akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
- Название:Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия краткое содержание
Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой
AU/ Детектив/ Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 36
Начало: 22.03.09 || Последнее обновление: 15.05.09
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И еще, Уизли, – голос Малфоя не утратил типичного высокомерия, но в нем появились странные нотки, – мне, в самом деле, жаль, что оборотень в тот раз укусил вашего брата. Что ни говори, а это кошмар.
Джинни скрестила руки на груди и не проронила ни слова.
— Ну, если все было так, как ты говоришь, я ничего не могу тебе предъявить, – пробурчал Рон.
— Я действовал по плану директора, – Малфой скривился. – Я думал, он все предусмотрел, а он… ни черта с него толку…
— Выбирай выражения, – попросил Гарри.
— Хватит, Поттер! Он нам не поможет! – фыркнула сидящая поодаль Миллисента Булстроуд. – Надо на себя рассчитывать.
Но после этого слизеринцы начали переглядываться, как будто решались на что‑то, запланированное, но неприятное. А Гарри успел собраться с мыслями и, прежде чем ему снова начнут морочить голову, потребовал:
— Не мог бы ты, Малфой, все‑таки рассказать, чем же ты занимался весь прошлый год, и кто просил тебя покушаться на меня и на Кэти Белл?!
И тем, казалось, застал их врасплох. Слизеринцы продемонстрировали откровенное изумление и выглядели так, словно собираются протестовать. «Могли прикинуться и получше», – подумал гриффиндорец.
— Да, яд в вине Слагхорна, – продолжал Гарри. – Рон чуть не умер…
— В каком вине? Он был в конфетах, – убежденно заявил, обрывая его, Драко Малфой. – В шоколадных лягушках, которые эта дура Ромилда Вейн взяла у доброжелателя, считая, что там только любовное зелье.
Тишины давно не наблюдалось; другие ребята, которые плохо знали эту историю, пользовались случаем, чтобы поговорить. Гарри смешался, не зная, как отнестись к новой версии, он никогда не искал других объяснений. Но в его душе прочно жила уверенность в том, что конфеты он, конечно же, выбросил, а следовательно, никто больше отравиться ими не мог, разве что крысы.
— Маклаген, – отчетливо произнесла Гермиона.
В ее глазах застыло напряженное, задумчивое, отсутствующее выражение. В голове Гарри все переворачивалось; вспомнилась записка, которую Крэбб подложил Гермионе.
— Молодец, Грэнжер! А ты думаешь, на что он намекал, если Крэбб не выдержал и дал ему в морду? Маклаген доносит Лорду на знаменитого Гарри Поттера, – сказал Драко, – и считается, мы с ним конкуренты – кто больше Лорду угодит. Неужели, Поттер, ты всерьез думал, что он поручил бы убить тебя мне? – презрительная усмешка Малфоя стала еще невыносимей. – Дураку ясно, ты никогда бы не подпустил меня настолько близко, чтобы это стало возможно. Тот, кто должен был доставить тебя к нему, жил с тобой в одной башне. Это мог быть только гриффиндорец.
Гарри дорого бы дал, чтобы стереть это презрительное выражение с физиономии Малфоя, и ему было обидно и больно, что слово «гриффиндорец» может вызывать такие чувства. Гриффиндорцы вокруг кипели; совершенно выведенный из себя Рон твердил, что он так и знал.
— Главное, теперь не вздумайте дать понять Маклагену, что вычислили его, – проворчал Малфой.
— А это я уже без тебя сообразил! – вспомнив о необходимости сохранять лицо и надеясь, что до сих пор он не сидел, как дурак, с открытым ртом, Гарри постарался, чтобы его слова прозвучали снисходительно.
— Да? А то я легко могу представить, как вы с Уизли не удержитесь и надаете ему по морде по–маггловски, – хихикнул Крэбб.
— И потом все, улетела птичка, – констатировал Малфой.
— А доказательства против него найти можно? – спросила Гермиона.
Слизеринцы принялись пожимать плечами. Не без злорадства Гарри отметил, что, невзирая на отличное оснащение и школу Снейпа, эту задачу они до сих пор не решили.
— Думаю, надо дать ему время, и он попадется, – нашелся Забини.
— А как насчет ожерелья для Кэти Белл? – напомнила Гермиона.
— Да будет тебе известно, Грэнжер, что я в тот день даже не подходил к «Трем метлам». Ожерелье ей дала Розмерта, которая получила его напрямую от мистера Борджина. Так что, Поттер, кое–какая правда в моих словах, сказанных в ту ночь в башне, все же есть.
Гарри полагал, что Малфой выказывает по этому поводу совершенно излишнее удовлетворение.
— Она находилась под заклятьем подвластья? – спросила Гермиона.
— Не совсем. Поначалу, возможно, но у Темного лорда есть и другие способы переманивать к себе людей, – ответил Малфой. – Некоторое время она вполне сознательно шпионила для него. Нет, конечно, ее запугивали, но поставки некоторых деликатесов с черного рынка в обход налогов компенсировали ей неудобства.
Гарри все это было ново.
— А Дамблдор? – спросил он.
— Он, к сожалению, – Малфой презрительно сощурился, – питал к ней старческую слабость.
Гарри вызывающе выпятил подбородок, заметив, как Рон делает отчаянные попытки не краснеть.
— В тот вечер он использовал ее, нарочно показался ей вместе с тобой, зная, что она донесет, – продолжал Малфой. – Но сейчас Серый Кардинал поставил ей жесткие условия.
— Умнейший тип этот Серый Кардинал, – ехидно заметил Рон.
— С этим сложно поспорить, всем бы так. Ты, Поттер, вчера каким местом думал, когда схватил Грэнжер за руку при всех и уволок за собой? – поинтересовался Малфой с холодной яростью. – Между прочим, ко мне в гостиной уже раз десять подошли люди, которых там, в холле, близко не было, и поинтересовались, с чего я вдруг взялся водиться с Грэнжер.
Переглянувшись с Гермионой, Гарри напряженно застыл. Он не подумал об этом, но, если судить с позиций Малфоя, его поведение действительно казалось опрометчивым.
— Мне, конечно, уже не удастся втереться в доверие к Темному лорду, – продолжал Малфой, – но зачем делать такие глупости?!
— Думаю, ты выкрутился, – примирительно заметила Гермиона. – Врать у тебя отлично получается.
— Нет. Гораздо лучше у меня получается пользоваться неприятной правдой в своих целях, – возразил Малфой.
Гарри вдруг почувствовал, что ему невыразимо надоело наблюдать затем, как Малфой бахвалится, а дело не движется. У гриффиндорца тоже имелись свои цели.
— Передай Серому Кардиналу, – сказал Гарри, в упор глядя в глаза Малфою, – что я, Гарри Поттер, хочу вступить в Орден Феникса. Ясно?
Драко кивнул, причем ни на йоту не изменившись в лице. Это было настолько нетипично для Малфоя, что Гарри почувствовал: что‑то тут не то. Он собирался прямо спросить, в чем дело, но его опередили.
— Что не так? – потребовал Рон.
— Серому Кардиналу прекрасно известно, чего ты хочешь, Поттер, – ответил Малфой, и проступившая на его лице привычная противная ухмылка успокаивала Гарри гораздо больше, чем вежливость. – И, между прочим, он не возражает. Более того, он считает, что тебе давно там самое место.
— В чем тогда дело? – поинтересовалась Гермиона.
— А ты пораскинь мозгами, – предложила ей Пэнси Паркинсон; она едва не подпрыгивала от радости. «Нашла повод сказать такое Гермионе Грэнжер», – подумал Гарри. – Ему сейчас просто опасно встречаться с Поттером, неужели непонятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: