Вера Чиркова - Свадьба отменяется?

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Свадьба отменяется? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свадьба отменяется?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Свадьба отменяется? краткое содержание

Свадьба отменяется? - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Какую тайну хранит придворная знахарка? В каком причудливом узоре перемешались судьбы королевы, влюбленной в чужого мужа, короля, влюбленного в чужую любовницу, и фрейлины, вовлеченной в смертельно опасную интригу подлым соблазнителем? Кому мешают маги? Что за секреты и сокровища прячут руины Эр-Маджара?

Свадьба отменяется? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свадьба отменяется? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Продравшись сквозь кусты, компания оказалась на северном берегу острова, почти в полной темноте. Наверху, на скалистом с этой стороны утесе, пьяные мужские голоса грубо хохотали и нескладно пели непристойные куплеты, рядом, за большим плоским камнем, почти неслышно ворочалось море.

- Где они? - неслышно спросил герцог Даннака, обнаружив, что кроме них двоих и девушек больше никого из компании не видно, и тот так же тихо ответил:

- Уплыли на корабль.

Ожидание было нестерпимо томительным, Тайлихон, сразу нырнувшая в объятья мужа, довольно засопела, и девушки невольно им позавидовали. Свежий ветерок нес довольно ощутимую прохладу.

Милли тоже начинало потряхивать от ночного холодка и тревоги, и она не решилась спорить, когда теплые ладони бережно завернули ее плечи в порядком помятый и испачканный камзол, который герцог не забыл прихватить из пещеры.

- А меня никому не жаль, - несчастно буркнула Цилия, и в ее голосе прозвучала искренняя обида.

- Вот камзол… вашего кузена, - большего благородства Дорд никак не мог проявить, да и не хотел.

Пусть сначала научится вести себя… достойно, потом чего-то требует.

- Подвинься к нам… - счастье настолько переполняло Тайлихон, что она не могла не посочувствовать подруге.

Лодка вынырнула из тьмы внезапно, хотя по напрягшимся под ладонями плечам магини Дорд чуть ранее догадался, что она слышит или видит нечто недоступное ему.

И хотя герцог ожидал возвращения Бранта с нетерпением и тревогой, был бы несказанно благодарен, если тот задержался еще на полчасика. Оказалось, так приятно и сладко стоять рядом с любимой, почти невесомо, чтоб снова не начала злиться, придерживая её за плечи, и вдыхать манящий запах волос и кожи… Никогда Дорд не предполагал, что будет приходить в такой щенячий восторг от совершенно невинной ласки.

- Тсс! - предупреждающе прошептал Даннак, оттесняя герцога и девушек в сторону, однако это предостережение оказалось излишним.

Топавший в обнимку с Брантом Гиря был уже в том состоянии, когда человек не способен отличить шутку от насмешки, а замершего человека от камня.

- Скорей! - Подхватив жену в охапку, шепотом скомандовал северянин, едва покачивающиеся фигуры скрылись в кустах, и ринулся к лодке.

Дорду не нужно было повторять дважды, Милли вмиг оказалась у него на руках, а тело напряглось как в бою, обострились все чувства, и зрение и слух, позволить себе уронить девушку он не мог. Даннак, устроив Тайлихон, обернулся и неназойливо поддержал герцога под локоть, затем выпрыгнул за бредущей позади всех Цилией.

Через минуту они уже сидели на грубых лавках корабельной шлюпки, и Даннак, опустивший графиню рядом с женой, по-хозяйски приноравливался к веслам.

- Давай вместе, - предложил ему Дорд, радуясь, что умеет довольно сносно грести, но северянин отказался.

- Тут близко, - буркнул примирительно, - одному делать нечего.

Брант появился минут через десять, легко с камня перепрыгнул в лодку, подтверждая подозрение герцога, что в его амулетах, кроме прочего, имеется и ночное зрение, и выдохнул:

- Ходу!

