Kancstc - Подлинное пророчество
- Название:Подлинное пророчество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kancstc - Подлинное пророчество краткое содержание
Запись судьбоносного пророчества разбилась, и теперь все волшебное сообщество знает его только со слов Дамблдора. Но что, если Гарри и Вольдеморт оказались умнее, чем расчитывал старый манипулятор?
Любителям плохого Дамблдора и вменяемого Гарри.
Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.
Жанр: Romance/Humor
Подлинное пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В то время, пока Джинни предавалась веселью, попутно создавая фундамент новой легенды, Гермиона прямой наводкой проследовала в точку встречи со своим коллегой из Слизерина. Однако в этой точке она была сильно удивлена увиденным: Малфой тоже думал, устремив совершенно пустые глаза в темное ночное окно. Не то, чтобы для Малфоя это занятие (в смысле, думание) было в диковинку, но обычно оно проходило гораздо более результативно.
— Эй, Драко?! С тобой все в порядке? — Спросила она, испытывая уже совершенно искреннее беспокойство.
Тот в ответ выдал гениальную фразу:
— Что-то происходит.
— Это Хогвартс. — Пожала плечами Гермиона. — Здесь постоянно что-то происходит. То Вольдеморт заявится за философским камнем, то василиск выползет…
— То наш Меченый Злом начинает высиживать нового…
— Дался тебе этот василиск. Может у Гарри и в самом деле ничего не получилось.
— Не в василиске дело.
— А в чем?
— Ты ни разу не задумалась, зачем он Поттеру? Он ведь не настолько дурак, чтобы выводить василиска из простого любопытства.
Гермиона задумывалась, но ни к каким выводам пока не пришла. То есть, конечно, единственный очевидный вывод напрашивался сам собой, но вот позволить себе согласиться с ним умница и отличница не могла, ибо в этом случае рушилась вся ее вера в разумное, доброе и вечное. Вот и водила она свои мысли вокруг да около, выдумывая и отвергая самые нелепые объяснения.
Тут был еще один момент: с чего это Малфой вдруг начал столь усиленно думать на эту тему? Причем, именно после совместной отработки с Поттером?
— Ну и зачем, по-твоему? И с чего тебя эти вопросы стали беспокоить именно сегодня?
— Вообще-то не сегодня. Но вот вчера… — И Малфой пересказал Гермионе вчерашние события в Зале Наград.
Гермиона задумалась. Ни к селу ни к городу вспомнился разговор с мелкой Уизли. Странно все это. Вокруг Гарри крутятся какие-то левые и странные дела. Это, в общем-то, в порядке вещей, а вот то, что он решает эти дела в тайне от нее и Рона… Может не доверяет? Ей, потому, что она встречается с Малфоем, а Рону? Судя по словам Джинни Рон тоже не в курсах. И потом эти намеки, насчет того, что Вольдеморт им вообще пофигу, и кто-то убивает близких к Гарри людей… «А я, между прочим, тоже не последний человек в этом списке…»
— Ты прав. Похоже и в самом деле, что-то происходит.
— Тебя Поттер тоже чем-то удивил. — Малфой не спрашивал, утверждал.
Гермиона снова задумалась. Говорить или нет? Вроде как они сейчас с Малфоем очень даже хорошо вместе время проводят, но ведь его папаша, как ни крути, Пожиратель смерти, из самых приближенных к Вольдеморту, да и про самого Драко слухи ходят… И, кстати, чего это он вдруг начал крутить роман с грязнокровкой? Все это пронеслось в лохматой голове быстрее молнии, и видно, отразилось в глазах. Малфой заметил эти колебания, но не до конца понял их природу.
— Что с тобой?
Подвинулся ближе, взял за руку. Гермиона продолжала смотреть на него с сомнением, но руку не отняла.
— Не знаю, Драко, не знаю. Мне с тобой хорошо, но сейчас речь идет о моих друзьях, а твой отец — Пожиратель, про тебя самого ходят разные слухи…
— Как хочешь, Гермиона. Я не хочу делать тебе плохо, если ты так боишься за своих друзей, я обещаю, что не буду делать ни чего, что им повредит. Обещаю, что больше я тебя не обижу.
Но сомнения гриффиндорской старосты разрешили не эти слова, а намеки Джинни на то, что за всеми убийствами близких к Гарри людей стоит совсем не Вольдеморт. В конце концов, ей самой очень уж хотелось разобраться в этой дурацкой ситуации, чтобы в случае чего (она внутренне похолодела, когда осознала, что это самое «чего» может для нее означать) не оказаться игрушкой в чужих руках, знать, кому мстить, а кому доверять. Осознанно, а не просто по привычке. И она передала Драко свой разговор с Джинни.
— Я, конечно, не такая важная персона, чтобы… — Попыталась она подвести итог своим мыслям, но Драко ее перебил.
— Должен тебя огорчить, Гермиона, но в окружении Поттера ты оченьважная персона. И если кто-то хочет влиять на Поттера, то проще всего сделать это через тебя. Так что тебе жизненно необходимо выяснить, кто стоит за всеми этими безобразиями.
И они решили заняться частным расследованием совместно.
Нарцисса Малфой сидела в Малой Гостиной фамильного замка и читала письмо, которое ей прислала старая эльфиха, работающая на побегушках у Помфри. Нарцисса прикормила эту домовушку еще тогда, когда сама училась в Хогвартсе, а теперь старуха незаметно присматривала за Драко и снабжала Нарциссу информацией о жизни ее сына. Пламя в камине зашипело, окрасилось в зеленый и в комнату шагнул Люциус. Он поцеловал жену и сел в кресло напротив. Поинтересовался:
— Что нового?
— Похоже, у Драко намечается серьезный роман.
— Он написал тебе?
— Мне написала Сильва, а Драко не обмолвился ни словом.
— Да, похоже, это и в самом деле серьезно. Кто она?
Вместо ответа Нарцисса протянула мужу письмо. Люциус углубился в чтение и через несколько секунд брови его взлетели вверх.
— Что?!!!! Эта лохматая швабра?!!!
— Брось, Люц. Если ее причесать и нормально одеть, получится очень даже хорошенькая девушка. Красивее Мелиссы или Пенси.
— Но она грязнокровка!
— Кровь иногда стоит освежить. Она сильная ведьма, умна, решительна, а брак между волшебником и волшебницей является чистокровным, несмотря на происхождение обоих.
— Пусть так. Но ведь ее придется выводить в свет, а она не имеет представления ни о манерах, ни о протоколе.
— Она быстро учится. Я дам ей несколько уроков хороших манер, а природный такт позволит ей с достоинством выходить из сложных ситуаций.
— Странно, что ты так защищаешь грязнокровку…
Нарцисса тяжело вздохнула.
— Не вижу ни одной достойной кандидатуры. У этой только один недостаток — происхождение. К сожалению, у остальных нет никаких достоинств, кроме чистокровности. Если ты не против, я посмотрю ее ближе, скажем, в следующую субботу, в Хогсмиде, и помогу Драко создать условия, чтобы отношения развивались. Я вижу только одно препятствие.
— Какое?
— Темный Лорд не вмешивается в семейные дела напрямую, но его мнение приходится учитывать.
— Хочу тебя обрадовать. Не имею права сказать почему, но я уверен — с этой стороны проблем не возникнет.
— Это как-то связано той тайной, которую Он тебе доверил?
— Да. Ради этого я даже прерву свою миссию и проведу пару дней на Рождество дома. Скажи Драко, чтобы пригласил ее сюда, тут и посмотрим.
Нарцисса удивленно вскинула брови.
— И Он тебе позволит?
— Более того, я абсолютно уверен, что Он сам прикажет мне поступить именно так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: