Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]

Тут можно читать онлайн Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Милана Грей: полукровка [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ] краткое содержание

Милана Грей: полукровка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Даша Кудрявцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Милана, уставшая от жизни в детдоме, покидает стены в которых, как она помнит, провела всю жизнь. После полгода несчастных подработок и ночевок на улице она знакомится с мужчиной, который открывает для неё новый мир в прямом смысле этого слова. Он помогает ей поступить в высшую школу волшебства, вернуть свою жизнь до детдома и измениться. В школе она встречает новых друзей, новую жизнь и новые проблемы. Вскоре Милана узнает о своих родителей и обретает потерянных родственников. Из-за своего любопытства и неумения пройти мимо, она ввязывается в историю, которая разрастается в войну за Полукровку, где ей предстоит сделать сложный выбор.

Милана Грей: полукровка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милана Грей: полукровка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даша Кудрявцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему ты не посвятил первый медленный танец своей партнерше? — спросила я, наблюдая, как его дама злобно сверлит меня глазами. В данный момент меня проклинали многие девушки, но эта была готова меня убить.

— Я ей посвящу еще не один танец, — сказал он, а потом сладко прошептал: — Не мог же я смотреть, как очаровательная девушка в таком шикарном платье скучает во время первого медляка.

«Да, он мастер в деле лести», — подумала я, но все-таки обмякла от таких слов.

— Жалко, что Оливер пригласил тебя раньше.

Я была восхищена Сэмом. Сэм после этого нехорошего поступка Оливера ничего плохого о нем не говорит. Я бы давно ему за такое, минимум, в глаз дала. Помечтав, что могло быть, если бы я пошла на бал с Сэмом, а не с Оливером, озадачилась вопросом: «Кто же из них танцует лучше?». Хотя для меня, не умеющей танцевать, они оба танцевали восхитительно.

— У тебя красивая партнерша, — попыталась перевести все стрелки на блондинку с блестящими волосами.

— Ну, не столь красивая, как партнерша Оливера.

— Льстить не хорошо.

— А кто сказал, что это лесть? — спросил Сэм, и, как мне показалось, его губы разошлись в довольной улыбке.

Я сдалась и приблизилась к нему, но музыка не дала мне растаять в его руках, она закончилась, и к нам подошел Оливер.

— Сэм Аттентион, не могли бы вы вернуть мне мою партнершу?

— Конечно, — ответил Сэм, не смотря на него.

Он отпустил меня, откланялся и ушел. Оливер обвиняюще смотрел на меня. Я пожала плечами, но не избавилась от этого зловещего взгляда.

— Я пить хочу, — пожаловалась я, взяв Оли за руку. Он успокоился и его взгляд переменился.

— Пойдем, а то опять кто-нибудь украдет мою партнершу, — сказал он, и мы прошли сквозь висящий «дождик» к столу. — Сок?

— А есть что-то покрепче? — усмехнулась я.

— Лед, — улыбаясь, он пробарабанил пальцами по металлической баночке.

— Сок, — сказала я, — апельсиновый.

Оливер пробежал взглядом по столу и, наткнувшись на коробочку с нарисованными апельсинами, налил мне сока и протянул стакан.

— Спасибо.

К нам подбежали радостные Фред и Оливия, державшиеся за руки. Их глаза подозрительно ярко блестели. Подруга нагнулась ко мне и прошептала: «Я видела вас».

Огонек в ее глазах потускнел, она сделала, что хотела — смутила меня.

— Оливер, я заметил необычную даму с тобой, тебе не кажется, что ты очень молод для нее? — съязвил Фред.

— Нет, в самый раз. Мне нравятся опытные женщины.

— А я? — я наигранно надула губки.

— И ты в самый раз, — улыбнулся Оли.

— Эй, идемте, сейчас приглашенная группа будет выступать, — сказал Денис, подбежавший к нам.

Он рискнул отличиться: с белой рубашкой, брюками и безрукавкой с атласной спиной красовались кеды, а руку украшал кожаный браслет.

— Пойдем, — сказала я, оставив нетронутый сок на столе, и потянула Оливера в зал.

На небольшой сцене мадам Рул объявила группу «Альфа» и на сцену вышли трое мужчин: барабанщик, гитарист и нестриженный вокалист. Музыка, как и обещал Денис, была замечательная, мы танцевали, подпевали и наслаждались выступлением целый час.

После того, как выступления группы закончилось, и они покинули сцену, я с Оливером нашла Оливию, Фреда, и мы пошли к столу перекусить, где сразу заметили Стелу и Стефана, Фред моментально отпустил руку Оливии. Я оперлась о стол и махала на себя рукой, приводя дыхания в норму после бешеных танцев.

— Как вам бал? — спросил Стефан, с повисшей на его шее Стелой.

— Замечательно, группа отпад! — прыгала на месте Оливия. Я удивлено смотрела, завидуя ее энергии, у меня в отличие от нее ноги отваливались от усталости. — Мне очень нравится, только душно, — сказала она, помахав на шею. Я пошарила рукой сзади, взяла со стола бутерброд и затолкала его в рот. — Пойдемте на балкон? — спросила меня с Оливером она.

— Не стоит, — сказал Стефан.

— Что? — удивилась Оливия.

— Подходить к окнам. Не стоит.

— Почему? — не понимала Оливия, и я, если честно, тоже.

Не успел Стефан ответить, как послышался звон, а за ним и крики. Мы вместе с кучей голодных учеников, облепившей стол, выбежали в зал. Огромные осколки треснувшего окна летели вниз на десятки людей, с криком бегущих к выходу. Испуганная толпа сразу же придавила меня к стене, Оливер схватил мою руку и крепко сжал. Директор что-то сказал, махнул в сторону осколков волшебной палочкой, и они застыли, повисли в воздухе.

— Всем покинуть зал! — приказал он.

В разбитые окна влетели 10–15 магов в черных плащах. Оливер обхватил меня рукой и потянул к выходу. Все кричали, толкались. Одни пытались вывести дорогих себе людей из зала, другие пытались спастись сами. Я пробиралась в толпе с Оливером, испуганно ища

Оливию среди толкучки. Ее светлые локоны то появлялись (каждый раз в разных местах), то пропадали среди людей.

Далеко, в толпы послышался знакомый дрожащий крик: «Миса!» — кричала Даша, пытаясь пройти сквозь людей в сторону окон. Диана попробовала ухватить ее, но не смогла, толпа потянула ее прочь, к выходу. Эван, еле решившись покинуть свою девушку, расталкивал учеников, ища Дашу.

Влетевшая на метле в зал женщина с самодовольной ухмылкой заклинанием выбила палочку из рук директора, который сразу же поспешил поднять ее. Осколки вновь ринулись вниз. Я посмотрела туда, куда вскоре они рухнут: Миса, дергающая платье, зацепившееся за ветки елки, вскинула голову верх на свист стекла. Она закричала, и я, не думая, нырнула под руку выталкивающего меня Оливера и побежала к ней. В тот момент ее крик затмил все звуки в моей голове. Толпа, отказываясь пропустить, толкала меня обратно. Я с трудом пробралась к Мисе. С самого начала зная, что мы не успеем убежать из-под острых осколков, я, свалив на холодный пол, пихнула ее под раскинувшиеся ветви праздничной елки и прикрыла собой. Руки сами закрыли собой голову. Большие куски стекла падали и разбивались на мелкие, я почувствовала, как они впиваются в мою руку.

Осколки падали на ветки, сбивая шары, и вместе с ними падали на пол, разбиваясь вдребезги. В зале уже давно гремел гром, треск, шипения… По осколком, кроша их ногами, к нам кто-то пробирался, пуская заклинания в разные стороны. Ожидая худшего, я сильнее зажмурила глаза и стиснула челюсть.

— Вылезайте! — крикнул кто-то, — быстрей!

Это был Джеймс. Я сползла с Мисы и сразу же дернула левую руку к правой, которую сильно жгло. Она вся была усыпана осколками, по некоторым из них текла алая кровь.

Джеймс схватил меня и выдернул из-под елки. Даша, увидев живую сестру, ринулась к ним, но зеленая волна сбила ее, и она полетела в стену, собирая собой разбитые стекла.

Дядя гнал нас к дверям. Мне пришлось скинуть дорогие туфли Оливии, чтобы быстрее добраться до выхода и не тормозить других. Но не успели мы добежать, как в Джеймса что-то влетело, и он рухнул на осколки. Я выдернула спрятанную в подоле платья волшебную палочку и откинула уже знакомого мне мага в маске, ударившего дядю в спину. В зале творился ужас! Учителя отбивались от непрошеных гостей. Эван спасал Дашу из-под падающей елки. Девушка, староста «А» класса, выводила из зала двух учеников «В» класса и одного из своего. Звезды на потолке померкли, но другой свет, от заклинаний, наполнял зал. Елка в нескольких метрах от нас грохнулась, сбив меня с ног.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даша Кудрявцева читать все книги автора по порядку

Даша Кудрявцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милана Грей: полукровка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Милана Грей: полукровка [СИ], автор: Даша Кудрявцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x