Della D. - Зеркальное отражение

Тут можно читать онлайн Della D. - Зеркальное отражение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркальное отражение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Della D. - Зеркальное отражение краткое содержание

Зеркальное отражение - описание и краткое содержание, автор Della D., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Идея обмена телами не оставляет мое сознание. На этот раз Гарри поменяется местами… с самим собой. Это не просто АУ. Этот фик посвящается АУ. Что‑то вроде классического дженового снарри. Вернее, как выяснилось, севвитус.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Гарри Поттер, Альбус Дамблдор

Общий/ AU || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 20

Начало: 22.08.06 || Последнее обновление: 19.09.07

Зеркальное отражение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркальное отражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Della D.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри поднял с пола мантию и поплелся к двери. Проходя мимо Снейпа, он бросил на него недоверчивый взгляд. Но зельевар этого не заметил: как раз в этот момент он посмотрел на ноги мальчика.

— Разве можно шастать босиком по каменному полу? — еле слышно пробормотал он и несколько раз взмахнул палочкой.

Гарри почувствовал, как на ногах появились тапки, намокшая под дождем пижама в миг высохла и его словно закутало в теплый плед – Снейп применил к нему согревающее заклинание.

***

Гарри предполагал, что Снейп поведет его в свой рабочий кабинет, и укрепился в этой мысли, когда они спустились в подземелья. Однако профессор неожиданно открыл перед ним совсем другую дверь, и они оказались в личных комнатах зельевара. Учитель, не говоря ни слова, провел Гарри в маленькую кухню и жестом предложил сесть на стул в торце стола. Гарри также безмолвно повиновался и замер в ожидании. Сердце его отчаянно колотилось, дыхание было неровным. Снейп полез в шкафы и загремел посудой.

— Вы промерзли, — лаконично отметил он. – Вам нужно выпить что‑нибудь согревающее. Могу предложить чай с травами или глинтвейн.

Прошло несколько секунд, прежде чем Гарри понял, что ему предлагают выбрать. Повинуясь внезапному порыву, он пробормотал:

— Я бы предпочел горячий шоколад по рецепту вашей матушки.

Профессор замер, вперив в Гарри непроницаемый взгляд, после чего вернулся к своему делу, тихо проворчав себе под нос:

— Как будто я помню рецепт…

Гарри против воли улыбнулся. Он наблюдал за зельеваром, пока тот варил шоколад, и гадал, что заставило его так резко изменить свое поведение. Значит ли это, что в их отношениях наметился существенный сдвиг или это просто минутная прихоть слизеринского декана?

— Что еще мой двойник успел поведать вам о моей жизни? – нарочито небрежным тоном поинтересовался Снейп, ставя перед Гарри чашку, от которой поднимался ароматный пар.

Прежде чем ответить, Гарри сделал небольшой глоток и отметил про себя, что этот шоколад почти такой же вкусный, но все же немного другой. Снейп в это время успел сесть напротив него и сцепить руки в замок, положив их на стол перед собой.

— Мы с ним много разговаривали, — признался Гарри. – Но все больше о том времени, которого в нашем мире не было.

— Я смотрю, вам понравилось там, — все так же небрежно заметил зельевар.

— Честно говоря, да. — Гарри бесстрашно взглянул на зельевара. – И вы в том мире понравились мне значительно больше, чем в нашем. – Ему показалось, что Снейп смутился. Во всяком случае, он отвел взгляд.

— Так почему вы вернулись? – немного нервно спросил он. – Вы могли остаться. Вы были там в безопасности.

— Не уверен, что смогу объяснить. — На этот раз смутился Гарри.

— Попробуйте.

— Я подслушал разговор… Северус, — заметив, что зельевар вздрогнул от этого имени, мальчик поправился, — то есть, профессор Снейп из того мира говорил… не важно кому… В общем, он был расстроен и…

— Когда вы перестанете мямлить, Поттер? – раздраженно поинтересовался Снейп.

— В общем, я узнал, что тот Снейп очень тоскует по своему приемному сыну, который попал к вам сюда, — деланно грубо заявил Гарри. – Он беспокоился и, зная вас, я прекрасно понимал, что его беспокойство небеспочвенное.

— И поэтому вы вернулись? – недоверчиво уточнил зельевар. – Потому что мой двойник был расстроен и беспокоился? Вы отказались от безопасности и комфорта ради Снейпа? Я не верю…

— Я говорил, что не смогу объяснить, — обиженно проворчал Гарри. – Хотите – верьте, хотите – нет, но вы там гораздо приятнее. Ваш двойник был очень добр ко мне. Я не хотел, чтобы он страдал, — последние слова он произнес почти шепотом.

Какое‑то время Снейп молча разглядывал его, а потом устало откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул.

— Так вот в чем дело, — пробормотал он. Гарри вскинул на него вопросительный взгляд. – Ваше поведение в последнее время, — объяснил Снейп. – Я все думал, откуда эта внезапная тяга к знаниям, желание заниматься со мной окклюменцией. Вы ищете то, что потеряли, вернувшись сюда.

— Я надеялся, — тихо произнес Гарри, — что смогу изменить ваше мнение обо мне. Смогу… понравится вам…

- …И я усыновлю вас, как в том мире? – Снейп насмешливо изогнул бровь. – Вы глупец, Поттер… Глупый мальчишка…

— Но почему? – попытался возразить Гарри. – Я теперь знаю, каким вы были и каким могли бы быть сейчас. Я понял, что ошибался на ваш счет, — с жаром затараторил он. – И вы… Вы тоже можете ошибаться на мой счет. Разве нет? Разве тот Гарри не говорил вам, какие у них там отношения? Разве вам не хотелось бы этого? Неужели вам нравится ваше одиночество? Почему вы не хотите хотя бы предположить, что все может быть иначе…

— Что ты понимаешь, щенок? – Разозлившись, Снейп подскочил со своего места и нервно заметался по кухне. – Что ты знаешь обо мне?!

Заметив испуганное выражение на лице мальчишки, Северус постарался взять себя в руки и усадил себя обратно на стул. Глубоко вдохнул, прикрыв глаза, и медленно выпустил воздух, после чего снова посмотрел на Поттера. Тот сидел на стуле, прижав колени к груди и зябко съежившись. Видимо, действие согревающего заклинания прошло. Снейп лениво взмахнул палочкой, призывая с дивана в гостиной плед, который мягко опустился мальчику на плечи. Гарри тут же завернулся в него.

— Вот видите, — еле слышно пробормотал Гарри. – У вас это в крови… Уж не знаю, откуда…

— Всего лишь издержки профессии, — так же тихо ответил Снейп. – Вы забываете, Поттер, что я все‑таки учитель и декан факультета. Забота о студентах входит в мои обязанности. – Он немного помолчал, а потом монотонно заговорил: — Я не отрицаю, что наши с вами отношения могли быть другими. С моей стороны глупо было бы отрицать это после того, как мы оба видели живые тому подтверждения. Они могли бы быть. Я бы мог вас любить, наверное, и принять как сына… Но только это все не произошло. Меня не заставили вас опекать, вы не росли в моих подземельях. Мы встретились на шесть лет позже, чем могли бы, и возненавидели друг друга. Вот наша истинная реальность…

— Но мы можем все изменить, — с надеждой предложил Гарри. – Я не ненавижу вас больше. И если вы дадите мне шанс…

— Я все равно буду относиться к вам так, как сейчас, — возразил Снейп. – Поймите, Поттер, это уже не в нашей власти. Не в моей и не в вашей. Вы еще молоды и можете менять себя, а я уже слишком стар. Я уже не тот, кем был когда‑то. Я не такой, каким вы видели моего двойника. Я не тот. Вам кажется, что вы можете любить меня, но вы меня не знаете. Зато я знаю себя. Я уже никого не могу любить, даже вас…

Вот дерьмо! Он что, так и сказал: «Не могу любить даже вас»? Северус с тревогой взглянул на Гарри, но тот, казалось, не заметил столь неудобной оговорки… или сделал вид, что не заметил. Мальчик крутил в руках чашку и смотрела на поверхность шоколада, который уже почти остыл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Della D. читать все книги автора по порядку

Della D. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркальное отражение отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркальное отражение, автор: Della D.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x