Шлюпка мощно рванула с места, словно в неё вложили магический кристалл, и Дорд облегченно вздохнул. Однако не произнес ни слова, расспросить Бранта, как ему удалось околпачить Гирю, он успеет и на корабле, а пока нужно потянуть последние мгновения, нежданно подаренные ему судьбой… запоминать ощущения и запах, насладиться теплом хрупкой фигурки… такой худенькой, что сердце щемит…

И молчать. Молчать, хотя просто нестерпимо хочется говорить, шептать, признаваться и ждать ответных признаний… Но слишком больно услышать в ответ нечто безразлично вежливое… и смертельно холодное… нет, лучше уж промолчать.

Темный борт судна навис над лодкой как-то сразу, и стало понятно, что делая веревочную лестницу, пираты меньше всего думали об удобстве. Хотя, скорее всего, лестница досталась им от прежнего владельца, и со временем получила тяжелые увечья, которые новые хозяева вовсе не считали себя обязанными исправлять.

- Там есть подъемник для грузов, - первым сообразил Брант, - девушек лучше поднять в люльке.

Даннак скептически подергал лестницу, и согласился, ему, с его силищей, ничего не стоит влезть по этому уродливому подобию настоящей судовой лестницы, держа на руках молодую жену. Но вот в надежности многократно связанных узлов и плохо просушенных веревок северянин сомневался. Как и в их способности выдержать двойную тяжесть.

Поэтому, решив без нужды не рисковать, ухватился за узлы и первым полез на борт.

- Брант, ты тоже туда, - приказал герцог, - я и один справлюсь.

- Там северяне и без меня справятся, - неожиданно воспротивился капитан, - а тут могут пираты появиться… вспомнят про своего главаря и начнут его искать… особенно, если не увидят на месте шлюпки.

Дорд был вынужден согласиться с его доводами, а чуть позже вообще порадовался, что капитан остался с ним. Отправка наверх в грузовой корзине девушек оказалась не такой легкой задачей, как он считал вначале.

Вроде все просто, нужно посадить девушку в люльку и дать северянам команду поднимать. Не тут-то было. Как выяснилось, девушки вовсе не мечтали болтаться в темноте в непрочной на вид конструкции, больше всего похожей на рыболовную сеть, сплетенную на акул.

Самой смелой, как ни странно, оказалась Милли. Первая шагнула к темному предмету, свалившемуся ей чуть ли не на голову, безропотно позволила герцогу усадить себя в пропахшую рыбой плетенку.

И так отчаянно вздохнула, что у Дорда все внутри перевернулось.

- Все будет хорошо, - ободряюще шепнул он и нежно прижал к губам холодные пальчики, пусть лучше рассердится на него, чем поддастся панике.

- Поднимай, - скомандовал Брант, и плетенка упорхнула из рук расстроенного герцога, как неуловимая птица счастья.

Через минуту люлька снова была в лодке, северяне спешили и герцог был с ними вполне солидарен. Чем дальше они окажутся к утру от хозяев судна, тем лучше.

- Я не полезу… - в голосе Тайлихон, которую Брант попытался усадить в плетенку, слышались истеричные нотки, - у нас в степи нет воды. Я не умею плавать… тут веревки тонкие, они порвутся…

- Милая, - раздался сверху ровный голос Даннака, - немедленно садись в люльку. Я тоже хочу послушать про степь.

Тайлихон несчастно всхлипнула и сдалась. Молчала, пока Брант сажал ее в люльку, молчала, пока поднималась наверх. И даже когда люлька почему-то на миг приостановилась, лишь сдавленно охнула. И только где-то там, наверху, где была под ногами крепкая палуба, а не дно покачивающейся на волнах шлюпки, взахлеб разрыдалась.

- Я лучше сама полезу, - упрямо отступила от капитана Церцилия, услышав над головой ласковое бормотание северянина, утешавшего жену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба отменяется? отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба отменяется?, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x