Della D. - Зеркальное отражение
- Название:Зеркальное отражение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Della D. - Зеркальное отражение краткое содержание
Идея обмена телами не оставляет мое сознание. На этот раз Гарри поменяется местами… с самим собой. Это не просто АУ. Этот фик посвящается АУ. Что‑то вроде классического дженового снарри. Вернее, как выяснилось, севвитус.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гарри Поттер, Альбус Дамблдор
Общий/ AU || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 20
Начало: 22.08.06 || Последнее обновление: 19.09.07
Зеркальное отражение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не хочешь нам рассказать, что произошло? – нетерпеливо поинтересовался Рон, когда молчание затянулось.
— А вам разве еще не рассказали? – вопросом на вопрос ответил Гарри, продолжая разглядывать учебник. – Я отравился. Все было так серьезно, что Дамблдор заставил Снейпа лично искать противоядие, и я все каникулы провел в его подземелье.
— Кошмар какой! – искренне ужаснулся Рон.
— Но почему нам не позволили остаться с тобой, почему ты не отвечал на наши письма? – не унималась Гермиона. У нее явно было больше вопросов, чем у Рона.
— Ну… — Гарри не знал, что бы такого соврать. – Дело в том, что… Дело в том, что это отравление сильно стукнуло меня по мозгам, — трагическим шепотом выдавил он из себя. Если он не хочет потом отвечать на вопросы типа «как ты провел зимние каникулы у Снейпа?», лучше сразу прикинуться невменяемым. – В общем, я был немного не в себе. – Гарри усмехнулся. Это была почти правда. – Скажем так: я был очень сильно не в себе. Я бы даже сказал, совсем не в себе, — неуклюже уточнил он. Вот теперь это правда. Он даже улыбнулся.
Похоже, друзья решили, что ему просто очень неловко вспоминать об этом, поэтому прекратили допрос и начали на перебой рассказывать ему о том, как сами провели каникулы. Гарри слушал вполуха. Он все никак не мог выбросить из головы Северуса, их дом, свою комнату, задушевные разговоры по вечерам, внезапные приступы чужих воспоминаний. По какой‑то непонятной причине отголоски воспоминаний – новых воспоминаний! – посещали его и сейчас, но Гарри уже не был уверен, настоящие ли они или это просто его фантазии.
Весь день Гарри заставлял себя делать вид, что ничего не случилось, что все как обычно. Конечно, ему не всегда это удавалось, и он то и дело ловил на себе косые взгляды Гермионы, поэтому в конце концов предпочел сослаться на гору домашнего задания и зарылся в книги. Не то чтобы ему удалось действительно сосредоточиться на уроках, но по крайней мере он избавился от необходимости поддерживать беседу.
Спать Гарри отправился довольно рано. Никто из друзей не препятствовал, сочтя это, очевидно, последствиями болезни. Он не стал их разубеждать.
Забравшись под одеяло, Гарри плотно зажмурил глаза. Спать на самом деле совсем не хотелось, но он заметил, что если остаться наедине с собой, зарыться в одеяло и посильнее сжать веки, можно на несколько секунд ощутить то тепло и чувство защищенности, что дарили объятия Северуса. Как ни старался Гарри, он не мог освободиться от воспоминаний о нем.
Он постоянно прокручивал в голове их разговоры, обрывки воспоминаний. Он гадал, почему же в его реальности вместо любви и доверия между ним и Снейпом были только ненависть и злоба. Снова и снова Гарри мысленно возвращался к тому первому уроку, когда он познакомился с зельеваром. Первый выпад Снейп сделал против него еще на перекличке, когда Гарри и рта раскрыть не успел. Потом были эти невероятные вопросы и снятые баллы. После этого уже никто из них не пытался найти общий язык. Гарри отчаянно искал доказательства вины Снейпа во всех смертных грехах, а сам Снейп доводил его своими издевками, ловил в коридорах после отбоя, снимал баллы. Неужели все только потому, что Гарри тогда не смог ответить? Никто бы не смог! В первый‑то день занятий.
Так он обычно и оправдывал себя, но сегодня, после встречи с Гермионой, Гарри вспомнил одно маленькое обстоятельство. Гермиона знала ответ. Она всегда знала ответ. Значит, можно подготовиться к уроку так, чтобы ни один вопрос не застал тебя врасплох. Может, это изменит мнение Снейпа о нем? Может, если он будет внимательнее на уроках, Снейп перестанет издеваться над ним? А если он перестанет издеваться, Гарри перестанет злиться и выходить из себя, и тогда они, возможно, найдут общий язык. Может быть, профессор наконец поймет, что Гарри вовсе не зарвавшийся подросток с манией величия…
Обнадеженный этой мыслью, Гарри уснул. Он старался не думать о погрешностях своей теории… Вроде той, что у Гермионы не сложилось со Снейпом близких отношений только потому, что она всегда готова и знает все ответы.
***
Утром теория не только не потеряла для Гарри своей привлекательности, но и, напротив, стала казаться еще правдоподобней. Отклонив предложение Рона полетать на метлах на поле для квидича (пришлось соврать, что мадам Помфри запретила ему летать, пока не пройдут все последствия отравления), Гарри удобно устроился за столиком у окна в Общей гостиной и открыл домашнее задание по Зельям. Первые же полчаса ясно дали ему понять, что он безнадежно отстал. Учебник постоянно ссылался на какие‑то факты, которые он должен был бы уже знать, но Гарри не имел об этом ни малейшего понятия. Помучавшись еще с полчаса, он решил призвать на помощь Гермиону. Та как раз спустилась из комнаты девочек.
— Гермиона, не поможешь мне с домашней работой по Зельям? – без предисловий спросил Гарри.
Девушка нахмурилась и холодно ответила:
— Если ты хочешь списать, то ничего не выйдет. Я сама его еще не закончила.
— Нет, я не про то. – Гарри слегка разволновался. Не вызовет ли у Гермионы подозрения его внезапная тяга к знаниям? – Я просто хотел, чтобы ты объяснила мне некоторые моменты.
— С чего это вдруг? – Теперь она смотрела недоверчиво. После стольких лет безуспешных попыток разбудить в друзьях ответственность, Гермиона не ожидала такой просьбы.
— Ну, понимаешь, — Гарри замялся. – В общем, я понял, что мне нужно нагонять. Иначе у меня просто нет шансов сдать ЖАБА по Зельям. – Внезапно ему пришел в голову довод получше. – И мне очень не хочется, чтобы в следующий раз мне мозги совсем вышибло.
Гарри неуверенно улыбнулся, но взгляд Гермионы уже смягчился. Очевидно, она была вполне удовлетворена его объяснениями.
— Что ж, если ты настаиваешь. Я как раз шла в библиотеку, чтобы подобрать книги для эссе. Мы можем пойти вместе. Там и позанимаемся.
— Отлично! – Гарри просиял.
В библиотеке он предоставил Гермионе подобрать для них книги, а сам занял столик в глубине читального зала. Основная часть студентов еще не вернулась с каникул, а остальные видимо просто не захотели тратить это утро на занятия, поэтому в библиотеке было безлюдно.
Гарри как раз успел разложить принесенные с собой учебники, когда Гермиона появилась рядом и плюхнула на стол стопку книг.
— Итак, Гарри, — каким‑то очень уж официальным тоном начала она. – Какие у тебя вопросы?
— Честно говоря, я абсолютно ничего не понимаю с самого начала семестра, — признался Гарри.
Гермиона театрально закатила глаза и снова заговорила менторским тоном, очень похожим на манеру профессора МакГонагалл:
— Весь семестр мы изучали Зелья на Крови…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: