Вера Чиркова - Свадьба отменяется?

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Свадьба отменяется? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свадьба отменяется?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Свадьба отменяется? краткое содержание

Свадьба отменяется? - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Какую тайну хранит придворная знахарка? В каком причудливом узоре перемешались судьбы королевы, влюбленной в чужого мужа, короля, влюбленного в чужую любовницу, и фрейлины, вовлеченной в смертельно опасную интригу подлым соблазнителем? Кому мешают маги? Что за секреты и сокровища прячут руины Эр-Маджара?

Свадьба отменяется? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свадьба отменяется? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты и сам все сказал, а заклинаний таких куча… нам не разобраться. Нужен магистр или сильный шаман… а пока лучше с ним не разговаривать.

Раньше Шертанс возмутился бы этим слюнтяйством, как можно так заботиться о мальчишке, ведь это же бандит, убийца?!

Но теперь предпочел смолчать, начиная подозревать, что его спутники имеют на этот счет собственное мнение и неясно пока, насколько оно ошибочно.

Помощь подошла, когда осажденные уже разуверились окончательно, и вовсе не с той стороны, откуда они ее ждали.

Часа через два, когда совсем стемнело, и дым костра можно было заметить только по странным искрам, не гаснущим подозрительно долго, с севера раздался неясный шорох, и почти рядом с руинами остановился отряд всадников.

- Кто звал на помощь? - на ошемском наречии сурово спросил гортанный мужской голос, и, неожиданно для спутников, ответила ему Тай.

- Ханшалли Тайлихон, дочь хана Дехтияра!

Гордость и высокомерие, прозвучавшие в ее звонком голоске, настолько не соответствовали привычному образу кроткой и покладистой Тай, что Дорд даже порадовался, что никто не видит, как вытянулось его лицо.

- Это наши пленники! - закричал из-за стены тот же голос, что предлагал оставить раненого и лошадей, - мы их не отдадим.

- А вас никто и спрашивать не станет, - пока командир степняков бросал в ночь высокомерные слова, всадники подъехали к осажденным вплотную, - а если попробуете нарушить соглашение, разбираться будете с советом.

- Ладно, девку забирайте, а остальные - наши. Они еще и парня моего захватили, поэтому понесут наказание по нашим законам.

- Я без мужа и его родственников никуда не поеду, - в голоске Тай сталью звенело негодование.

- С вами маг! - Надрывался бандит, хотя теперь герцог начал серьезно сомневаться в этом определении, - он подлежит аресту!

- Это мой личный лекарь, и он всего лишь ученик! - так же гордо, как его жена, процедил Даннак, легко переходя с эйтанского на ошемское наречие.

- Они в нас магией песок бросали! - последнее утверждение прозвучало настолько смехотворно, что преследователь и сам это понял, добавив безнадежно, - воина моего оставьте.

- Он на нас напал и теперь наш пленник, приедете на переговоры, там разберемся, - судя по этому заявлению, Азарил тоже что-то заподозрил.

- Давайте мне ханшалли… - командир наверняка решил, что про мужа Тайлихон солгала, чтоб спасти спутников.

- Пока я жив, моей жены не коснется рука другого мужчины, - ловко соскользнувший на лошадь Даннак бережно принял из рук брата хрупкую фигурку, - на первый раз прощаю, но не смей больше делать таких предложений.

Через несколько минут, окруженные степняками, путники уже мчались в ночь, со смешанным чувством радости и огорчения удаляясь от заветного, но недосягаемого пока обиталища Каражая.

Глава 20

Проснувшись на рассвете, Дорд почти сразу вспомнил о капитане, ночью, когда они добрались до лагеря степняков, Брант еще не приходил в сознание.

- Он просто спит, - объявил встревоженным гостям вызванный предводителем шаман, - а рана хорошо закрыта. Кто лекарь?

- Я, - довольно покраснел от похвалы Райт, - но я пока только ученик.

- Будешь хорошим целителем, - что-то рассмотрел в Эртрайте шаман, - воина тоже ты вылечил? Даже хромать не будет, все правильно сделал.

А сейчас Брант уже не спал, сидел неподалеку от входа и мрачно изучал огромную дыру в камзоле.

- Как ты себя чувствуешь? - вглядываясь в недовольное лицо друга, опустился рядом герцог, неслышно подойдя по мягким коврам.

- Тебе честно сказать? Как дурак. Стоял на плечах Азарила и вдруг очутился лежащим на куче подушек в шелковом шатре. Ничего не знаю, ничего не помню, в камзоле дыра и кровь, а я цел!

- Тебя вылечил мой кузен, - выразительно указав глазами на слегка разошедшиеся полы шатра, пояснил Дорд, - его светлость хоть пока и ученик, но лекарь неплохой.

Брови капитана изумленно поползли на лоб, а взгляд выразил целый букет чувств от недоверия до восхищения.

- Похоже, я проспал много интересного. Когда это было?

- Сегодня ночью, - герцог старался отвечать коротко и в то же время дать другу как можно больше сведений о произошедшем, - тебя ранили, а потом выяснилось, что на дротик наложено заклинание. Потому ты и спал. А чуть позже Шерт подбил лазутчика, но его допросить не получилось, тоже заклинание. Поэтому мы привезли парнишку сюда. Это лагерь соотечественников жены лорда Даннака. А вот бандиты оказались наемниками совета, если я правильно понял.

- Вот как, - Брант на несколько минут задумался, - нужно будет выяснить… - он оглянулся на вход, и закончил неожиданно, - выяснить, где тут можно умыться и купить какую-нибудь одежду.

- Идем, - оглянувшись на спавших, решил Дорд, не отпускать же Дрезорта одного, и протянул другу камзол Райта - вот, надень пока.

Сидевший рядом с шатром степняк при виде выходящих гостей немедленно вскочил и шагнул навстречу. Однако в его узких черных глазах не было ни подобострастия, ни угодливости, лишь спокойное достоинство воина.

- Где тут можно умыться… ну и все остальное? -по-ошемски спросил Дрезорт, и герцог подавил усмешку.

Поистине таланты капитана неисчерпаемы.

- Брант! - Выскользнувший из соседнего шатра Даннак не стесняясь, сгреб капитана в свои медвежьи объятья, - смотри-ка, совсем здоров! А я как раз хотел пойти, посмотреть… вы умываться? Я тоже.

После прогулки гости направились было назад к своим шатрам, но сопровождающий замотал головой, и коротко сообщил, что их ждет хан.

Когда это он успел приехать? - Еще не успел задать сам себе ехидный вопрос герцог, а глаза уже отметили и заторопившихся воинов, рванувших по каким-то срочным делам и серьезных парнишек, ведущих в поводу взмыленных коней.

- Сюда, - поднимая полог самого обычного походного шатра, пригласил проводник, и они спокойно прошли внутрь.

Что бы ни ждало их там, и чем бы не окончился разговор со своенравным ханом, показывать окружающим какие-то сомнения вовсе не лучший способ для создания хорошего впечатления.

- Садитесь - по виду хана невозможно сказать, что он скакал несколько часов.

Однако… если присмотреться, можно заметить и непросохшие капельки воды на шее, и необмятость простого полотняного халата, явно только что натянутого на освеженное тело.

В срединных королевствах ходила едкая шутка про степняков, умеющих омыться одной кружкой воды, но Брант точно знал, что такое возможно. Хотя вряд ли требовалось хану.

- И кто из вас мой зять? - дождавшись, пока гости усядутся, с показным равнодушием поинтересовался Дехтияр, одновременно делая знак вошедшему с подносом прислужнику.

- Князь Даннак Тардигар, - почтительно склонил голову северянин, но в его голосе прозвучало столько достоинства, что показная почтительность не смогла бы никого убедить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба отменяется? отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба отменяется?, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x