Ник Перумов - тема: Псы любви
- Название:тема: Псы любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство АСТ; ЗАО НПП Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-021514-2; 5-9577-0047-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - тема: Псы любви краткое содержание
Конкурсы фантастических рассказов в отечественном Интернете проводятся каждый год, причем «звезды» жанра и новички, участвующие в них анонимно, пишут произведения на заданную тему под псевдонимами и впоследствии сами оценивают работы своих соперников.
«Псы любви» — книга, в которую вошли лучшие рассказы осеннего конкурса 2002 года.
Автор темы — Ник Перумов.
Звезды и талантливая молодежь — будущее нашей фантастики!
В составе сборника:
Леонид Каганов. Любовь Дона Кима
Дж. Локхард. Муравейник
Алла Филиппова. Недотыкомка
Максим Дубровин. Пятьдесят на пятьдесят.
Иван Тропов. Псы любви
Юрий Нестеренко. Сталинградское рождество
Аделаида Фортель. Зулумбийское величество
Кирилл Бенедиктов. Объявление
Наталия Ипатова. Бледный свет сквозь толщу вод
Николай Калиниченко, Дмитрий Хомак. Воры в банке.
Макс Олин. Грифон из золота и снега.
Сергей Лукьяненко. Мы не рабы
Олег Козырев. Холм
Алексей Пехов. Шепот моря
Владлен Подымаев. Темная чаша небес
Сергей Чекмаев. Нетерпеливые
Юрий Бурносов. Roses
Дмитрий Браславский. Чародейка на выданье
Виталий Романов. Черная вода
Виталий Обедин. Мотив
тема: Псы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какого черта? — взвился Ашер-Смит. — Почему?
— Мы планировали учебную тревогу, то самое ЧП. В одном из скафандров нарушена система жизнеобеспечения, притом так, что это легко заметно. Вероятность того, что за эти считанные часы случится реальная авария, ничтожно мала. Но…
Уордер замолчал.
Троуп оглянулся — техник сидел на полу среди своих перфокарт с открытым ртом и выпученными глазами. Психолог торчал поодаль. Судя по лицу Стордаля, сказанное было правдой.
— Вы хотите сказать, что только что убили одного из членов экипажа? — спросил Ашер-Смит, прищурившись.
— Все пока живы, генерал.
— Кто санкционировал ваши забавы со скафандром?
— Генерал Карриган. Вы довольны? Так давайте смотреть, что там дальше. Никто еще не умер и, возможно, не умрет.
Ашер-Смит проводил вернувшегося к экрану Уордера взглядом, но смолчал. Санкция Карригана свела на нет весь его пыл — с четырехзвездного героя-астронавта могла спросить разве что специальная комиссия из конгрессменов.
Тем временем ситуация на станции развивалась негативным образом. Уордер на пару минут исчез, потом появился снова и сообщил, что говорил с Хьюстоном, и разгерметизация куда серьезнее, чем казалось, и живучесть станции под угрозой. Стордаль стоял, бледный, как смерть.
— Я так не могу, — прошептал Монкур. — Мы смотрим на них, как на шоу.
— Она обнаружила повреждение, — сказал Колфелт, тыкая пальцем прямо в экран.
Нид.
Лицо женщины исказилось. К ней подплыл Клеменс, что-то спросил, неслышное за писком зуммера и помехами, Нид, похоже, выругалась в ответ. Сковелл уже забрался в свой скафандр и с чем-то ожесточенно возился. Клеменс окрикнул его, Сковелл мотнул головой.
— Сковелл отдаст ей скафандр, — убежденно сказал Монкур.
— Не Клеменс же… — кивнул Уордер.
— Делайте ставки! Делайте ставки, господа! — выкрикнул Ашер-Смит и повернулся к Уордеру. — Вам не приходило в голову переговорить с Тедом Тернером по поводу телевизионной трансляции?
— Вы много себе… — начал Уордер, но тут Троуп неожиданно для себя коротким ударом снизу в челюсть послал его лежать в угол комнаты. Ашер-Смит вцепился в полковника, ему помогли Колфелт и Монкур.
— Вы ответите, Троуп! — визжал Уордер, суча ногами в попытке встать. Он выплюнул на белый линолеум окровавленный зуб, скривился и повторил: — Вы будете отвечать!
— Успокойся, Гэвин, — шипел Колфелт, повисший на спине полковника. — Успокойся! С этой крысой мы разберемся позже.
— Это мой скафандр! Мой!
Сковелл бил себя рукой в грудь, где на табличке красовалось его имя.
— Он ей не подойдет!
— Берите мой, — предложил Клеменс.
Биолог посмотрела на него глазами, полными слез.
— А как же вы?
— Я попробую продержаться так. Дыхательный аппарат вроде бы цел, и если мне повезет…
— Я не могу… — прошептала Нид.
— Можете, Сибил. Можете.
Уордер выглядел плачевно.
— Вы сами виноваты, — сказал Ашер-Смит. — О таких вещах нужно предупреждать.
Представитель НАСА ничего не ответил.
— Мы преследовали иные цели, джентльмены, — сказал генерал Карриган. — Программа «Розы» была второстепенной, нас куда больше занимал проект «Часовщик». К тому же то, что вы ничего не заметили, уже по сути своей положительная оценка.
— Значит, Нид ничем не рисковала? — спросил Троуп.
— Рисковала, конечно же. Но в значительно меньшей степени, нежели человек. Андроиды не бессмертны, но… они ведь всего лишь андроиды.
— Что будет с остальными?
— Сковелла придется списать. Он чересчур труслив, а нам не нужны такие люди. Что же до Клеменса, то с ним все в порядке. Вопрос о смешанных экипажах с повестки дни снят окончательно, ибо нам и без пресловутого ЧП хватило того, что накопал доктор Стордаль. Однако если вы напишете собственные отчеты, буду вам весьма благодарен.
— Мы свободны, генерал? — спросил Колфелт.
— Разумеется.
Троуп глядел в звездное небо, раскинувшееся над пустыней подобием рваного пончо, и тянул через соломинку густой сладкий коктейль. В конце концов, поездка и в самом деле оказалась приятной. Никакого чувства вины перед Уордером полковник не испытывал.
— Мистер Троуп? — окликнули его. Стордаль приветливо оскалил свои жуткие зубы.
— Вертолет будет через десять минут, и я хотел сказать вам…
— Что такое?
— Я, наверное, не имею права, но вы так… Вы… В общем, вы вели себя правильно.
Полковник искоса посмотрел на ученого — в белом халате, с торчащими зубами и растрепанной шевелюрой, тот выглядел в мягком свете ламп, словно герой классической драмы, гость с того света, тень отца Гамлета.
— Спасибо, доктор.
— Но вы не знаете… Я тоже не знал, с самого начала не знал…
— То, что Сибил Нид — андроид? Карриган сказал нам.
— Да, Нид — андроид… Я не знал этого и узнал лишь сегодня. Но генерал не сказал вам другого. Во-первых, Клеменс погиб.
— Как? Но Карриган…
— Карриган соврал. Клеменс погиб. Но главное даже не в этом. Мы серьезно рассматривали вариант «Сковелл — Нид», на что готов Сковелл ради своей любви или даже простого увлечения. А Клеменс… Насчет Клеменса мы ничего не думали.
— Это был такой черствый человек?
— Мы нашли дневники Клеменса, — продолжал Стордаль, не слыша полковника. — Он, оказывается, любил Нид. В самом деле любил, еще с предполетной подготовки…
— Печально, — сказал Троуп. — В самом деле, это печально, доктор.
— Дело даже не в этом, полковник.
— А в чем же?
— Да в том, дорогой мой Троуп, что помимо программ «Розы» и «Часовщик» на станции шел проект «Дедал». Проще говоря, Клеменс тоже был андроидом.
Стакан, не разбившись, мягко покатился по бетонному покрытию крыши.
Дмитрий Браславский
ЧАРОДЕЙКА НА ВЫДАНЬЕ
Дверь в столовую с грохотом распахнулась.
— Аршан! — Едва не оставив добрую половину платья на дверной ручке, Селина вихрем ворвалась в старинную залу, напоминавшую своими низкими полукруглыми сводами монастырскую трапезную.
— Доченька… — укоризненно покачала головой Луиза.
— Да будет тебе! — поднявшись из-за стола, Аршан айн Гратц бережно прижал к себе повисшую на шее племянницу.
Вернее, не совсем племянницу. Отец овдовел, когда Аршану не было и пяти лет. Прошло несколько месяцев, и отец женился вновь. Вместе с Веей в их жизни появился не только игрушечный уютный замок неподалеку от Тайлена, но и ее дочь от первого брака — малышка Луиза.
Селина нередко напоминала Аршану юную Луизу — как не слишком искусная копия напоминает дивный портрет кисти прославленного Пирьере. Унаследовав длинные роскошные темно-русые волосы, несколько кругловатый овал лица и привычку задумчиво поднимать глаза к потолку, Селина, казалось, делала все, чтобы ее нельзя было перепутать с благородной Луизой айн Дарран, чье появление на балах при дворе Его Светлости герцога Тайленского едва ли могло остаться незамеченным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: