Вера Чиркова - Свадьба отменяется?
- Название:Свадьба отменяется?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Свадьба отменяется? краткое содержание
Какую тайну хранит придворная знахарка? В каком причудливом узоре перемешались судьбы королевы, влюбленной в чужого мужа, короля, влюбленного в чужую любовницу, и фрейлины, вовлеченной в смертельно опасную интригу подлым соблазнителем? Кому мешают маги? Что за секреты и сокровища прячут руины Эр-Маджара?
Свадьба отменяется? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Я не буду спрашивать… - обиженно буркнула Церцилия, - они все на меня злы… непонятно, за что.
- Леди Тренна уже говорила, - помолчав, безнадежно вздохнула Милли, - в день, когда ты поймешь, за что на тебя обижаются окружающие, она купит себе самый большой сливочный торт с миндалем, шоколадом и засахаренными розами и съест в одиночку. Но я думаю, такое счастье ей не грозит еще лет тридцать.
Если не больше, хмыкнул про себя Дорд и поневоле задался вопросом, а знает ли Гизелиус, о чем мечтает его жена?! Судя по тому, как магистр спокойно отставил в сторону десерт из сваренных в меду груш со взбитыми сливками и орехами после первого же неуверенного отрицательного жеста жены - не знает. Значит, нужно будет подсказать… если они когда-нибудь еще встретятся.
- А сейчас прикрой дверь и давай поспим… утром может испортиться погода, - совсем сонно пробурчал голос магини, потом послышался стук каблучков и светлая полоска исчезла.
Дорд разочарованно вздохнул и тут же почувствовал, как чьи-то сильные руки увлекли его в сторону.
Он даже удивиться не успел, по запаху дыма опознав Бранта, занятого в последние четверть часа приготовлением горячего отвара.
- Что ты услышал? - приступил к допросу Дрезорт, приведя друга в маленькое закопченное помещение, где с потолка свисала на цепях, прикрученных к массивному кольцу, железная печь.
Сейчас на ней закипал приземистый чайник.
- Ничего особого, - Дорд кратко пересказал содержание разговора, понимая, Брант спрашивает не из простого любопытства.
- Да, нового маловато, - разочарованно сморщил нос капитан, - то, что все они были воспитанницами Лижского монастыря для девиц знатного происхождения, я выяснил давно. Кстати… Галирия тоже жила там некоторое время, король считал нужным познакомить своих дочерей с имгантским этикетом и правилами приличия. Однако узнать больше про жизнь воспитанниц мне не удалось, монастырь находится под защитой самой Аннигелл, и хотя вся забота королевы сводится к тому, чтоб устроить раз или два в году благотворительный бал в пользу знатных сироток, болтать языком никто из монашек не решается. Аннигелл слишком жестко расправляется с теми, кто пытается влезть в ее дела.
А вот почему Даннак так торопится предъявить степнячке свои супружеские права, я случайно узнал… Азарил сказал. Они оба прекрасно отдают себе отчет, что экспедиция по освобождению сестры может закончиться для любого из них печально… если ты еще не понял, у Даннака есть немного магических способностей, совсем чуть, но он успел понять, насколько силен черный шаман.
- А при чем тут… его жена? - не понял герцог, - про шамана все поняли… даже я, хотя я и не имею никаких способностей.
- Он хочет… - капитан как-то странно взглянул на герцога, и нагнулся к дверце плиты, - чтоб в случае его гибели у Тайлихон остался его сын… родителям Даннака будет легче перенести утрату.
Тем более если они погибнут оба… сообразил Дорданд, и на душе у него стало паршиво. От него не останется вообще никого… и даже Райта он не имеет права удержать от этого похода.
Но уж Милли-то точно оставит где-нибудь в надежном месте…
Решено.
Глава 11
- Как это могло произойти? - голос хозяина кабинета как всегда ровен и бесстрастен, и только внимательный наблюдатель сумел бы заметить мелькнувшую в его глазах странную тень.
То ли боль, то ли отчаяние.
Впрочем, он тут же опустил ресницы и слушал дальнейшие пояснения с полуприкрытыми глазами.
- Никто не знает. Во дворце что-то произошло, ясно только одно - это магическое воздействие. Откат мощного заклинания почувствовали все, у кого есть хоть небольшие способности. Вестур моментально собрал своих людей и ринулся туда, однако встретился в воротах с отрядом Дрезорта, в полном составе направлявшемся в сторону Эристы. С ними были повозки и кареты, однако самого Бранта не было… как и никого из тех, за кем следили наши люди. Вестур безуспешно попытался их остановить, а после хотел проникнуть во дворец… но…
- Это ты уже говорил, а куда направился отряд?
- Отряд исчез. Найдены кареты и повозки, их люди Бранта оставили в охотничьем домике, в трех лигах на север от дороги, после этого отряд направился в Эристу… но никто из них так туда и не прибыл. Аннигелл свирепствует… посадила Вестура в подвал… впрочем, Хисланд тут же дал приказ устроить его с возможным комфортом.
- А тот…?!
- Никакой реакции. Хотя наверняка в курсе произошедшего… возможно, выжидает. Что будем делать?
- Подбросим в ловушку наживки… иначе все впустую. Отправь своим людям приказы… нужно переходить на план бета. Сколько им понадобится времени?
- Два-три дня, о переходах мы позаботились заранее.
- Иди… и не забудь… о том, что случилось… никому.
Агент только понимающе кивнул и шагнул в сторону двери.
- Нет, стой! Иди через потайной ход… на всякий случай.
Массивный шкаф бесшумно сдвинулся с места, открывая узкий проход, и так же бесшумно задвинулся за скользнувшим в него человеком в очень простой одежде. Так обычно выглядят слуги в небогатых домах или разносчики товаров. Впрочем, именно разносчиком он и был… в свободное от основной деятельности время.
Редко когда в его полной приключений и авантюр жизни, Уху везло так по-крупному, как пофартило в этот раз.
Можно сказать, двуликая богиня удачи повернулась к нему своим улыбающимся лицом.
Маг, обыскивающий его Мурену, то ли был слишком вымотан, то ли просто не имел способностей к магии земли, но произошло чудо. Осматривая трюм, долговязый, худой, и чем-то сильно недовольный субъект со связанными в жидкий пучок белобрысыми волосами, прошел мимо тщательно замаскированного тайника с оружием. Добычу имгантские солдаты живо перетащили на свой корабль, а в трюм Мурены загнали пиратов, пообещав им по прибытии в Эристу красочное зрелище, главными участниками которого будут они сами.
С жестокой изобретательностью Хисланда пираты были хорошо знакомы, трое человек из команды когда-то имели несчастье с ним встретиться. И первым был сам Ухо, прозванный так за то, что на его голове красовался только один лопушистый крендель синевато-багровой окраски. Второй он потерял в процессе наказания за то, что имел наглость подслушать разговор своего тогдашнего хозяина с посланцем Хисланда.
Уху еще несказанно повезло, что никаких тайн он не услышал, иначе потерял бы оба лопуха. Вместе с головой.
Поэтому вопрос - поставить все на кон и попробовать сбежать, или ждать королевского суда, перед пиратами даже не стоял.
В первую ночь они намеренно вели себя с унылой покорностью, всем видом стараясь показать, что сдались и потеряли всякую надежду. Пройдошливый юнга даже всхлипывал и размазывал по щекам грязные потеки, когда охранник бросал им мешок с хлебными огрызками и недоглоданными костями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: