Саймон Грин - Суровое наказание

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Суровое наказание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Саймон Грин - Суровое наказание
  • Название:
    Суровое наказание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саймон Грин - Суровое наказание краткое содержание

Суровое наказание - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После окончившейся войны Темная Сторона осталась без лидера. Иеремия Гриффин, представитель одного из последних бессмертных кланов, хочет заполнить образовавшийся вакуум власти. Но в самый неподходящий момент исчезает его внучка. Каким-то образом его судьба напрямую связанна с ней и ему не остается иных вариантов, кроме как обратится к скандально известному Джону Тейлору. Сроки ограничены, задание почти невыполнимо, что еще требуется для самого прославленного частного сыщика?

Суровое наказание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Суровое наказание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я позволил ему разбираться с этим, в то время как сам кое-что обдумывал. Появление такого могущественного существа, усложняло ситуацию. Не в последнюю очередь от того, что я не видел, как оно вписывается в простое похищение. Или побег. Если я не мог использовать свой Взор, чтобы найти Мелиссу… мне оставалось только сделать это старомодным способом, допросив всех участников, задавая неудобные и проницательные вопросы, и надеяться, что я достаточно умен, чтобы понять, когда кто-то соврет мне. Я так и сказал Гриффину, когда мы наконец-то снова остались наедине, и он сразу же кивнул.

– У вас есть мое разрешение задавать вопросы всем членам моей семьи, служащим и деловым партнерам. Спрашивайте их, о чем пожелаете, и если кто-то будет упрямиться, отсылайте их ко мне. – Он кратко улыбнулся. – Заставить их сотрудничать, и рассказать то, что потребуется, это конечно ваша проблема.

– Конечно, – сказал я. – Вы же понимаете, что мне придется задать... личные вопросы вашим ближайшим родственникам. Вашей жене и детям.

– Спрашивайте их о чем угодно. Не стесняйтесь отшлепать их, если пожелаете. Самое важное отыскать Мелиссу, пока не стало слишком поздно.

– Мне было бы интересно услышать ваше мнение о своей семье, – сказал я. – Все, что сочтете важным для меня...

Основные детали я уже знал. В конце концов, Гриффины были знаменитостями в Темной Стороне, и каждое их слово и движение обрастало слухами, которые при случае мне доводилось слышать. Но мне было интересно услышать, что он расскажет мне, и, возможно, более важно, о чем умолчит.

– Любой из них может быть вовлечен, – сказал он, хмурясь. – Полагаю, что они могли нанять людей… но, ни у одного из них не хватит мужества выступать против меня так открыто. Они бессмертны только из-за меня, но нельзя ожидать, что благодарность будет длиться вечность. Моя дорогая жена Мэрайя предана мне. Не слишком умна, но достаточно сообразительна, чтобы знать, в чем заключается ее личный интерес. Мой сын Уильям, мой старший… является слабым, бесхребетным, и с полным отсутствием деловой хватки. Хотя бог знает, я достаточно старался, чтобы сделать из него достойного наследника. Но он всегда был разочарованием для меня. В нем слишком много от его матери. Он женился на Глории, бывшей супермодели, против моего желания. Достаточно симпатичная, полагаю, но все ее очарование и индивидуальность с обложки журнала. Она вышла замуж за деньги, а не мужчину. Так или иначе, им удалось произвести на свет мою мудрую и замечательную внучку, Мелиссу.

– Моя дочь Элеонора всегда интересовалась только потаканиям своим различным аппетитам. Она вышла замуж за Марселя только потому что я решил, что она должна выйти замуж за кого-то. Я не мог позволить ей ошиваться по Темной Стороне, как кошке в период течки. Я считал, что брак поможет ей вырасти. Мне стоило лучше подумать. Марсель играет на деньги. Ужасно. И думает, что я не знаю, дурак. У них есть сын, мой внук Пол. Он всегда был загадкой для меня и его родителей. Я бы сказал, что его подменили, не проверь я это.

И это было все, что он был готов рассказать о своих родных и близких. Я поднял портфель, хмыкнув с удивлением от его веса, и кивнул Гриффину.

– Я дам вам знать, когда узнаю что-нибудь. Могу я спросить, кто порекомендовал меня вам?

– Уокер, – сказал он, и я улыбнулся. Разумеется. Кто же еще?

– Последний вопрос, – сказал я. – К чему вообще бессмертному составлять завещание?

– Потому что даже бессмертие не длится вечно, – ответил Иеремия Гриффин.

Глава вторая

Пчеломатка

Если вы сомневаетесь, как я сам часто поступаю, начните с места преступления. Возможно, преступники оставили после себя что-нибудь полезное, вроде визитных карточек с их именами и адресами. Странные вещи порой происходят в Темной Стороне. После того как я покинул конференц-зал, я обратился к Гоббсу, и говорил с ним на этот раз решительно.

– Мне нужно увидеть комнату Мелиссы, Гоббс.

– Разумеется, сэр, – ответил он спокойно. – Но боюсь, вы ничего там не найдете.

Гоббс повел меня по другой серии коридоров и холлов. Я задумался о том, чтобы попросить у кого-нибудь карту, на случай если Гоббс вдруг решит меня покинуть. Все холлы и коридоры, казались неестественно тихими и спокойными. Для такого большого поместья, казалось, здесь жило на удивление мало людей. Единственные встреченные нами люди были облачены в форму прислуги, и все обходили нас с Гоббсом на почтительном расстояние, поспешно проходя мимо со склоненными головами и потупленным взором. И на этот раз, несмотря на всю мою заработанную с таким трудом репутацию, не думаю, что это я их пугал.

Наконец, мы пришли к старомодному лифту с раздвижными дверьми, изготовленными из латуни в стиле рококо. Настоящий ар-деко. Гоббс отдернул тяжелые двери с небрежной легкостью, и мы вошли внутрь. В кабине лифта при желании можно было устроить небольшую вечеринку, а стены были искусно выложены мозаикой. Гоббс задвинул двери и произнес: «Верхний этаж», громким и властным голосом. Пол лифта кратко покачнулся под ногами, и мы поехали. Для такого старого механизма движение было на удивление плавным. Я посмотрел на номера этажей и не мог не заметить, что индикаторы и элементы управления полностью отсутствовали.

– Я не вижу ни индикаторов, ни элементов управления в этом лифте, Гоббс.

– Так и есть, сэр. Все лифты в поместье Гриффинов запрограммированы реагировать только на уполномоченные голоса. Меры безопасности...

– Как же похитители Мелиссы добрались до верхнего этажа?

– Отличный вопрос, сэр, и я уверен, что вы непременно просветите нас на этот счет.

– Прекрати издеваться, Гоббс.

– Да, сэр.

Лифт остановился, и Гоббс раздвинул двери. Я вышел в длинный коридор с плотно закрытыми дверьми с обеих сторон. Освещение было приятно приглушенным, на стенах отсутствовал любой орнамент или украшения, а пол был устлан персидскими коврами. Все двери выглядели очень надежными. Мне стало интересно, запирают ли Гриффины свои двери на ночь. Я бы запирал в подобном месте. И с подобной семьей. Гоббс демонстративно закрыл двери лифта и подошел, чтобы встать в опасной близости рядом со мной. Вторжение в личное пространство является стандартной тактикой запугивания, но в свое время я усмирял могущественных существ на Улице Богов и заставил их плакать как младенцев. Чтобы выбить меня из колеи потребуется нечто посущественнее одного самоуверенного дворецкого.

– Это верхний этаж, сэр. Все семейные спальни здесь. Хотя, конечно, не все члены семьи находятся в поместье одновременно. Мастер Уильям и мисс Элеонора имеют свое собственное жилье в городе. В отличие от мастера Пола и мисс Мелиссы. Мистер Гриффин требует, чтобы они жили здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Суровое наказание отзывы


Отзывы читателей о книге Суровое наказание, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x