Стивен Кинг - Бесплодные земли
- Название:Бесплодные земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:1997
- Город:Назрань
- ISBN:5-7841-0498-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Бесплодные земли краткое содержание
Яркое продолжение самой темной саги. Испытания для Роланда продолжаются, выдержит ли он это? Скорее всего да, но выдержат ли этот путь его спутники? На это вопрос пока нет ответа.
Бесплодные земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты это о чем?
Она ехидно усмехнулась.
– Да так, о своем… теперь уже ни о чем… слава Богу. А ты-то как, Эдди? Нормально?
Эдди прислушался, но не услышал злорадного голоса Генри. Ему почему-то казалось, что голос брата умолк навсегда.
– И даже более чем. – Он рассмеялся, заключая ее в объятия. Через плечо ее он увидел, что осталось от двери: несколько расплывшихся линий и углов. Скоро дождь смоет и их.
– Как вас зовут? – спросил Джейк у женщины без ног. Только теперь до него дошло, что в отчаянной схватке с привратником он лишился штанов, и ему стало неловко. Он поспешно натянул низ рубашки, закрывая трусы. Впрочем, уж если на то пошло, от ее платья тоже мало чего осталось.
– Сюзанна Дин, – назвалась она. – А как тебя зовут, я уже знаю.
– Сюзанна, – задумчиво повторил Джейк. – А ваш отец, случайно, не владеет железнодорожной компанией?
На секунду Сюзанна замешкалась в изумлении, не зная, что ей на это ответить, а потом запрокинула голову и рассмеялась:
– Нет, малыш, не владеет! Он был дантистом. Кое-что изобрел и на этом разбогател. А почему ты спросил?
Джейк не ответил. Он внимательно смотрел на Эдди. Теперь, когда его страх прошел, взгляд Джейка снова стал не по-детски спокойным и даже оценивающим – точно таким, каким помнил его Роланд еще до дорожной станции.
– Ну привет, Джейк, – сказал Эдди. – Рад тебя видеть, дружище.
– Привет, – сказал Джейк. – Сегодня я вас уже видел, но вы тогда были намного моложе.
– Я был намного моложе еще минут десять назад. С тобой все в порядке?
– Да, – отозвался Джейк. – Пару царапин себе заработал, но это так, пустяки. – Он огляделся по сторонам. – Я смотрю, поезда еще нет.
Это был не вопрос.
Эдди с Сюзанной озадаченно переглянулись, но Роланд лишь покачал головой:
– Пока нет.
– А голоса? Ваши исчезли?
Роланд кивнул.
– Да. А твои?
– Мои тоже. Я снова целый. Мы оба.
Они посмотрели друг другу в глаза, разом поддавшись одному и тому же порыву, и когда Роланд обнял Джейка, неестественное самообладание мальчика вдруг рассыпалось в прах, и он разрыдался – это был плач уставшего, но теперь успокоенного ребенка, который давно потерялся, долго скитался по свету один-одинешенек, многое пережил, многое выстрадал не по годам, но в конце концов все же вернулся домой, где ему хорошо, где ему безопасно. Когда Роланд заключил Джейка в объятия, тот тоже обнял стрелка за шею и сжал ее, точно стальными тисками.
– Я никогда тебя больше не брошу, – теперь Роланд плакал тоже. – Клянусь именем всех моих предков: я тебя больше не брошу.
И все-таки сердце его – пожизненный пленник ка, наблюдательный и молчаливый – приняло слова клятвы не только с трепетом и изумлением, но и с сомнением тоже.
Книга вторая
ЛАД: ГРУДА ПОВЕРЖЕННЫХ ИЗВАЯНИЙ
Глава 4. ГОРОДОК И КА-ТЕТ
На утро четвертого дня после того, как Эдди втащил его через дверь между двумя мирами, Джейк, лишившийся пары штанов и кроссовок, но сохранивший ранец и жизнь, проснулся оттого, что кто-то теплый и влажный тыкался ему в лицо.
Случись что-то подобное в предыдущие дни, он наверняка перебудил бы всех жуткими воплями, потому что все эти три дня его мучила лихорадка, а во сне преследовали кошмары, где неизменно присутствовал страж-привратник из Особняка. В этих снах брюки Джейка не соскальзывали у него с ног, привратник не отпускал его и запихивал каждый раз в пасть… и страшные зубы смыкались, обрушиваясь на него, как прутья решетки, перегораживающие вход в старый средневековый замок. От этих снов Джейк просыпался с беспомощным стоном, весь дрожа.
Лихорадка случилась из-за укуса того гадостного паука. На второй день Роланд обследовал место укуса у него на шее, обнаружил, что ранка не заживает, а, наоборот, становится хуже, и, коротко посовещавшись с Эдди, дал Джейку какую-то розовую таблетку.
– Каждый день, всю неделю, тебе придется глотать по четыре таких, – сказал он.
Джейк с сомнением поглядел на таблетку.
– Это что?
– Кхефлет, – попытался выговорить Роланд, потом раздраженно взглянул на Эдди. – Скажи ему, как оно называется. До сих пор не могу его произнести, зубодробительное словечко.
– Кефлекс. Можешь не сомневаться, Джейк. Мы его раздобыли в Нью-Йорке, в старом-добром Нью-Йорке, в аптеке, имеющий государственную лицензию. Роланд сожрал гору этих таблеток, и ничего с ним не стало… здоров, как конь. Да и внешне немного похож, не находишь?
Джейк буквально опешил.
– А откуда у вас из Нью-Йорка лекарство?
– Это долгая история, – Роланд не стал вдаваться в подробности. – В свое время ты все узнаешь, а пока просто прими таблетку.
Джейк так и сделал. Подействовал кефлекс быстро. Уже через двадцать четыре часа воспаленная красная опухоль вокруг укуса начала бледнеть и спадать, а теперь прошла и лихорадка.
Кто-то теплый снова уткнулся ему в лицо, и Джейк приподнялся рывком, широко распахнув глаза.
Существо, которое самозабвенно вылизывало ему щеку, отступило поспешно на пару шажков. Это был путаник-ушастик, но Джейк об этом не знал: он никогда раньше не видел такую зверюшку. Этот был далеко не такой упитанный и пухлявый, как те, которых путешественники встречали раньше. Его шкурка, черная с серыми полосами, висела грязными клочьями. Мех был тусклым и нездоровым. На одном темнел сгусток старой запекшейся крови. И хотя черные глазки с золотым ободком глядели на Джейка с опаской, зверюшка миролюбиво помахивала хвостом. Джейк расслабился. Конечно, из всякого правила есть исключения, но существо, так забавно машущее хвостом – во всяком случае, пытающееся это сделать – оно, наверное, не очень опасное. Даже наоборот.
Рассвет еще только забрезжил на темном небе. Было около половины шестого утра. Точнее Джейк определить не мог: его цифровые часы «Сейко» здесь не работали… то есть, не то чтобы совсем не работали, но вели себя очень странно. Когда он взглянул на них в первый раз после того, как попал в этот мир, часы показывали 98:71:65 – время, которого не существует. Вскоре Джейк сообразил, что часы идут не вперед, а назад. Если бы цифры менялись на них с постоянной скоростью, он бы как-то сумел еще приспособиться, но часы словно взбесились. Иногда цифры менялись с обычной скоростью, во всяком случае, Джейк считал ее таковой (чтобы это проверить, произносил слово «Миссиссиппи» между изменениями секундной индикации), а потом вдруг останавливались, «зависая» секунд на десять, а то и на двадцать, так что Джейк начинал уже думать, что «Сейко» его приказал долго жить… но тут цифры менялись снова и часто – по несколько разом.
Джейк рассказал о загадочном их поведении Роланду и показал ему часы, думая, что тот удивится, но Роланд лишь мельком взглянул на них, потом кивнул и безнадежно махнул рукой, заметив только, что часы, да, хороши, но в теперешние времена от подобных приборов немного толку. Но Джейк все равно не хотел их выбрасывать, пусть они даже были совсем бесполезны… потому что часы напоминали ему о той, прошлой, жизни, от которой у Джейка и так мало чего осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: