Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод

Тут можно читать онлайн Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механический меч. т.1 Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод краткое содержание

Механический меч. т.1 Кукловод - описание и краткое содержание, автор Андрей Некин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заместо аннотации напишу, пожалуй, предупреждение. Вам не стоит читать сие, если вы: а) девушка, б) адепт ваших литературных вкусов находится в топе самиздата. Но если серьезно, то произведение серьезное. По факту - паразитирование на мире Толкиена, в который пришел технологический прогресс, а сам мир стал довольно таки неприглядным и угрюмым местом. Произведение по большей части без уморных шуток, но с непременными: кровоизлиянием и смятением духа. Поэтому требует особого настроя. Жанр: апокалиптическое фэнтези с элементами стимпанка.

Механический меч. т.1 Кукловод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механический меч. т.1 Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Некин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вид ее и пятерых спутников на этот раз не обрадовал Ферро. Из мужчин он узнал только молодого барона и его слугу. В руках у рыцарей были луки. Диких животных они в лесу не нашли. Не мудрено, старый барон любил охоту, вот и повывел всю живность из ближайших окрестностей.

Благородные господа упражнялись в стрельбе из лука по живой мишени. По свиньям! Свиньям папки. Что же делать? В отчаянии Ферро заломил руки.

Кони топтали землю, грозя подавить мелких хрюшек. Самый старый кабан получил уже три, а то и все четыре стрелы в хохолок. Старый уже, ему и этого более чем…

Его они с отцом не раз возили на рынок, пытаясь продать. Ферро помнил, как они с отцом поднимали тушу визжащего кабана на весы. Так его никто и не купил. Старый был слишком, — значит не подходил для барского стола. С того времени и живет вместе с остальным стадом, старый нахлебник. Порой свинопас недоест яблоко, а кабанчик подойдет и прямо с руки доест, и хрюкает довольно старый хитрец.

Сейчас же свинья умирала. И поросенка одного они уже копытами задавили. Ферро кинулся, было, к ним, потом испуганно остановился. В руке палка была, которой он свиней гонял. Юноша в страхе отбросил ее: подумают еще, что он их бить собрался.

В детстве Папка часто пытался приучить его резать свиней. Бывало, заведет его на бойню и говорит: «смотри, Ферро, привыкай», и режет свинку. А они кричали так жалостливо, что Ферро тут же в слезах убегал, зажимая уши. Отец злился, порол ремнем, а потом и свыкся с мыслью, что у него не сын, а дочка растет. Так он и говорил иногда «Мой сын — настоящая леди, крови боится».

И сейчас, как в детстве, у него аж слезы выступили, не мог он терпеть этого.

Ферро добежал до рыцарей и леди, и раздвинул руки в попытке защитить старую свинку.

— О, благородные сэры, — неумело поклонился он, — прошу вас, не мучайте бедных хрюшек.

Благородные сэры были не старше его самого и о ужас, юная Герцогиня Нелль рассматривала его.

— Эй, с каких это пор свиньи запрещают ЛЮДЯМ развлекаться? — засмеялся молодой Барон. И юноша рядом с ним, видимо паж, тоже засмеялся. И Она. Она, прекрасная леди Нелль, тоже смеялась.

Ферро, надеясь, что все еще обойдется, продолжал увещевать: «прошу не надо, господин». Лошадь напирала на него, и он невольно схватил ее за поводья.

— С дороги, свинья! — перестал смеяться Барон.

Ферро хотел отступить, но потом вспомнил, что деда также убили, и ноги его тут же омертвели со страху. И надо бы сейчас же упасть на колени и просить прощения у господина, да только не умел Ферро складно говорить, и по привычке грустно качал головой из стороны в сторону.

— Да отпусти же ты, — раздраженно пнул его ногой Барон. — Ну все, ты напросился.

Барон ловко соскочил с лошади и выхватил меч. Его движения были уверенны и быстры.

— Не убивай простолюдина, Орлейль, он просто пасет свиней, — певуче отметила Нелль.

— Не волнуйтесь, леди Нелль. Этот меч тренировочный — он не заточен.

