Терри Брукс - Ведьма Ильзе

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Ведьма Ильзе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ведьма Ильзе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2003
  • Город:
    Санкт–Петербург
  • ISBN:
    ISBN 5–352–00546–1
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Ведьма Ильзе краткое содержание

Ведьма Ильзе - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В море найден изувеченный человек, у которого обнаружена карта экспедиции, пропавшей тридцать лет назад. На карте отмечен путь к источнику могучего волшебства. Друид по прозвищу Странник собирает новую экспедицию. Но он не единственный, кто охотится за таинственной магической силой. Герои отправляются в путь, полный опасностей, иллюзий и обмана. И еще вопрос, кто охотник, а кто — добыча…


В оригинальном тексте мной заменены :

друидический — друидский,

Царь Серебряной реки — Король Серебряной реки,

напев — песнь желаний.

ugarpagoed

Ведьма Ильзе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьма Ильзе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первым заговорил Предд.

— Она? — удивленно спросил он.

Странник кивнул:

— Наша главная противница — очень сильная колдунья, которая называет себя ведьма Ильзе. Она — протеже колдуна, известного как Моргавр. Эти слова взяты из языка, который был в ходу в мире фей, а сейчас почти забыт. Ее имя означает Певунья . Его же имя означает Предсмертное видение или что–то в этом роде. Они живут в Западной Земле, в Диких Дебрях, и далеко оттуда не отходят. Как ведьма Ильзе узнала о карте и нашем путешествии — я не знаю. Но на ней уже лежит вина за смерть по крайней мере двоих людей. — Друид помолчал. — Вы о ней слышали?

Бек и Квентин недоуменно переглянулись, но Крылатый Всадник покачал головой и проговорил:

— От нее лучше держаться подальше.

— Не можем себе этого позволить.— Странник сел, скрестив ноги, и наклонился вперед.— Один из убитых ею — Аллардон Элессдил, эльфийский король. Если она решилась убить даже его, чтобы помешать нам отправиться на поиски, то любого из нас она убьет без колебания. Но кто предупрежден, тот вооружен.— Странник посмотрел на Квентина и Бека.— Другой убитый — это тот, у кого была обнаружена карта. Крылатый Всадник подобрал его в Синем Разделе всего неделю назад. С этого все и началось. Тот человек был старшим братом Аллардона Элессдила — Каэлем. Тридцать лет назад он предпринял экспедицию, подобную той, что планируем мы. Его экспедиция пропала. И люди, и корабли исчезли бесследно. Но, судя по карте, бывшей у него, экспедиция, по всей видимости, нашла что–то очень важное. Что именно, нам и предстоит выяснить.

— Значит, мы отправимся по морю на другой конец Синего Раздела за сокровищами? — недоверчиво спросил Квентин.

— Не по морю, горец, — ответил друид, — а по воздуху.

Наступило молчание. В костре потрескивали ветки.

— На роках? — спросил Квентин.

— На корабле.

Снова наступило молчание. Удивился даже Предд.

— Но зачем мы вам нужны? — спросил наконец Бек.

— На это есть несколько причин.— Странник пристально посмотрел на юношу: — Потерпи немного и выслушай. Я никому этого еще не говорил. Я и сам еще не совсем разобрался в карте, там еще многое предстоит расшифровать. Мне нужен кто–то, с кем я смогу обсудить свои соображения, кто–то, кому я смогу доверить свои мысли. Мне нужны люди сообразительные, усердные, способные и смелые. Охотник Предд из таких людей. И мне кажется, что ты и Квентин — тоже.

Бек волновался все сильнее и сильнее. Друид продолжал:

— Чем полезен Предд — очевидно. Он бывалый летчик, и я хочу, чтобы наше судно сопровождали несколько Крылатых Всадников. Предд будет ими руководить, если, конечно, согласится. На этой должности ему придется самостоятельно принимать решения, действуя по обстоятельствам, а не ждать от меня распоряжений. — Говоря все это, друид пристально смотрел на Бека. — Чем полезен Квентин — тоже очевидно, хотя он этого еще и сам не понимает. Квентин — из рода Ли, старший сын, наследник волшебной силы. Мне некого больше пригласить в экспедицию, у кого было бы столько же волшебной силы. Раньше мы могли бы положиться на эльфийские камни, но они пропали вместе с экспедицией Каэля Элессдила. У ведьмы Ильзе есть сообщники, обладающие собственной волшебной силой. Кроме того, в экспедиции мы наверняка столкнемся и с иными формами волшебства. В одиночку со всем этим справиться трудно. Квентин должен мне помочь.

Горец смотрел на друида, словно тот бредит.

— Вы что, имеете в виду тот старинный меч, который дал мне отец, когда я стал считаться мужчиной? Это же просто символ! Меч Ли, передающийся из поколения в поколение. Его носил еще мой прапрадед Морган, когда воевал против Федерации за свободу дворфов. Все знают эти рассказы, но чтобы… чтобы…

Квентин не знал, что сказать, он недоуменно помотал головой и посмотрел на Бека, словно ища поддержки.

Снова заговорил Странник:

— Ты хорошо помнишь то оружие, Квентин? Ты ведь держал его в руках? Когда ты вынимал его из ножен, ты ведь наверняка обратил внимание, что меч в превосходном состоянии. А ведь ему несколько сотен лет. Чем ты это объяснишь, если не волшебством?

— Но он ведь ничего не может делать! — в отчаянии воскликнул Квентин.

— Ты пытался вызвать волшебство и не смог?

Горец вздохнул:

— Звучит глупо, но пытался. Я ведь слышал рассказы, и мне хотелось посмотреть, есть ли в них правда. Честно говоря, меч мне очень нравится. Баланс превосходный. И он действительно кажется совсем новым. — Квентин помолчал. На его лице читались сомнение и робкая надежда. — Он на самом деле волшебный?

Странник кивнул:

— Но он не творит волшебство по чьей–либо прихоти. Он действует только при необходимости. Нельзя пробудить его магию просто из любопытства. Обладателю меча должна грозить опасность. Его волшебная сила исходит от Алланона и теней друидов, которые предшествовали ему. Эту волшебную силу нельзя применить по произволу. Меч Ли очень полезен, но узнаешь ты это, только когда тебе придется вступить в борьбу с темными силами.

Квентин Ли ударил каблуком сапога о землю:

— Значит, если я пойду с вами, у меня будет возможность испробовать меч?

Друид не стал отвечать.

— Я так и думал. — Квентин внимательно посмотрел на свой сапог, затем взглянул на Бека: — Настоящее приключение, брат. Поинтереснее, чем охота на кабана. Как думаешь?

Бек немного помолчал. Он еще сам ни в чем не разобрался. Квентин был более доверчив, скорее верил словам, особенно если ему хотелось верить. Он уже несколько лет просил разрешения присоединиться к Свободнорожденным, чтобы воевать с Федерацией, но отец все не давал согласия. Квентин обязан был заботиться о семье и доме. Как старший сын, он должен был помогать воспитывать своих братьев, сестер и Бека. Квентину хотелось объездить все Четыре Земли, увидеть мир. Но пока ему не позволялось уходить за пределы гор.

И вот сейчас вдруг ему предоставлялась возможность добиться того, чего он так долго хотел. Бек тоже волновался. Но он, в отличие от Квентина, не кидался очертя голову в неизвестность.

— Бек, наверное, хочет знать, а зачем он понадобился мне? — сказал Странник, снова пристально посмотрев на юношу.

Бек кивнул:

— Хочу.

— Тогда объясню. — Друид снова сел, наклонясь вперед. — Ты мне нужен совсем по другой причине, нежели Предд и Квентин. Для меня главное — твой характер и твой образ мыслей. Ко всему, что ты сейчас услышал, ты отнесся со здравым скептицизмом. И это хорошо. Прежде чем поверить во что–либо, ты вначале это обдумаешь. Ты все взвешиваешь и сравниваешь. Для дела, которое нам предстоит, эти качества очень важны. Мне в этом путешествии нужен юнга. Человек, который мог бы, не вызывая подозрений, ходить куда угодно и когда угодно. Человек, чье присутствие всюду естественно, который все слышит и замечает. Нужен кто–то, кто следил бы за всем и мне докладывал, а при необходимости мог бы что–нибудь выяснить. Мне нужна в помощь пара глаз и пара рук. А ты знаешь, когда и как применять свои глаза и руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма Ильзе отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма Ильзе, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x