Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]
- Название:Милана Грей: полукровка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ] краткое содержание
Милана, уставшая от жизни в детдоме, покидает стены в которых, как она помнит, провела всю жизнь. После полгода несчастных подработок и ночевок на улице она знакомится с мужчиной, который открывает для неё новый мир в прямом смысле этого слова. Он помогает ей поступить в высшую школу волшебства, вернуть свою жизнь до детдома и измениться. В школе она встречает новых друзей, новую жизнь и новые проблемы. Вскоре Милана узнает о своих родителей и обретает потерянных родственников. Из-за своего любопытства и неумения пройти мимо, она ввязывается в историю, которая разрастается в войну за Полукровку, где ей предстоит сделать сложный выбор.
Милана Грей: полукровка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Молодец. Зачет.
— Спасибо, мистер Логон, — сказала я, удивленно смотря на стол, где только что лежал мой учебник.
Джеймс усмехнулся и хлопнул по невидимому учебнику ладонью — тот в тоже мгновения появился. Жалко, что зелья столь слабое, что при прикосновении предмет снова становится видимым.
После звонка колокола мы отправились на урок Существологии, где учитель рассказывал нам об Эльфах. Билл Хангриус был мало похож на учителя: неопытный, необщительный.
Но он наизусть знал все мифы, истории, правды и неправды о любом существе. Свои любимые истории он рассказывал взахлеб, уточняя все мелочи. Мистер Хангриус никогда не скрывал свое отношение к рассказам. Может, это не профессионально, но заставляло рассуждать, что хорошо, что плохо. Как бы глупо не звучало это в моей тринадцатилетней голове, эти уроки еще и воспитывали нравственные качества.
Следующим уроком было Темное волшебство, на котором мы изучали заклинания «Минутной рассеянности». И опять я убедилась в грубости и в недружелюбие мистера Фаста. Ох, не нравилось мне ходить на уроки Темного волшебства…
Вся школа ждала завтрашнего дня так, что сегодняшний невероятно быстро стремился к финалу.
Учительница ботаники — Изабелла Флор устроила нам урок на свежем воздухе. «Ну что можно изучать зимой, на улице по ботанике?» — капризничала Оливия, когда надевала на себя весь свой гардероб. В шок ввело нас то, что изучать мы должны цветы. Оказалось, что растение, про которое я вчера читала, растет зимой под снегом. И мы всем классом отправились на сборы Вортин — длинный зеленый стебель, покрытый голубыми цветами, с волосатыми листьями, которые внизу раскидывались огромными, резными крыльями.
Мы разделились по парам (я, конечно же, была с Оливией) и лазили по огромным сугробам, разгребая руками снег в поисках проклятых растений, бродили по темному лесу за забором, окружающего со всех сторон школу. Я впервые была в этом страшном лесу с огромными деревьями, поросшими мхом, выпирающими корнями, аж до колен торчащими из-под снега. Все в этом лесу казалось огромным и устрашающим, так что, боясь заблудиться и стать ужином для диких тварей, я уговорила Оливию, которая утверждала, что я сильно преувеличиваю, не заходить вглубь.
— Милана, иди сюда. Вот они, — сказала Оливия, копаясь в снегу.
Я подошла к ней. Из-под снега торчали голубенькие цветочки и кончики длинных стеблей.
Я нагнулась над синими звездочками и аккуратно начала расчищать рыхлый снег у цветов.
Мы ползали по снегу и срывали Вортины. Вдруг, сзади зашуршали кусты, и меня кто-то снес в снег лицом. Я завизжала, Оливия закричала еще раньше меня. Послышался знакомый звонкий смех.
— Оливер, Фред… Придурки! — вопила Оливия.
Я встала, вытирая мокрое лицо. Близнецы Вармент умирали со смеху, из-за этого они были не в силах встать из сугробов. Оливия, с красным носом и вся в снегу, кричала на близнецов во весь голос. Она корзинкой ударила Фреда по голове, и цветы вылетели за плетеный борт. Подруга, бубня, собирала Вортины. Я устало посмотрела на эту картину и отвернулась. На фоне воплей, я срывала цветы и складывала в свою корзину. Позади царил хаос.
Сдав цветы учительнице, я отправила снимать промокшую и прилипшую к телу одежду.
Переодевшись, я с Оливией вышла в гостиную, где в центре зала за круглым столом, на четырех длинных диванах растянулся весь наш третий Б курс. Подвинув Фреда, я залезла под плед, под которым чудесным образом поместились — я, Оливия, братья Вармент, Джессика и Диана. Греясь пледом, мы все дружно тряслись от холода.
Фред положил мне на шею свои ледяные руки, по спине побежали мурашки. Я начала его колошматить, и мы невольно стянули плед почти со всех, кроме самих себя, за что нам впоследствии влетело.
— Прям не верится, что уже завтра бал, — сказала Даша, сидевшая в обществе мальчишек.
— А мне верится, — признался Денис, подмигнув Анне, которую собирался сопровождать на балу. — Быстрей бы, да, Анна? — спросил он, влюблено смотря на свою даму.
— Ага, — улыбнувшись, сказала она, перебираясь на диван к Денису. Он приобнял ее за плечи.
— Хэй! Мы вам не мешаем? — оторвал их взгляды друг от друга Фред.
— Если только немножко, — ответил Денис, поглаживая по плечу покрасневшую подругу.
— Аккуратней, кипяток, — предупредил один из одноклассников, разливая всем чай.
— Спасибо, Крис, — поблагодарили все в один голос, как в детском садике.
До ужина мы все время пили вкусный чай, согреваясь, и болтали о бале, каникулах.
Впервые за полгода мы сидели вместе, всем классом. И мне очень нравилась эта компания из двадцати семи человек. Я многих узнала получше, например, Дениса, который хорошо дружил с Оливером и Фредом, он предпочитал все «Вроде по моде». На новый год ему обещали подарить ультрамодный плеер (было бы интересно увидеть, какой такой «ультрамодный» плеер может быть здесь), так как он любил хорошую музыку. Современная группа, которая будет играть пару песен на балу, была предложена им. Конечно, это группа не из тех, кто собирает огромные стадионы, но, по обещанию
Дениса, действительно неплохая. А вот девушка Дениса была далека от его образа: она не интересовалась модой, была скромной, но предпочтения в музыке были такими же, как и у ее парня. Джессика — лучшая подруга Даши — поделилась с нами, что новый год она будет праздновать с родственниками, которых у нее немало. Она перечислила все их имена, но я в погоне за каждым не запомнила ни одного. Еще я узнала, что я самая младшая в нашем курсе. Всем уже было четырнадцать, а я одна тринадцатилетняя ходила без паспорта, вру, здесь все были без паспорта, ведь его выдавали только в шестнадцать, но факт остается фактом — я малолетка. Оливер не пропустил эту новость, чтобы поиздеваться надо мной.
За ужином мы тоже сели все вместе, огромной компанией, по привычке, хотя уже и не болтали все вместе. Последний раз назвав меня «малюткой», братья Вармент пошли отглаживать костюмы, и мы последовали их примеру. Я, Оливия и Диана отправились в спальню. На подготовку к балу это было не очень похоже, скорее, на обмен сплетнями Оливии и Дианы, несмотря на то что в основном говорила Оливия. Я валялась на кровати и слушала созданный ими гул. В конце концов, Оливия назвала меня бездельницей и наказала пораньше лечь спать. Похоже, она узнала, что у кого-то такое же платье или проиграла в споре с Дианой. Когда я вернулась из ванной и собиралась лечь спать мне опять влетело:
— Ты чего ничего не делаешь? — воскликнула Оливия, когда я потянулась к кровати. Она разглаживала не пойми откуда взятым паровым утюжком платье.
— Почему ничего не делаю? Я вот спать иду, — ответила я, залезая под одеяло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: