Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Тут можно читать онлайн Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Вторая Великая Война
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Чернышенко - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание

Гарри Поттер и Вторая Великая Война - описание и краткое содержание, автор Ольга Чернышенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.


Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.

Жанр: Adventure

Гарри Поттер и Вторая Великая Война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Вторая Великая Война - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Чернышенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо.

Молчание. Кажется, даже вокруг люди перестали говорить, наблюдая за двумя учениками. Гарри хорошо понимал, чего это стоило слизеринцу.

— Спасибо тебе, Поттер, — четко выговаривая каждое слово, повторил Малфой. Тишина стала идеальной.

— Пожалуйста, — гриффиндорец пожал плечами.

Общение в зале возобновилось, ведь никто не сомневался: беседа закончена, давние враги сейчас разойдутся, а Мальчик-который-выжил по старой привычке всех спасать просто решил помочь однокурснику. Но Поттеру внезапно захотелось сделать кое-что ещё, — а вдруг получится?

Он протянул Драко руку.

Помощник министра запнулся на полуслове и закашлялся, Малфой мельком взглянул на него, затем быстро ответил на рукопожатие, словно ждал его. Юноши кивнули друг другу, в следующую секунду Гарри уже шёл к выходу, не оставив ни единого шанса напрасно стремившимся запечатлеть на фотокамеру этот исторический момент репортёрам.

Рон и Гермиона поспешили за ним, не замечая, как из толпы озадаченных волшебников, радостно улыбаясь, им смотрит вслед Альбус Дамблдор.

* * *

Порталами служили специально заколдованные держатели для факелов в коридоре министерства. Гриффиндорская троица перенеслась к главному входу в Хогвартс. Быстро оглянувшись и не заметив никого поблизости, Гермиона обратилась к своему другу:

— А теперь будь добр, объясни: что это было?

Гарри недоумённо смотрел на неё:

— Я не понимаю, в смысле?

— Я говорю о том, что ты устроил перед Визенгамотом и как вёл себя! Рон, скажи ему.

Рыжеволосый парень нерешительно начал:

— Гарри, она имеет в виду твою защиту Малфоя… Ты оспорил решение судей и…

— И что? Всё же закончилось хорошо.

— Да тебе просто повезло! — выкрикнула девушка и отвернулась, стараясь скрыть появившиеся слёзы.

Юноша с зелёными глазами почувствовал себя совсем неуютно. Он положил ей руки на плечи и осторожно развернул, с тревогой глядя в глаза. Гермиона вздохнула, успокаиваясь. Наблюдавший за ней Рон, повернулся к Гарри:

— Видишь ли, не знаю, как у магглов, но в мире волшебников стараются не вмешиваться в действия Визенгамота, а уж тем более не требуют отменить решение. И если свидетель себе позволяет такое, перебивает министра, когда он объявляет наказание… Словом, штрафов здесь нет — только Азкабан.

— Он прав, Гарри, — подтвердила лучшая ученица. — Когда ты возразил в первый раз, мы удивились, но вроде ничего страшного… Но когда ты начал открыто требовать отпустить Малфоя, критиковать судей, дерзить всем подряд… Что на тебя нашло? Мы сильно испугались за твою судьбу… А с сывороткой правды случай беспрецедентный — Визенгамот давал разрешение на её применение только для допроса Пожирателей смерти.

Какое-то время Поттер молча слушал их, затем отвернулся, рассматривая замок:

— Это, правда, выглядело так…

— Вызывающе? — закончила за него Гермиона. — Да, Гарри. Думаю, тебя спасло только то, что в законе действительно нет статьи обвинить Малфоя за Круциатус, о котором ты его попросил. Плюс твоя популярность, и присутствие репортёров. Но вряд ли тебе это сойдёт ещё раз.

— Следующего раза не будет, не волнуйся, — парень улыбнулся друзьям. — Я обещаю. Пойдём в гостиную?

— Сейчас. И ещё, — староста Гриффиндора серьёзно посмотрела ему в глаза. — Ты должен извиниться хотя бы перед Дамблдором за своё поведение.

— Извиниться? Ну… Хорошо, Гермиона. Я извинюсь.

— Вот и замечательно. Идём, — девушка направилась к двери. Она не думала, что Гарри так быстро согласится.

Уже в школе троица встретила у лестницы директора. Мальчик-который-выжил махнул остальным, чтобы они поднимались на второй этаж, а сам обратился к Дамблдору:

— Профессор, можно вам сказать…

— Конечно.

— Я бы хотел попросить прощения за то, как вёл себя перед судом.

С минуту Альбус пристально разглядывал его, затем мягко улыбнулся:

— Мой мальчик, я тебя уже простил.

— Спасибо.

Директор кивнул ему и последовал дальше. Гарри поднялся в гостиную своего факультета. Он и не подумал тогда возражать Гермионе: признавать ошибки нужно уметь.

Мгновением позже вслед за Гарри в спальню вошёл Рон:

— Никого нет, — оба сели на кровати, развязывая галстуки. — Слушай, а вы с Малфоем, правда, договорились, чтобы он испытывал на тебе Круциатус?

Гарри замер:

— Что? Конечно, нет, Рон. Как ты мог подумать такое? — он даже засмеялся, а его приятель облегченно вздохнул. — Мне только нужно было придумать оправдание для Визенгамота.

— Зачем?

— Ну не отправлять же его, в самом деле, в Азкабан?

— Почему нет?

Мальчик-который-выжил задумался, затем взял волшебную палочку и начал её рассматривать. Неуверенно подбирая слова, он попытался объяснить:

— А ты хотел бы его посадить? Знаешь, я и сам не могу понять: что на меня тогда нашло. Но… Когда Амалия Боунс стала зачитывать приговор, мне почему-то показалось — это не правильно. Так нельзя. А вот почему… — парень замолчал.

В тишине прозвучал тихий голос из другого конца комнаты:

— Может быть, потому, что это не справедливо?

Мальчики резко развернулись. Сжимая в руке пыльный шарик, на них смотрел Невилл. Он покраснел и нерешительно шагнул к двери:

— Простите, я… Напоминалка закатилась под кровать. Пока я её доставал, вы вошли. Я не хотел подслушивать, извините.

Ребята переглянулись, Уизли пожал плечами:

— Да, ничего, Невилл. Не извиняйся.

— Я пойду…

— Зачем? Оставайся! Ты имеешь такое же право находиться здесь, как и мы.

— Мне нужно забрать книгу из гостиной, — юноша взялся за ручку двери, но повернулся. — Гарри, я хотел сказать, что ты молодец. Твой поступок… Это было очень благородно, очень по-гриффиндорски.

Невилл вышел из комнаты.

Поздно ночью после этого насыщенного событиями дня Гарри и думать забыл об окклюменции, даже не попытавшись очистить своё сознание перед сном. Как следствие, он увидел комнату с каменными стенами, большую группу людей в тёмных мантиях вдали и Люциуса Малфоя, склонившегося перед возвышением с троном:

— Мой господин, вот так всё и произошло.

Ледяной голос Вольдеморта заставил вздрогнуть всех присутствующих:

— Так, значит, мальчишка решил спасти своего врага. Не могу сказать, что удивлён, но… Люциус, мы ожидали твоего сына здесь сегодня днём. Видимо, придётся отложить встречу, но не надолго. Продолжай выполнять то, что тебе приказано. Очень скоро мы увидим и Драко Малфоя, и Гарри Поттера…

Жуткий смех и забытая боль в шраме заставили Гарри закричать и проснуться. Отчаянно стараясь зацепиться краешком сознания за видение, он попытался разглядеть, где сейчас находится Тёмный Лорд. Каменные стены, узкие камеры, портреты колдунов и драконы у входа… Азкабан!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Чернышенко читать все книги автора по порядку

Ольга Чернышенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Вторая Великая Война отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Вторая Великая Война, автор: Ольга Чернышенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x