Так вот. Ферро никогда не задумывался о том, чтобы стать воином. Жизнь не посылала ему ни испытаний, ни приключений. Ни даже маломальской драки со сверстниками. «Ферро в деда пошел» — говорил папка. И, правда, юноша был высок ростом и силен. В деревне свинопаса не любят, но опасаются. А может не его, а до сих пор деда боялись. «Уж больно страшен он был», — осторожно шушукались люди. Рассказы ходили, байки всякие. Стоило им на рынок пойти — другие крестьяне брезгливо отворачивались при виде странной семьи из отца и сына. «Старшой то ихний все рычал, а эти по-человечьи разговаривают» — тихо шептали они, стараясь, чтобы голоса их не доходили до ушей свинопасов. «Собаками затравить», «на костер и дело с концом» — грозились соседи меж собой…

Ферро, наконец, испуганно отступил и взмолился взглядом к госпоже Нелль. «Останови же его, ну, прекрасное облако» — отчаянно просил про себя Ферро. Колени его предательски затряслись, он нелепо пятился, запинаясь.

Барон Орлейль нанес первый удар. Быстро и почти не заметно, как показалось Ферро. Молодой барон был отличным воином.

Но юноша все-таки успел пригнуться, пропуская меч над головой. И сразу глупо растянулся на земле, поскользнувшись в грязевой луже.

Он немедленно вскочил и даже руки поднял, защищаясь. Барон, как и все молодые господа, учился в школе меча, а Ферро драке был необучен. Да и не положено было бить господина.

Отец часто говорил: «Не дерись, сын, никогда! Будут бить — стой спокойно. Кнутом хлестать — стой на месте! Палкой — руки и не подымай даже. А если почуешь, что злость накатывает, так сразу в холодный пруд с головой! Все ясно? Деда дрался — и вон смотри, что получилось. Деда глупый».

Шли дожди и снег, вяла трава, и зацветала снова. Из той бесконечной череды дней Ферро запоминал немногие события. Он помнит, как в прошлом году, поздним вечером, пришли стражи барона и забрали все, что у них было. И так каждый год. Иногда они еще спускали собак, тогда приходилось прятаться в лесу. Как там сказал дед? Пошли вон с моего луга, червяки?

Краем глаза Ферро увидел, что старый кабан был уже при смерти и хрипел кровью, отчаянно дрыгая толстыми ножками. Стрела торчала у него за лопаткой. Льется кровь. И смеющиеся господа. Смеющиеся над ним и его мертвым глупым дедом.

Как часто слышал он ловкие слова менестрелей, что защищали их лучше всяких щитов, и ему бы теперь остановить благородных хитрым словесным уговором.

— Деда не глупый… — отчего то сказал он. А потом повторил так громко и уверенно, что поразился сам себе:

— Деда не глупый!

«Гррх!» — такой звук издают грязные орки в своей безумной атаке, что сметала благородных господ вместе с их блестящими начищенными доспехами, говорили менестрели. Вместе с лошадьми сметала, и со всеми их гремящими пушками. Гррх! Глаза Ферро медленно наливались кровью. Каждая умершая господская свинья — это десять ударов плети по спине отца. Ферро терял контроль над собой, руки его затряслись от злобы, все кругом поплыло красным. Ферро зарычал, как бойцовый пес, скаля зубы, и вытягивая невидимые когти. За что вы убили деда? Гррх! Ферро почуял кровь. За что вы убили маму? Гррх!

И тут произошло нечто невообразимое, мир на секунду замедлился, застыл как изваяние в гипсе. Сколь много слабостей у его противника, неожиданно для себя вдруг понял он своим абсолютно холодным, как зимний снег, рассудком: открытое колено, что выдвинулось слишком далеко вперед, сама поза, что оставляла открытым живот, неверный хват меча, — кисть не выдержит нагрузки, коль скоро ударить лезвие сверху.

Юноша никогда не думал о том, чтобы стать воином, но…

Гррх! И Ферро ударил. Сразу во все места. Во все слабые места противника. Ребро ноги настигло колено барона. Замок из его рук обрушился на ударную кисть, а колено настигло уязвимый живот. Барон зашатался, чуть не выронив меч, заплетая ногами, словно деревенский пьяница. «Пошел вон с моего луга, червяк!» — так сказал его глупый дед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Некин читать все книги автора по порядку

Андрей Некин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механический меч. т.1 Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Механический меч. т.1 Кукловод, автор: Андрей Некин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x