Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ)

Тут можно читать онлайн Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гнев Дракона(СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ) краткое содержание

Гнев Дракона(СИ) - описание и краткое содержание, автор Алексей Фирсов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

продолжение романа "Стать драконом".Грегори женится,теряет любовь и обретает силу дракона.

Гнев Дракона(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гнев Дракона(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потрескивали факелы в руках слуг, подковы коней цокали по мостовой. Рыцари и оруженосцы за моей спиной сладко и громко зевали. Я просто и однозначно хотел спать и болтовня Хэрри меня изрядно раздражала.

Хорошо, что ехать от Королевской площади нам немного. Близко к королю, но далеко от городских ворот! Не зря нас поселили здесь. Ох, не зря!

На следующий день собралась пышная про-цессия. В строгом порядке, согласно иерар-хии, в монастырь, где квартировались судьи турнира, привезли: знамена, мое и герцога Давингтонского -- шамбелланы (Моим шамбелланом я сделал Майлза Гринвуда); пеннон (скаковое знамя) -- вез Сэмюэль Фостер, произведенный ради такого случая в стольники, шлем с драконом на гребне - мой конюший Гвен Макнилл. Слава богам, мой горец выздоровел и догнал нас уже в Гвинденхолле.

Судьи разместили шлемы на ограде внутреннего дворика монастыря в определенном порядке, над каждым из шлемов -- зна-мя.

Затем появились дамы, девицы и все общество, со-бравшееся по случаю турнира. Судьи несколько раз проходили по галереям, и один из герольдов выкликал имена участников тур-нира, которым принадлежат выставленные шлемы.

Дамы никого не объявили рекомендованным и позорная участь сидеть на барьере

в течение всего турнира меня благополучно миновала.

В числе прочих дам Адель и Бернадетта прогулялись вдоль внутренней ограды монастыря.

После церемонии знамена и шлем вернулись ко мне в "Королевскую милость" и мы опять начали готовиться к вечернему приему. Ведь дамы не могли появиться на втором приеме в тех же платьях что были вчера! Вернее готовились леди, а мы с Хэрри сидя у окна моей комнаты попивали винцо и болтали о том, о сем. Пустой послеобеденный треп захмелевших мужчин.

-Ее величество вам вчера очень любезно улыбнулась, Грегори! Это отличный знак!

Я скромно улыбнулся.

-Да-да! Мой друг, королева к вам благоволит! Найдите путь к сердцу регента и у вас в жизни не будет больше проблем!

-С чего ты взял, Хэрри, что у меня есть проблемы?

Барон хитро прищурился.

-А ваша война против семейства Бронкасл? Или она закончена?

-Я не веду войну, Хэрри! Где моя армия, где конница и осадные машины?

-Вы хитрец, Грегори, но вам меня не обмануть!

Этот вечер был похож на вчерашний как две капли воды. За исключением того, что в носилках леди к королевскому замку отнесли уже мои горцы. Ах, да! Платья на дамах были совсем другие!

Корлева-мать не появилась в зале приемов. Барон Джаред уже ждал меня и не успел жезлоносец выкрикнуть наши имена, как он уже был рядом.

-Леди Аделаида, прошу простить, но я вынужден похитить вашего супруга, сразу, еще до начала танцев!

Адель милостиво согласилась, но ее взгляд пообещал мне допрос с пристрастием.

Джаред провел меня в покои короля Руперта. Королева была здесь.

Изменения в облике Руперта были видны сразу же.Он был одет в богато вышитый камзол,бриджи с разрезами. Волосы его были вымыты и красиво уложены. Борода коротко подстрижена. Руперт с любопытством уставился на меня, но не произнес не слова. В руках король крутил шахматные фигуры. На столе перед ним они выстроились в три шеренги, белые и черные вперемежку.

Я приветствовал поклоном королевскую семью.

Пальцы королевы нервно сжатые в замок на груди.

-Есть ли изменения, ваше величество?

-О, Грегори, они огромные! Он позволил себя помыть и подстричь! Он всем интересуется и уже ничего не тянет в рот, как младенец! Увидев меня утром он обрадовался и сказал " Мамочка!"

-Мамочка... - повторил король, ласково глядя на мать.

Королева прослезилась и быстро промокнула слезы платком.

-Я могу продолжать?

-О! Вы могли бы и не спрашивать, Грегори!

-О пожаловании мне титула графа и земель севернее Клайва я могу уже не спрашивать?

-Вот указ регента, подписанный также и мною!

Королевский указ был написан на пергаменте и скреплен большим оттиском королевской печати на длинном витом шнурке. Королева выполнила то, что обещала.

С сегодняшнего дня я был уже графом Корнхоллским. Адель понравиться новый титул!

Я приблизился к королю и положил ладони на его виски. От Руперта и пахло сегодня чем-то приятным, но совершенно не мужским-розовой водой кажется.

Руперт поднял глаза на меня. Его пальцы робко коснулись моих запястий.

Улыбнувшись ему я сказал:

-Ваше величество я продолжу ваше лечение и надеюсь, что сегодня мы победим ваш недуг.

Я негромко и ласково говорил с безумцем, он успокоился и закрыл глаза. Я закрыл глаза тоже.

Аура короля изменилась. По желтому контуру струились слегка оранжевые сполохи.

Иголки медленно прошлись по кончикам пальцев, а потом холод и онемение пришло, словно я возложил руки не на живого человека, а на кусок льда в морозный декабрьский день.

Холод поднялся до локтей.Я ждал. Рук ниже локтя я не ощущал. Холод не уходил, но и не поднимался выше. Мгновения собирались в минуты, но ничего более не происходило. Холод исчез так внезапно, что я этому не сразу поверил. Мои запястья сжали твердые пальцы.

-Кто вы и по какому праву касаетесь короля?!

Открыв глаза я увидел глаза Руперта. Удивление, возмущение горели в них.

-Ваше величество, я по просьбе ее величества королевы-матери проверял состояние ауры вашего величества.

Руки короля разжались, и я отступил на два шага, склонился в поклоне.

Королева-мать медленно приближалась к сыну, протянув руку, она не верила своим глазам. Разум вернулся к королю.

Но король смотрел только на меня.

-Как интересно? Но ауру нельзя увидеть!

-Я обладаю даром видеть ауру людей, ваше величество.

-Вы маг или лекарь? Почему у вас такой странный цвет глаз?

-В наших северных горах, ваше величество, рождаются люди с различным цветом глаз.

-Так вы горец?

-Вы правы, ваше величество-я горец.

-Матушка, почему вы так странно смотрите на меня?

Наконец-то король обратил внимание на мать. Королева опустилась на колени рядом с сыном и с восхищением смотрела на него снизу вверх.

-Позвольте быть свободным, ваше величество?

-Да-да, ступайте, горец! Но погодите! Что не так с моей аурой?

-Она в превосходном состоянии, ваше величество!

Король махнул рукой, и я поспешил уйти, прихватив указ на пергаменте. Вопрос-имеет ли теперь этот указ силу?

Я вернулся в большой зал как раз, чтобы услышать объявление гербового короля:

-Высокие и могущественные принцы, графы, бароны, рыцари и оруженосцы, которые сегодня отправили к сеньорам моим судьям и к дамам свои шлемы и знамена, каковые разделены как с одной стороны, так и с другой на равные части под знамена и пенноны как высочайшего и могущественнейшего герцога Давингтонского, зачинщика, так и государя моего Лорда Холлилох, защитника. Сеньоры мои судьи объявляют: да явится завтра в час пополудни -- только со своим пенноном--на поле сеньор-зачинщик, чтобы показать свои ряды, а с ним все прочие рыцари и оруженосцы, каковые на сто-роне его пребывают; быть им на конях своих, попонами с наши-тыми гербами покрытых, самим же пребывать без лат, но в лучшие и красивейшие одежды облаченными, дабы пред указанны-ми сеньорами судьями клятву принести, и после того как сказан-ный сеньор-зачинщик явится со своими на поле и принесет клят-ву, каковая будет возглашена с помоста, в два часа пополудни да явится со своими сеньор-защитник для принесения клятвы, дабы не творили они помех друг другу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Фирсов читать все книги автора по порядку

Алексей Фирсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнев Дракона(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Гнев Дракона(СИ), автор: Алексей Фирсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x