Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)
- Название:Стать Драконом(СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ) краткое содержание
Это не новинка.Это первый из романов о Драконах Севера
Стать Драконом(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Ты в порядке?
-О, великий Эрхард! Как этот урод оказался здесь?
Сестра внимательно осмотрелась.
-Видимо искал, чем поживится. Никого в саду больше нет. . .
Мы связали солдата моим поясом и парой оплеух привели в себя. Когда я прижал к его шее его же кинжал он заговорил и болтал без остановки пока не начал повторяться по третьему разу. Фонтан красноречия я заткнул, сунув ему в рот лоскут от юбки сестры.
Герцог и магистр Броккен уехали ночью со свитой сразу после начала пожара, что-то нагрузив на пару повозок. Нашего отца он не видел. Но магистр Броккен во всеуслышанье объявил о смерти дракона. Отъезд этих господ был похож на бегство. В замке оставили тридцать гвардейцев с лейтенантом, подкрепление им должно прийти через пару дней, если горские кланы не начнут мятеж. При этих словах мы с Сью переглянулись. .
После обеда лейтенант с десятком солдат отправился в деревню к озеру за провиантом. Рухнувший при пожаре потолок уничтожил не только обширную замковую кухню но и завалил проход к кладовым и винным погребам. Десяток уцелевших слуг заперты в подвале белой башни и их судьбу решит церковный суд. Выездная коллегия этого суда должна прибыть вместе с подкреплениями из Корнхолла. Капеллан сказал что люди в долине-дикари и закоренелые грешники, не верящие в единого бога-кроме костра им ждать нечего.
Герцог объявил об отсутствии у погибшего лорда дракона законных наследников и о том что присоединяет долину Холлилох к своим ленным владениям.
Старый донжон гвардейцы превратили в казарму и частью сейчас находятся на стенах, свободные же разбрелись по замку и ищут что стянуть пока лейтенанта нет в замке. . .
-Я возьму его плащ , шлем и освобожу наших людей из подвала-вдвоем против трех десятков солдат мы ничего не сможем сделать. . А с нашими и в темноте должно получится. . .
-Хорошо, иди-Сью поразительно легко согласилась.
-Жди меня здесь.
-Слушаюсь , лорд Грегори!-она шутливо мне отдала салют.
Я взял плащ нашего пленника, надвинул по глубже шлем на уши. Потом стянул с солдата пыльные сапоги-они мне пришлись впору. Меч в ножнах и кинжал на поясе я тоже нацепил на себя.
-Оставь мне копье.
Сью взвесила копье в руке, изучая балансировку и ловко прокрутила "мельницу".
-Иди же!
Я поцеловал ее в сухие обветренные губы и ушел.
По еще дымящимся головешкам я пробрался через главное здание-я не узнавал свой дом-остались только стены и груды дымящегося мусора. Они за это заплатят. . .
Накапливая злобу я выбрался, наконец, во двор.
На стене справа от ворот два солдата сидели, свесив ноги во двор и о чем то негромко болтали. Держась к ним боком и двинулся к воротам. Никто не обратил на меня внимания и не окликнул. Ворота были заперты и заложены брусом. И я тут прирос к земле. Здесь у ворот на мостовой лежала груда человеческих тел, вывернутые руки, ноги, смутно белеющие лица одних и почерневшие от крови и гари других-словно не люди, а срубленные стволы перекрученных болезнью деревьев. . . Я не мог опознать никого. . . Совсем никого. . . Я с детства знал этих людей, рос среди них, они были моей семьей. . . Нет, это не они-я знал живых людей-это же был прах, бесстыдно и небрежно сваленный в кучу.
Я двинулся под самой стеной мимо конюшни к своей башне. Называли ее белой, нет, она была каменной, но ее обложили известняковыми гранеными плитами по моде южан еще лет сто назад.
Последние лучи закатного солнца падали прямо в центр двора, а под стеной уже сумрачная тень.
-Эй, Майки, чудак! Куда подевал копье? Сержант тебя взгреет! Эй, постой!
Сзади ко мне приближались шаги. Я остановился, не оборачиваясь и под плащом потянул из ножен кинжал. Когда он подойдет поближе я нанесу удар. . .
Шаги остановились. Я обернулся.
-Что за черт!-солдат присвиснул.
В расстегнутом камзоле и без шлема курчавый солдат стоял уже спиной ко мне, лицом ко двору.
О, великий Эрхард, отец драконов!
К центру двора , грациозно ступая, почти на цыпочках шла Сью. Копье лежало на ее плече.
Она шла совершенно обнаженной , только ленточка в золотых волосах колыхалась в такт ее плавному кошачьему шагу.
Глава 6
КИНЖАЛ ЛЕЙТЕНАНТА
-Эй детка!Откуда ты взялась?
-Подожди нас, мы идем!
Орали восторженные гвардейцы со стены.
Сью остановилась точно посреди двора. Древко копья звонко стукнулось о камень пяткой.
-Эй ублюдки!- крикнула Сью, подбоченясь и широко расставив ноги. Ее груди вызывающе торчали остриями сосков. -Я дочь дракона и хозяйка этого замка зову вас на танец смерти!Подходите поближе!
Белоснежная кожа и золотые волосы-словно богиня сошла в небес во двор нашего замка. Она была безумно хороша и дьявольски опасна.
Теперь меня никто не замечал и я мог спокойно делать свое дело, а Сью сделает свое. Я побежал к башне Навстречу мне пробежали трое гвардейцев. Они меня не увидели даже задев плечом-обнаженная девушка манила их как свеча мотыльков. Они даже не взяли оружия. Им предстояло в этом раскаятся.
В дверях башни я оглянулся. Сью уже окружало кольцо гогочущих самцов сходящих с ума от похоти. Копье закрутилось в руках Сью. . .
Я быстро спустился в подвал башни по знакомым истертым ступеням. У запертых на внутренний замок дверей, на табурете сидел солдат, фонарь, мерцая огарком свечи, стоял у его ног.
-Где пленники?-
-Здесь же, где им быть! - он поднялся совсем меня не опасаясь.
-А ты кто?
-Твоя смерть!
Я ударил кинжалом снизу под подбородок, прямо в мозг.
-Легкая смерть-тебе повезло. . . - Я пнул рухнувшее тело, нагнулся и срезал ключ с пояса мертвеца.
Сбросив с головы шлем, я распахнул дверь.
В лицо мне смотрела тьма.
_Это я-лорд Грегори! Выходите!
-Милорд-это вы?
-Быстрее! Сестра во дворе бьется с солдатами-вы должны нам помочь!
На свет фонаря показались лица пленников. Конюхи Серрей и Саймон, наш егерь Брауни, поваренок Дженис, брат Люси Говард и, наконец, хромающих стражник Шварц. Правая половина лица Шварца была в запекшейся крови, глаз почти закрыт опухолью, но левая сторона скалилась от радости. Они повалились передо мной на колени. . .
-Друзья, встаньте-не время для почестей-надо помочь миледи-в подвале есть еще кто-то?
-Джон тяжело ранен, не может встать, а Мартин умер к утру. . .
Я побежал по ступеням наверх.
Сью плясала танец смерти-копье в ее руках то порхало бабочкой, то обрушивалось молнией.
Она не на мгновение не оставалась в одной позе или на одном месте, ее гибкое тело двигалось в быстром волнообразно ритме.
Тела мужчин, пытавшихся схватить ее, катились на булыжник двора, дергаясь в агонии. Ни один удар не проходил мимо, каждый удар приносил только смерть.
Ужас овладел сердцами солдат, и они побежали прочь, забыв про оружие и такое соблазнительное девичье тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: