Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Тут можно читать онлайн Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Вторая Великая Война
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание

Гарри Поттер и Вторая Великая Война - описание и краткое содержание, автор Ольга Чернышенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.


Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.

Жанр: Adventure

Гарри Поттер и Вторая Великая Война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Вторая Великая Война - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Чернышенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, ты можешь идти.

Слуга удалился, а повелитель вышел за ним. Гарри мигом вскочил, схватил свою волшебную палочку и подбежал к главному входу — там слышались разные голоса. Мальчик бросился к увиденной ранее потайной двери. Она открылась, юноша оказался в коридоре с доспехами. После первого путешествия по замку он запомнил, что здесь поблизости комната с камином. Память его не подвела: в небольшом помещении камин горел, но летучего пороха нигде не было. В это время парень почувствовал, как кто-то шевельнулся за спиной. Мгновенно развернувшись, Гарри выкрикнул: «Ступефай!». Пожиратель смерти упал лицом вниз. Разбираться, кто это, не было времени. В коридоре слышался топот бегущих ног и громкие голоса. Юноша хотел выйти из комнаты, но в дверях едва не столкнулся с профессором Снейпом:

— Поттер, куда вы направляетесь? — он протянул ему небольшой сверток. — Это летучий порох. Живо отсюда через камин и на площадь Гриммо!

Ученик взял сверток, но поморщился от боли.

— Простите, сэр. Вы не могли бы развернуть его. Моя рука…

Преподаватель встревожено взглянул на него:

— Что же вы так сильно скрывали?.. Но не важно.

Он насыпал Гарри в правую руку серый порошок. В это время фигура на полу зашевелилась. Мальчик бросился к камину и отчаянно выкрикнул адрес штаб-квартиры Ордена Феникса. Взметнулись языки пламени, унося юношу на свободу.

Глава 10. Возвращение

В гостиной дома номер двенадцать на площади Гриммо собрались практически все члены Ордена. Послышался треск со стороны камина, и перед десятками колдунов появился Гарри Поттер, — в грязной мантии, заляпанной пятнами крови, разбитых очках и с распухшим носом, но у него ещё хватало сил твердо стоять на ногах. Присутствующие молча поднялись со своих мест, но тут раздался радостный возглас:

— Гарри!!!

Распахнув двери, в комнату ворвались его друзья (по-видимому, они до этого подслушивали, о чем говорили взрослые). Рон, Гермиона и Джинни мгновенно окружили юношу, который улыбался им, в то же время, стараясь держать поврежденную руку за спиной.

— Да, это я. Я вернулся.

— Гарри, дружище, ты живой! Живой! — повторял Рон, глядя на него восхищенными глазами, а Гермиона и Джинни не скрывали слез

— Со мной всё в порядке, не надо плакать. Всё хорошо, я здесь, — мальчик старался успокоить друзей.

— Как ты мог? Мы так за тебя переживали! Ты понимаешь, что ты сделал?..

— Да, мисс Грейнджер, справедливый вопрос: понимает ли Гарри, что он сделал? — тихий и серьёзный голос Дамблдора прервал приветственные восклицания. Юноша ещё раз улыбнулся ребятам: «Всё нормально, идите», — те немного отступили назад. Затем перевёл взгляд на Дамблдора:

— Да, господин директор, прекрасно понимаю. Я спас жизни своим друзьям.

— Какая глупость, Поттер, — вмешался Аластор Грюм. — И где ж ты был, не расскажешь?

Сердце у парня забилось часто-часто. Срывающим голосом он переспросил:

— Глупость? Вы считаете это глупостью?

В ту же минуту из камина в гостиную шагнул Северус Снейп, но юноша не обратил на него внимания.

— Именно так, и всё-таки, куда ты уходил из данного безопасного места? — не отступал Грозный Глаз.

Мальчик мельком взглянул на преподавателя зельеварения, который, прислонившись к стене, спокойно наблюдал за происходящим, затем заметил на столе знакомый лист пергамента с серебряными чернилами:

— Вы же сами прекрасно всё знаете. У Вольдеморта я был, в его замке, — окружающие вздрогнули.

— Гарри, как ты мог? Почему ты ушел? Зачем? Мы… Мы так переживали… — Молли Уизли растерянно смотрела на него, а остальные перешептывались.

— Значит, возникла такая необходимость.

— Поттер, как ты смеешь так разговаривать?..

— Подожди, Аластор, — перебил старого аврора Люпин. Куда исчез прежний добродушный преподаватель? Римус очень сурово обратился к бывшему ученику. — Гарри Поттер, какое ты имел право покидать штаб без разрешения?

— А какое вы имели право не говорить в прошлом году о пророчестве, сделанном обо мне? Почему вы не позволили узнать мою собственную судьбу?

— Гарри, я тебе уже объяснял, что… — профессор Дамблдор попытался ответить, но юноша не дал ему продолжить.

— Подождите, я не закончил, — все волшебники замерли, а Рон, Джинни и Гермиона с немым восхищением слушали своего друга. — Вы так замечательно хранили секреты, что в результате погиб мой крестный!

Римус шагнул вперед:

— Это не имеет отношения к делу.

— Да неужели? О моих правах мне говорят люди, по чьей вине я потерял последнего близкого человека. Профессор Люпин, а ведь Сириус был и вашим другом. Не забыли?

Единственный представитель мародеров, находящийся в этом доме, замахнулся, намереваясь ударить юношу, но профессор Снейп перехватил его руку:

— Достаточно, Люпин. Господин директор, вряд ли стоит это продолжать в присутствии школьников, — холодно заметил Снейп, указывая на детей.

— Ты прав, Северус. Думаю, нам стоит переместиться в мой кабинет.

Дамблдор взял с полки шкатулку, превратил её в портал. Гарри кивнул друзьям и присоединился к остальным волшебникам. Через минуту гостиная опустела, остались лишь ошеломленные Рон, Гермиона и Джинни.

Портал перенёс всех в Большой зал Хогвартса. Колдуны направились в кабинет Альбуса, Гарри и Снейп шли последними. Мальчик жутко устал и старался совершать левой кистью как можно меньше движений. На неё было страшно смотреть, поскольку цвет изменился на синий, а местами — черный. Но люди Ордена этого не замечали.

Поднимаясь по лестнице, юноша оступился, но преподаватель зельеварения вовремя его подхватил:

— Поттер, как вы? Совсем плохо? — он кивнул на руку парня.

— Ничего, жить можно.

— Потерпите? А то Заживляющего зелья у меня с собой нет. После разговора спуститесь ко мне в подземелье, хорошо?

— Да, профессор. Спасибо, — Гарри вымученно улыбнулся и, придерживаясь за стену, продолжил идти вверх.

— Я не знаю, стоит ли говорить, но профессор Дамблдор обязательно постарается залезть к вам в голову.

— Правда? Он может… А впрочем, пусть попробует. Посмотрим, как у него это получится. Он не увидит ничего, и я не собираюсь открывать своё сознание этому человеку.

— Ваше право, Поттер. А пока берегите силы. Они вам ещё понадобятся.

— Хорошо, сэр. Спасибо за предупреждение. Я выдержал допрос самого Вольдеморта. Думаю, с остальным тоже смогу справиться…

В кабинете директора находилось так много волшебников, что оставалось только удивляться: каким образом они смогли все поместиться. Обстановка мало изменилась: также висели портреты на стенах, только феникса не было. Юноша с грустью вспоминал, как Фоукс закрыл собой Дамблдора от смертельного проклятья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Чернышенко читать все книги автора по порядку

Ольга Чернышенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Вторая Великая Война отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Вторая Великая Война, автор: Ольга Чернышенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x