Gita Ogg - Навсегда твой
- Название:Навсегда твой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Gita Ogg - Навсегда твой краткое содержание
Продолжение фика "Чаша Терзаний"
Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.
Жанр: Romance
Навсегда твой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, так что же, мисс Блэкстоун?
Эни посмотрела на профессора, потом на меня, потом снова на профессора, покраснела до корней волос и тихо произнесла,
— Я, кажется, испортила бобы, профессор Слизнорт, можно мне новые?
Малфой и некоторые студенты моего факультета захихикали. Я же вложил в свой взгляд всё презрение, на которое только был способен. Улыбка мгновенно покинула лицо Слизнорта, покачав головой, он указал на банку с бобами и повернулся ко мне. В тот день я чувствовал себя триумфатором, получая из рук профессора маленький флакончик честно заработанного зелья удачи.
Я перевёл глаза со страницы дневника на потолок. Так ли уж честно заработанного? Эни не пошла в Хогсмид, просидев вместо этого над учебниками, и пусть профессор сам подтолкнул её к правильному решению, но она заплатила за это достойную цену, а я, принимая подаренную этой девочкой победу, ещё и презирал её. Я вздохнул. Может быть, этот флакон помог бы мне гораздо больше, если бы был в руках Эни. Я ведь тогда даже не использовал его. Став свидетелем того, с какой радостью Лили приняла приглашение Джеймса на Святочный бал, я в дребезги разбил флакон о стену.
«Что ты за человек?» — снова я вспомнил слова жены, и снова тоска остервенело вгрызлась в горло.
Тряхнув головой, я вернулся к картинке, на ней Лили уже ругала Эни в гостиной Гриффиндора. Она сидела в кресле, вцепившись в резные подлокотники, а Эни, опустив плечи, стояла перед ней, как провинившийся ребёнок перед бранящей матерью.
— Зачем ты всё время так делаешь? Ты же пожертвовала свободным временем и походом в деревню, и что взамен? Взяла и просто отдала ему.
— Ничего я не отдала, — Эни хмыкнула и отвернулась. — У меня, правда, ничего не вышло.
Лили оглядела подругу, встала с кресла и подошла к ней так, чтобы видеть её глаза. Эни покраснела.
— Эни, неужели ты снова за своё? — Лили так негодовала, что даже подскакивала на месте. — Да он же в упор тебя не замечает! Разве мало хороших ребят? Надо же, придумала, влюбиться в слизеринца!
Эни метнула в подругу возмущённым взглядом и воскликнула,
— Как ты можешь, он же твой друг!
— Был, Эни, был! — казалось, глаза Лили сделались ещё зеленее, чем обычно. — Пока не связался с Малфоем и его мерзкой компанией! Как ты до сих пор не поняла, что это за люди.
Лили запыхтела и снова плюхнулась в кресло. Эни села напротив и посмотрела на неё исподлобья.
— Это Джеймс тебя настраивает? — тихо спросила она.
— Да причём тут Джеймс? — от гнева лицо Лили раскраснелось и волосы разметались во все стороны. — У меня тоже есть глаза, знаешь ли. И вот, что я тебе скажу, одумайся и выкинь всё это из головы. Посмотри вокруг, скоро Святочный бал и наверняка есть человек, который составит тебе на нём прекрасную компанию.
Эни вздохнула и помотала головой.
— Ну, всё, — Лили снова вскочила и сжала плечо подруги. — Я больше не могу! Мне просто жаль тебя!
Эни вдруг как будто подменили, она окинула Лили недобрым взглядом, сбросила её руку со своего плеча, выпрямилась и прошипела,
— Никогда не смей жалеть меня, слышишь? Нет ничего страшнее жалости!
Она задрожала, сжала кулаки и уставилась перед собой невидящим взглядом. Лили испугалась. Опустившись на подлокотник кресла, она обняла подругу. Та сразу расслабилась и как-то поникла.
— Прости — еле слышно проговорила Эни.
— Нет, это ты прости, — сказала Лили обеспокоенно.
Я подумал, что здесь определённо что-то не так. Моя жена очень сильный человек, но чтобы до такой степени бояться, что тебя станут жалеть, не иначе как за этим что-то стоит.
«Нужно будет при случае расспросить её, — подумал я, и сразу же меня уколола реальность. — Нет, у меня теперь нет такого права».
Дневник затянул меня в водоворот событий, и я стал забывать, что за день, и где я нахожусь. Каждое возвращение в действительность откликалось острой болью. А что я буду делать, когда прочту всё? Я отогнал от себя эту мысль и снова взглянул на страницу.
Тут снова я. Я в библиотеке и передо мной книг двадцать, не меньше. Я помню, что я искал: любую информацию о том, как можно вернуть утраченное, если оно не имеет материальной формы. Рядом Эни, она старательно делает вид, что занята, потом всё же поворачивается ко мне.
— Хочешь, помогу искать? — она покраснела и даже закрыла рот руками.
Я раздражённо отмахнулся, не отрывая взгляда от книги.
— Блэкстоун, ты мне мешаешь!
— Ну, вдвоём же будет быстрее, — протянула она, краснея ещё больше.
Я вздохнул и нехотя поднял на неё глаза.
— Тебе нечем заняться? Хочешь, чтобы я придумал тебе дело?
Она вдруг улыбнулась и сложила руки на груди.
— Давай, придумывай! — сказала она с вызовом.
Эта картинка заставила меня усмехнуться, и я мысленно сказал своему юному двойнику: «Ну что же ты замешкался, давай, придумывай, мистер всезнайка!». Да, Эни ещё тогда умела поставить меня в тупик.
— Блэкстоун! — Малфой, и, как всегда, не вовремя. — Это у тебя привычка такая или врождённый порок?
«Мне бы туда, — раздражённо подумал я. — Я бы уж быстро стёр эту наглую ухмылку с его самодовольной рожи».
Но тот, другой я, кажется, был даже рад появлению Малфоя. Эни держалась великолепно, она не изменила позы и даже не убрала с лица улыбку.
— У меня много привычек и не меньше пороков, Малфой, — сказала она спокойно. — Какой из них ты имеешь в виду?
Она немного сбила Малфоя с толку, и он сорвался на крик.
— Твою способность липнуть ко всем!
Эни улыбнулась ещё шире и вскинула брови, выставляя собеседника полным идиотом. Тот сразу же стал искать поддержку у меня.
— Снейп, теперь она виснет на тебе, так?
Эни тоже перевела взгляд на меня, ожидая ответа не меньше, чем Малфой. Я громко захлопнул книгу, встал и начал лихорадочно собирать толстые библиотечные тома, выбирая некоторые из них и складывая в стопку.
— Отстаньте от меня оба! — крикнул я.
— Я-то отстану, — язвительно процедил Малфой и указал на Эни. — А вот она — вряд ли.
Потом он выхватил у меня книги и грохнул их об стол.
— А может тебе это нравится, а, Снейп?
Я снова схватил книги, оттолкнул его и зашагал к выходу, пробурчав на ходу,
— Мне понравится это только тогда, когда она примет вид чего-то более приятного для глаз.
Эни убито опустила плечи и отвернулась от Малфоя, тот хохотнул.
— Слышала? Это значит — никогда!
Гогоча как старый обезумевший гусь, Малфой поспешил вслед за мной.
Эни опустилась за библиотечный столик и стала тереть глаза кончиками пальцев. Она изо всех сил старалась не позволить себе заплакать, но слёзы не следовали её приказам. Подхватившись, она выбежала в школьный коридор. Толкая студентов и получая в спину оскорбительные замечания, она помчалась вперёд, не разбирая дороги, пока не врезалась на полном ходу в профессора МакГонагалл, преградившую ей путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: