Della D. - Зеркальное отражение
- Название:Зеркальное отражение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Della D. - Зеркальное отражение краткое содержание
Идея обмена телами не оставляет мое сознание. На этот раз Гарри поменяется местами… с самим собой. Это не просто АУ. Этот фик посвящается АУ. Что‑то вроде классического дженового снарри. Вернее, как выяснилось, севвитус.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гарри Поттер, Альбус Дамблдор
Общий/ AU || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 20
Начало: 22.08.06 || Последнее обновление: 19.09.07
Зеркальное отражение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты же профессиональная убийца. Как еще мне их называть?
— Слушай, будешь меня раздражать – станешь одним из них, понял? – на этот раз ее голос прозвучал грубо.
— У меня нет времени наблюдать за вашими разборками, — осадил обоих Дамблдор. – Сила Гарри – в его способности чувствовать, любить, сопереживать…
— Ненавидеть, — непочтительно перебила Диана.
— В том числе, — неожиданно покорно согласился старый волшебник.
— Все, от чего горит Огонь, — грустно заметила ведьма.
— Да, и этот огонь горит в его сердце давно. То, что он стал материален, лишь на руку нам. Теперь у Гарри появилась реальная сила…
— Да никакая это не сила! – почти закричала Диана. – Это проклятие! Болезненное и опасное. Опасное, прежде всего, для него самого. Оно убьет его!
— Мы этого не допустим.
— Хотела бы я на это посмотреть, — презрительно усмехнулась женщина. Снова чиркнула зажигалка.
— Может, и посмотришь, — уже мягче произнес директор. – Но я прошу тебя прекратить твои занятия. Нам нужен другой способ.
— Ну, есть еще зелье, — неуверенно произнесла Диана. – То, которым пользовалась я, пока не научилась контролировать эмоции. – Зашелестела бумага. Видимо, Диана извлекла рецепт. – Руки убери! – прикрикнула она.
— Я должен увидеть рецепт, иначе не смогу приготовить, — послышался голос Снейпа. Похоже, он с трудом скрывал раздражение.
— Я сама его приготовлю.
— Ну уж нет! В этом замке уже есть профессиональный зельевар. И этот зельевар я!
— Я варю зелья ничуть не хуже, шовинист проклятый. Да я варила настоящий украинский борщ! А это гораздо сложнее!
Было слышно, что в комнате возникло минутное замешательство. Очевидно, мужчины не знали, как реагировать на такое заявление. Гарри и сам не знал. Прежде всего, потому, что не знал, что такое «борщ» и насколько сложно его варить. Определение «украинский» также не проясняло ситуацию.
— Тогда будешь варить свое зелье на кухне. В лабораторию не пущу!
— Северус! – осадил зельевара Дамблдор. – Перестань. Диана, отдай ему рецепт. Диана!
— Да подавись…
На несколько минут в комнате опять стало тихо. Было слышно только, как кто‑то нервно меряет комнату шагами. Потом голос Дамблдора озадаченно произнес:
— Кажется, это тоже довольно радикальное средство…
— Вот именно, — поддакнул Снейп. – Это никуда не…
— Но если нет другого выхода…
— Что? – Похоже, профессор был шокирован высказыванием директора.
— Северус, это лучше, чем бесконтрольный Огонь.
— Но это наркотик, Дамблдор! Вы посмотрите на состав. У Поттера начнется зависимость с третьей порции… Здесь вообще кроме меня есть кому‑то дело до Гарри? – неожиданно воскликнул Снейп, после чего резко смолк.
— Это лучше, чем бесчувственность. Свари зелье, Северус. Оптимизируй его, как сможешь.
— Но…
— Это приказ!
— Да, сэр.
— Пока Гарри справляется сам, зелье не понадобится. Но если Огонь вырвется, придется его применить.
В комнате опять стало тихо. Гарри казалось, что в замочную скважину, через которую он подслушивал, просачивается неловкость, раздражение и обида, повисшие сейчас в соседней спальне.
— Завтра намечен поход в Хогсмит, — тихо произнес директор. – Своди его туда, Диана. Пусть Гарри порадуется. Повидается с друзьями… Не смотри на меня так, Северус. Для меня Гарри гораздо важнее, чем что‑либо на свете. Я действую в его интересах.
Хлопнула дверь. Директор ушел. Через несколько секунд Снейп тихо выдохнул:
— Почему я больше не могу ему верить?
— Я никогда не могла верить таким, как он, — так же тихо ответила Диана.
Гарри вернулся в кровать, накрылся одеялом с головой и крепко зажмурил глаза. Он тоже уже не мог верить Дамблдору.
Глава 14. Аутодафе
«Аутодафе — первоначально оглашение, а впоследствии и приведение в исполнение приговоров инквизиции, в частности публичное сожжение осужденных на костре».
Словарь иностранных слов.— Ой, привет, Гарри!
По тому, как смущенно прозвучала эта фраза, как дернулись в разные стороны Рон и Гермиона и как зарделись при этом их лица, Гарри понял, что его здесь не очень‑то ждали. Реплика друга подтвердила это предположение:
— А мы и не знали, что ты тоже здесь!
— Да вот… — Гарри почему‑то и сам чувствовал себя неловко, словно ему приходилось оправдываться. – Дамблдор решил, что мне нужно прогуляться… хм… порадоваться. Я не хотел вам мешать.
— Что ты! – поспешно заверила его Гермиона. – Ты нам совсем не мешаешь. Мы очень рады тебя видеть, — это прозвучало так искренне, что Гарри не посмел усомниться.
— Я тоже рад. – Он улыбнулся. – Мне не хватает вас.
— Нам тебя тоже, — мягко произнесла Гермиона.
— Хоть мы и видимся почти каждый день, — поддел Рон. – Когда ты вернешься на занятия?
— Не знаю, — честно сказал Гарри. – Это будет решать директор. А он пока ничего не говорит.
О том, что директор говорил, Гарри решил не рассказывать. Он до сих пор прокручивал подслушанный разговор в памяти и не мог понять, правда ли Дамблдор действует в его интересах или же он давно смирился с тем, что Гарри «сгорит» в этой войне, и теперь главной его заботой является то, чтобы он смог дожить до «решающей схватки». Занимали его и другие фразы, оброненные спорившими. В частности, неосторожное восклицание Снейпа и то, как он назвал Диану. До сих пор у Гарри не повернулся язык спросить ведьму напрямик, что означает прозвище «бездушная машина смерти» и действительно ли она профессиональная убийца. Это как‑то абсолютно не вязалось с ее образом. Да, она была несколько чудаковатая, но на убийцу похожа не была.
— Так куда вы собирались идти? – спросил Гарри, с трудом отвлекаясь от этих мыслей.
— Прости, а эта дама будет ходить за нами? – напряженно поинтересовался Рон, глядя через плечо Гарри на Диану, маячившую за его спиной.
— Э–э–э… Вообще‑то да. Так нужно.
— Ну, если это действительно нужно, — протянула Гермиона, хотя присутствие «этой дамы» ее очень нервировало. Она, естественно, уже собрала всю информацию, какую только смогла найти о женщине, которую прозвали Воспламеняющая взглядом, и в отличие от Гарри имела полное представление о роде ее занятий. Однако она помалкивала, поскольку была уверена, что Дамблдор знал, что делал, когда приглашал Диану Новак присматривать за Гарри. – Тогда пошли в «Сладкое Королевство»!
День выдался чудесным, хотя и было довольно прохладно для середины апреля. Зато светило яркое солнце, ветра почти не было, а изредка набегавшие тучки ни разу не пролились дождем. Студенты бродили по Хогсмиту, беззаботно болтали, смеялись, делились на парочки и целовались тайком. И тем не менее многое напоминало об идущей войне: усиленные наряды авроров, заколоченные лавки, и то, что третий курс оставили в замке вместе с первым и вторым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: