Афет Сариев - Колония строгого режима
- Название:Колония строгого режима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афет Сариев - Колония строгого режима краткое содержание
Герои романа в иной реальности столкнулись с трудным выбором, который уважаемый профессор сформулировал как: «что лучше: постоянно прятать и перепрятывать ящик Пандоры или сразу поотрубать руки тем, кто желает его открыть?». Верно ли сделали, что выбрали второй вариант? Ответ на этот сакраментальный вопрос тоже прояснится в конце концов.
Колония строгого режима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдали раздались хлопки выстрелов.
«Коней ихних косят, — догадался Виктор. — Пешком не скоро дойдут. Может еще вздремнуть?»
Он сладко зевнул, закрыл глаза и, как ему показалось, поспал секунду, когда его разбудили снова.
Виктор недовольный приподнялся на локтях и увидел перед собой четыре перепуганные плоские лица карябанов. У одного из носа текла кровь, у другого было припухшее ухо. Еще один — с фингалом под щелью глаза.
— Ну и цирк! — ухмыльнулся Виктор. Потом заговорил на языке руров: — Кто вы? Из какого кочевья?
Пленные испуганно вслушивались в его голос, но явно не понимали язык.
Виктор стал беспокоиться. Среди них никого не было, кто их поймет.
— Марзан, спроси на своем. Может, поймут?
Марзан своим хриплым голосом повторил вопрос. К великому облегчению Виктора, его понял один из пленных и что-то быстро протараторил. Как показалось Виктору, не совсем похожими звуками и интонацией, что было у Марзана. Но Марзан разобрал его ответ.
— Они из кочевья вождя Гурдурурса… или что-то в этом роде. В кочевье пятьсот воинов и столько же женщин с детьми.
— Рабов сколько?
Марзан спросил и получил ответ:
— Около ста, говорит.
— Отлично. Пусть, на всякий случай, скажет своим глухонемым, что мы хотим попасть в их кочевье.
Марзан понял опасение Виктора, кивнул и потребовал, чтобы пленник объяснил остальным пленникам, что им от них нужно.
— А теперь спроси: кто поведет до кочевья?
Вопрос Марзана ввел пленников в смятение. Стали меж собой болтать, бросая порой на них взгляды, полные скрытной ненависти.
Виктору надоело ждать, пока те наболтаются. Встал, взял самого здорового среди них за шиворот и отволок от остальных.
— Спроси у него: поведет или нет?
Марзан спросил.
Пленник, хотя не знал язык, но от своего уже понимал о чем тот спрашивает и испуганно, но отрицательно покачал головой. И Виктор тут же разрядил револьвер в его живот. Пленник кулем упал к его ногам.
Виктор подошел к следующему пленнику. Теперь того отволок туда же.
— Спроси у него.
Марзан повторил вопрос, о содержании которого тот догадывался.
Пленник часто-часто покивал головой.
— Ну и славно, — успокоился Виктор, засовывая оружие в кобуру. — Всех связать друг за дружку, и вперед.
Скакать не получалось. Пришлось ползти за проводниками под палящим солнцем на северо-запад.
Под вечер, пущенный вперед дозорный, сообщил, что впереди заметил движение.
Виктор остановил отряд и поскакал за дозорным. Через сотню метров, в подзорную трубу различил множество пасущихся животных под присмотром нескольких пастухов. А в отдалении пирамидки шатров.
«Где же воины?» — пристально вглядывался Виктор, но не замечал скопища мужчин.
Виктор поскакал к своим.
— Мазар, спроси у того, что язык твой знает, где воины сейчас.
Мазар спросил и перевел:
— Он считает, что они там же, где и остальные.
— Врет, шакал. Нет их там. Нутром чую. — Виктор сошел с коня и подбежав схватил того пленного за руку и достал меч.
— Скажи ему, что если он не скажет, точно где воины, я отрублю ему кисть.
После перевода Мазара пленный захныкал и, судя по запашку, еще и обделался. Потом он нехотя затараторил.
— Ага! — Мазар засиял. — Воины собираются напасть на отряд из Гордана. Сборище за тем восточным холмом.
— Ладно, пусть идут они в свое кочевье. А мы будем атаковать воинов.
Отряды резво развернули скакунов и понеслись за Виктором в сторону высокого холма, что одинокой зеленной шапкой сидел на ровной макушке степи.
Вылетели цепью перед ошарашенными от неожиданности конниками кочевья и разом закидали сорок гранат в их кучу.
Грохот разрывов, полет ошметок животных и кочевников — вот, что они имели в результате этой короткой атаки гранатами.
Не стали добивать умирающих. Все равно передохнут в мире без антибиотиков.
Слету развернули коней и поскакали к шалашам.
Тут поднялся визг и беготня потому, что началась экспроприация кочевья.
Десятки местных телег, на которых совершали они свое движение по степи, были конфискованы и доверху забиты всеми имеющимися в наличии съестными запасами.
Парни обнаружили большую палату, видимо, уже погибшего вождя, заваленную сундуками с золотыми и серебряными монетами, изделиями и украшениями.
Освободили около сотни рабов, рабынь и детей. Исхудалые, больные, они норовили голыми руками придушить местных баб, что над ними все это время издевались. Но Виктор отговорил их от самосуда. Он аргументировал это тем, что вряд ли теперь они выживут в степи при нынешнем своем положении.
Он попросил их лучше переодеться в их одежду, а оставить им свои лохмотья. Этого для мести вполне достаточно. Потом досыта покормил их и, дав трех провожатых воинов, отправил к скалам с вереницей телег и трофейным стадом.
Путь туда был чист. Сами только что прошли его. А сам Виктор планировал дальше, добраться до следующего кочевья. О нем только что узнал от освобожденного раба, которого оттуда привели сюда.
Отряд, ориентируясь по заходящему солнцу, тронулся строго на запад.
Под утро увидели огромное скопище шалашей и людей. За шалашами мелькало море спин животных на пастбище.
Их заметили сразу и в их сторону навесными пустили в полет острые стрелы.
Виктор построил всех в цепь, и приказал приготовиться к стрельбе разрывными болтами.
Воины тут же соскочили с седел, поставили бронированные бока скакунов, как свои щиты и взвели арбалеты.
Конница этих кочевников оказалась многочисленной. В прикидку, около тыщи.
Карябаны волнами накатывали на расстояние до ста метров, выпускали тучу бесполезных стрел и уступали место следующей волне. И стрелы непрерывно барабанили об сталь брони, не причиняя никакого вреда.
При очередном подкате волны им навстречу вылетели болты. Их головки, как маленькие гранаты, разлетались мелкими осколками и валили сразу по пять шесть человек мертвыми или тяжело раненными. Поэтому, атакованная болтами волна не откатилась назад.
Замешательство продлилось на пару минут. Вперед понеслась следующая волна конных лучников. Их тоже встретили разрывные болты и тоже посыпались на своих боевых товарищей.
Половина скошена на расстоянии. Вождь взбеленился и приказал атаковать в лоб, саблями изрубить пришельцев.
Весь остаток его воинства, хотя это было немалое число, ринулся на полном скаку к цепочке железнобоких животных, за которыми прятались ненавистные враги.
Еще один залп из странных стрел встретил их в пути, разредив ряды на четверть. А как доскакали до расстояния броска гранаты, их больше не стало совсем.
Вождь со своего высокого постамента увидел, что войска у него больше нет. А что еще хуже, к нему уже несутся во весь опор несколько вражеских воинов. Пленение стало неизбежно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: