

Но теперь грядет время перемен…

Гавань ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гавань ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выиграть у такого горе-летателя, как Джон, есть шанс даже у Керра, хотя вряд ли Сина выставит его в ближайшие два-три года. Ведь после победы С'Реллы и Вэла на нее перестанут давить, и она будет посылать на Состязания студентов, учитывая только их способности, а не на толщину родительских кошельков. Я уверена, что академия «Деревянные крылья» станет весьма популярна, желающих попасть туда будет хоть отбавляй и Сина наконец-то сможет выбирать лучших из лучших. Ты и Корм – не единственные летатели, лишившиеся в этом году крыльев. Бари с Повита проиграла крылья сыну летателя с Внешних Островов, а Толстушка Хара – собственной дочери.

– Значит, в нашем полку ветеранов прибыло.

– Да и однокрылых становится все больше, – добавила Марис с улыбкой. – Мир меняется, Гарт. Еще совсем недавно были лишь бескрылые и летатели.

– Да, – согласился Гарт и отхлебнул еще эля. – Ты расшевелила всех: и бескрылых, и летателей. А как, по-твоему, будет конец изменениям?

– Не знаю, – ответила Марис. – Я бы осталась с тобой еще, но нужно поговорить с Вэлом и лететь домой, на Эмберли. Теперь, когда Шалли беременна, а Корм остался без крыльев. Правитель, без сомнения, завалит меня работой. Но обещаю выкроить время и навестить тебя.

– Договорились. Попутного ветра.

Марис поднялась и, поцеловав Гарта в щеку, вышла. Она слышала, как он крикнул Рисе, чтобы та побыстрее принесла ему еще эля.

Опираясь головой на груду подушек, Вэл полулежал на кровати и зажатой в левой руке ложкой ел суп. С'Релла, держа миску на коленях, сидела рядом. При появлении Марис они одновременно подняли глаза. Вэл, вздрогнув, облился супом и выругался, С'Релла заботливо вытерла его обнаженную грудь.

Спокойно кивнув, Марис положила на пол у двери крылья, еще совсем недавно принадлежавшие Корму с Малого Эмберли.

– Вот, Вэл, твои крылья.

Опухоль на его лице спала, он стал похож на прежнего Вэла, и лишь разбитые губы придавали ему несвойственную ухмылку.

– С'Релла уже поведала, что ты для меня сделала, – проговорил он с явным трудом. – Полагаю, теперь ты ждешь от меня благодарности.

Марис, сложив на груди руки, стояла и молча ждала продолжения.

– Меня избили твои дружки-летатели, – сказал он после секундной паузы.

– Если кости срастутся неправильно, то крылья больше мне не понадобятся, если же они срастутся как надо, я все равно уже не буду так хорош в небе, как прежде.

– Мне жаль, – сказала Марис. – Но только тебя, Вэл, избили не мои друзья. Не все летатели мои друзья, как и не все – твои враги.

– Не уверен.

– Если хочешь – можешь ненавидеть их всех. Но можешь, хоть это для тебя будет и непросто, присмотреться к некоторым попристальней, и уверена, что среди них найдется немало настоящих друзей. Все в твоих руках, Вэл.

– Я скажу тебе, кого я обязательно отыщу. Вначале – тех, кто напал на меня прошлой ночью, затем – тех, кто их подослал. Это не составит особого труда. Ведь прежде чем обронить нож, я успел ранить одного из нападавших и теперь непременно узнаю его по шраму.

– Понятно. А отыскав врагов, что будешь делать?

– Пущу в ход свой нож. Он снова со мной. С'Релла нашла его в кустах у таверны.

– Куда ты направишься после выздоровления?

Вэл выглядел слегка сбитым с толку резкой переменой темы разговора.

– Вначале, наслышавшись о том, как нужен Правителю Сиатута летатель, я собирался обосноваться там, но, по словам С'Реллы, Правитель Скални так же не прочь заполучить к себе летателя. Я поговорю с обоими и выберу того, кто мне больше предложит.

– Вэл с Сиатута, – нараспев произнесла Марис. – Звучит вроде неплохо.

– Ты отлично знаешь, что всегда и везде я буду Однокрылым. Для всех. И даже для тебя.

– Летатель наполовину, – проговорила Марис. – Но мы оба – летатели наполовину. Вопрос лишь в том, кто мы на другую половину. Ты, Вэл, конечно, можешь выбрать того Правителя, который предложит тебе большую плату, и, хотя большинству летателей такое придется не по нраву, среди них, возможно, найдутся молодые да жадные до денег, и даже станут подражать тебе. Ты можешь также, нарушая один из самых древних и мудрых законов летателей, брать с собой в небо отцовский нож. За это летатели осудят тебя, но поделать ничего не смогут. Но если ты найдешь тех, кто тебя избил, и убьешь хотя бы одного из них этим самым ножом, то ты не будешь больше Однокрылым. Летатели объявят тебя вне закона, отберут крылья, и ни один Правитель в Гавани Ветров, как бы он ни нуждался в летателе, не предоставит тебе убежища.

– Так ты предлагаешь мне забыть?.. – Вэл даже приподнялся на постели. – Забыть такое ?!

– Нет, я не предлагаю забывать и прощать обидчиков. Найди их и приведи к Правителю, или созови суд летателей. Пусть крыльев, дома и жизни лишатся твои враги, а не ты. Как ты находишь мое предложение?

Вэл криво усмехнулся, и Марис заметила, что после прошлой ночи у него во рту не хватает зубов.

– Мне оно почти нравится, – пробормотал он.

– Выбор за тобой. Полетишь ты куда-нибудь нескоро, так что времени на раздумья у тебя предостаточно. Я считаю, что ты неглуп и поступишь правильно. – Марис взглянула на С'Реллу. – Я возвращаюсь на Малый Эмберли. Если ты направляешься на Юг – нам с тобой по пути. Если захочешь, то сможешь погостить денек-другой в моем доме.

– Я бы с радостью, но Вэл… Что будет с ним?

– Летателям предоставляется неограниченный кредит, – напомнил тот. – Если я пообещаю Раггину достаточно железа, то он будет нянчиться со мной более нежно, чем мои собственные родители.

– Тогда, Марис, я согласна, – нетерпеливо воскликнула С'Релла. – А с тобой, Вэл, мы еще непременно увидимся. Ведь мир тесен, к тому же у нас обоих теперь есть крылья.

– Обязательно увидимся, – подтвердил тот. – Лети.

С'Релла, поцеловав его, подошла к Марис, и они направились к двери.

– Марис! – вдруг выкрикнул Вэл.

Она повернулась и увидела, как его левая рука с молниеносной скоростью метнулась из-за головы. Нож с длинным лезвием, просвистев в воздухе, ударился о дверной косяк менее чем в футе от нее. Повернув голову, Марис увидела, что нож был не железный, а обсидиановый, черный, с замысловатым орнаментом. От удара он треснул и рассыпался по полу.

Она, должно быть, выглядела чертовски напуганной, Вэл же беззаботно улыбался.

– Этот нож не принадлежал моему отцу, – сказал он. – Мой отец в жизни ничем не владел. Я украл его у Арака. – Марис удивленно смотрела на него.

– Если тебя не затруднит, Однокрылая, выброси его.

Улыбнувшись, Марис нагнулась и подобрала осколки ножа.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПАДЕНИЕ

Старость пришла к ней в одночасье.

Когда Марис рассталась с правителем Тайоса, она была еще молодая. Из его башни на скалистой вершине она спускалась к морю по сырому мрачному туннелю в горе. Шла она быстро, крепко держа свечу, чувствуя на спине сложенные крылья. Ее шаги отдавались гулким эхом, вплетавшимся в размеренный стук капель. Каменный пол покрывали лужи, и влага впитывалась в сапоги. Но Марис торопилась отправиться в путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Мартин читать все книги автора по порядку

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гавань ветров отзывы


Отзывы читателей о книге Гавань ветров, автор: Джордж Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x