Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод

Тут можно читать онлайн Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механический меч. т.1 Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод краткое содержание

Механический меч. т.1 Кукловод - описание и краткое содержание, автор Андрей Некин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заместо аннотации напишу, пожалуй, предупреждение. Вам не стоит читать сие, если вы: а) девушка, б) адепт ваших литературных вкусов находится в топе самиздата. Но если серьезно, то произведение серьезное. По факту - паразитирование на мире Толкиена, в который пришел технологический прогресс, а сам мир стал довольно таки неприглядным и угрюмым местом. Произведение по большей части без уморных шуток, но с непременными: кровоизлиянием и смятением духа. Поэтому требует особого настроя. Жанр: апокалиптическое фэнтези с элементами стимпанка.

Механический меч. т.1 Кукловод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механический меч. т.1 Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Некин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ведь звери не бывают плохими. А он просто зверь, как дикий тролль. И его можно приручить.

Девушка шепнула слова волшебства. Ответь, Гелио!

— Там наверху много дорог. А одна из них ведет к Великому Лесу. Ты хочешь увидеть Великий Лес? — осторожно спросила эльфийка, еще более осторожно беря человеческую руку, точно какую-нибудь змею.

Рука человека обмотана бинтами. Жилистая и потертая, и абсолютно безвольная, как будто неживая. Рука, сделанная из камня или дерева. Человек молчал.

— Ты весь в бинтах. Тебя, наверное, ранил кто-то?

— Меня нельзя ранить.

— Зачем же ты носишь все эти повязки?

— Потому что под ними пусто. Совсем пусто, — покачал он головой, — если их снять, кто же увидит меня?

Человек вопросительно посмотрел на нее, неожиданно заинтересовавшись.

— Я увижу тебя.

Воодушевленная его податливостью, Эль продолжила увещевания безумца:

— Наверху не пусто. Наверху есть Великий Лес. Он сказочно красив. Столько зелени ты не увидишь нигде. Наши дубы высоки. Выше ваших мертвых домов, выше стен, тянутся к солнцу, а какую музыку богов издают наши менестрели в летние ночи… А как сверкает магия в предрассветном сиянии бесчисленных рек. А слышал бы ты наших птиц. Ты хочешь увидеть Великий Лес? Если ты нам поможешь, мы можем отправиться туда хоть завтра.

Осмелевшая Эль положила руку ему на голову. Диких животных это всегда успокаивало. Она говорила и говорила без умолку, то ли от страха, то ли пытаясь загипнотизировать его голосом, как давнего лесного волка…

Старейшины-эльфы считали: в этом заключается ее особый, редкий дар. Странное волшебство, доступное немногим.

— Ты очень сильный воин. Если ты поможешь нам, мы сможем выбраться отсюда.

— Я не сильный воин, глупый эльф.

— Ты сразил лучших мечников великого леса. Разве это не сила?

— Просто вы, эльфы, мало едите, — при этих словах он тыкнул пальцем в ее живот. — Видишь? Совсем мало едите. С таким тощим животом и меч поднять трудно. Совсем как трудно. Один горный тролль перебьет вас целую кучу, если вы не начнете кушать. А тролль глупый-глупый и боец из него никакой. Даже я, пустота под плащом, убью тролля одной рукой.

Эль с сомнением посмотрела на безумного гладиатора. От старших она слышала, что горный тролль — огромное чудище, поднимает валуны величиною с самого себя, а ростом он, как половина молодого тополя.

— Ты вообще-то тоже совсем худой, — смущенно ответила Эль

— Зато у меня есть мое копье.

— Что ты имеешь в виду?

— Его зовут Кью-Рю.

— У твоего копья есть имя?

— Да. Кью-Рю на общем языке означает «Ищущий Смерти». Но его отобрали.

— Почему?

— Они говорят: Кью-Рю убивает слишком быстро. Совсем быстро. А это не интересное представление для театра. А еще Кью-рю ищет смерти, и он сам не знает чьей. Иногда умирали зрители. Им это не нравилось. Совсем не нравилось.

— Тебе не стоит убивать для театра. Убивать плохо.

— Смотри, — вдруг достал он коробочку с курительными палочками, — они дают мне за каждое представление по такой коробке. Это хорошие дымилки. Совсем хорошие.

Палочки были свернуты из листов какого-то растения. «Убивает только за табак?». Эль внезапно осенило.

— Мы возьмем в великие леса тебя и твоего Кью-Рю. Я знаю, из чего сделаны твои палочки. Мы сделаем много-много таких коробочек в великом лесу… Госпожа простит тебя за наших братьев, ведь ты был не в себе! Человек, в чьей голове беспорядок… Наши маги умеют лечить такое. Я покажу тебе Лес и наш город, и луну, и закат. И таких палочек мы тебе наделаем, сколько захочешь!

— Дура! — внезапно озлобился узник. Сплетенное эльфой заклятье разрушилось.

Яркие огоньки сверкнули из-под перевязи на лице. Разбуженная Аль испуганно вскочила со своего места. Выхватила лезвие, готовясь защищаться до последнего.

А Эль, все еще надеясь приручить злого волка, как можно спокойней заулыбалась:

— Все хорошо, человек.

Но человек в ответ только мерзко захихикал.

— Нет никакого великого леса! Палок в землю понатыкали и в зеленый покрасили. Как же! Да это полная…

— Есть курить? — без всякой связи вдруг спросил он, оборвав себя на половине фразы.

Эль продолжала растерянно улыбаться. Нет. Курить у нее не было.

* * *

Комната в ужасном беспорядке. Еще бы. Лорд Нэйн собирал вещи в дорогу, — весь свой огромный гардероб он разложил на полу. Камзолы, рубашки, панталоны, гольфы, богато украшенные шляпы и как минимум десяток зонтов, сваленных в кучу.

У кровати был скинут комплект доспехов, расписанных блестящей серебряной вязью. Рядом несколько дуэльных шпаг, дорожный плащ, веера… Но не это привлекало внимание случайного посетителя, что мог по глупости сюда зайти.

В центре комнаты покоился стол, над которым висела обнаженная, уже хладная, девушка-служанка. Висела на тонких нитях, прикрепленных к потолку. Нити своей стальной тонкостью врезались в нежную кожу, высекая в ней ущелья и впадины. Засохшие потоки крови начинали свой путь от тонких ключиц, незримыми линиями продолжали шествие на стол и спускались к полу, вливаясь в густые лужи алеющих озер. Мертвенно бледная шея изогнулась дугой под тяжестью головы и пышных-пышных волос, сплетенных в густую лиану косы, обвившуюся вокруг худеньких, почти подростковых ребер и уходившей по телу вниз, меж непристойно раздвинутых ног. Хотя это описание не слишком точно, так как левая нога отсутствовала чуть ниже бедра. Обрубок был настолько идеально плоским, что у гибургского следователя наверняка возникла бы мысль о пиле, если бы не логично располагавшийся неподалеку меч Графа Нэйна. Небрежно брошенный и весь в крови.

Идеальный удар идеально острого орудия смерти.

Окоченевшая рука девушки была намеренно сложена в форме непотребного жеста, который можно увидеть разве что от деревенских крестьян — кисть сложена в кулак, лишь средний палец оттопырился и торчал прямо напротив входной двери. Щеки служанки намазаны румянами из набора Графа. А рот и глаза, накрашенные лично тем же графом, похабно раскрыты, изображая порыв страсти.

Нэйн Болотный, развалившийся на стуле, смеялся собственной выдумке и остроумию.

Спустя фазу, вошел Рьёга и удивленно застыл на входе, чем вызвал еще один приступ неконтролируемого хихиканья Графа Нэйна.

— Видели бы вы свое лицо, Рьёга! — заливался Граф.

— Ваши ночные забавы становятся все более изощренными, Нэйн, — отметил менестрель.

— Граф, граф Нэйн, — в который раз поправил тот спутника. — О, простите мне мою недостойную шалость. И, кстати, вам стоит как-нибудь присоединиться ко мне, друг мой.

Рьёга махнул рукой:

— Я предпочитаю женщин с двумя целыми ногами, Нэйн. Зачем же вы отрубили такую прекрасную конечность?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Некин читать все книги автора по порядку

Андрей Некин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механический меч. т.1 Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Механический меч. т.1 Кукловод, автор: Андрей Некин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x