akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия краткое содержание

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой

AU/ Детектив/ Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 36

Начало: 22.03.09 || Последнее обновление: 15.05.09

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как поживаете, сэр? – почтительно осведомился Эрни.

Глаза Снейпа блеснули, совсем как на уроке. Гарри уже казалось, что Снейп никуда и не исчезал, и не было этого года, когда они не видели его каждый день в Большом зале и несколько раз в неделю – в его классе. Правду сказать, Гарри прекрасно обошелся бы без этого погружения в неотъемлемую часть своих школьных лет.

— Благодарю, Макмиллан. Как ни странно, но я уцелел. То же самое можно сказать и про каждого из вас, – сказал профессор. Гарри не заметил, в какой момент его взгляд стал цепко–оценивающим, Снейп как бы перебирал учеников, вглядываясь в каждого не более секунды. Мгновение, которое профессор уделил ему, наполнило сердце Гарри самым горячим протестом, ибо на поверхность сознания тут же всплыла необходимость применить окклуменцию. Но воспоминания о моментах общения со Снейпом, замелькавшие перед внутренним взором Гарри, подняли также малоприятные переживания, с ними связанные. А потом вдруг оказалось, что Снейп на него уже больше не смотрит, и оставалось только гадать, что же такое он уже успел узнать о нем.

— Это большая удача, сэр, – согласился Забини, голос которого, после визуальной экзекуции, слегка дрожал.

— Не только удача, но и работа, – веско добавил Снейп и, подумав, выдал: – вам есть, за что гордиться собой. Признаюсь, от многих из вас я этого не ожидал.

Гарри не удивило, что самый нелюбимый его преподаватель не удержался от колкости, но все же он не ждал, что, прежде чем остановиться на Невилле, взгляд профессора зацепит Теодора Нотта.

— Что же, спасибо, что встретили меня, – судя по тону, Снейп прекрасно бы без этого обошелся. – Но, насколько я вижу, вы направляетесь в Хогсмид, это ваш последний визит в Хогсмид перед выпуском. Не вижу необходимости вам задерживаться здесь. Идите.

— До встречи, профессор Снейп, – попрощался Малфой, и вся компания двинулась к воротам с ощутимым чувством выполненного долга. Луна, Джинни и другие ребята с младших курсов, кое с кем попрощавшись, остались стоять.

За воротами Гарри, не удержавшись, обернулся. Профессор размеренным шагом приближался к крыльцу, и в душе Гарри шевельнулось сочувствие к тем, кому еще предстоит у него поучиться. Младшекурсники медленно двинулись следом за Снейпом, явно и в мыслях не имея догонять.

Повернувшись обратно, он, почти не удивляясь, заметил, что Гермиона шагает рядом с Малфоем. В воздухе витали обрывки разговоров со всех сторон, слов разобрать не получалось, но он понял, что предмет обсуждения здорово интересует его подругу. Заметив одиноко бредущего Рона, Гарри поспешил поравняться с ним и спросил, не знает ли он, в чем дело. Рон не знал, зато услышавшие разговор слизеринцы оказались куда более осведомленными. Блез Забини без стеснения вмешался.

— В папаше Драко, – ответил тот. – А еще в любви вашей Гермионы к редким книгам, ну ты знаешь.

— Ничего не понял, – честно признался Гарри.

— Представьте, Драко Малфой считает, что расторгать сейчас помолвку опасно, потому что тогда все с самого начала будет выглядеть неубедительно, – заявил Забини.

— Неубедительно для людей, – пояснила Пэнси, – потому что нас ведь не заставишь поверить в такую великую любовь.

— Если последовательно держать стратегию, получится. Пусть в этот раз в Уизенгамоте не очень поверили в раскаяние Люциуса Малфоя, но если это представление подольше продлится, следующий приговор, может, и будет мягче, – рассудил Рон без тени радости. – Апелляцию никто не отменял.

Образовавшуюся паузу заполнил обрывок интересующего их разговора.

— У них есть совершенно уникальный труд о фениксах, перевод с греческого, и я уверен, что могу попросить… – голос Малфоя звучал вальяжно, лениво, в былые времена у Гарри от этого неизменно возникало желание вцепиться ему в глотку.

Гарри хотел окликнуть Гермиону, но передумал. Кажется, она получала своеобразное удовольствие от такого общения.

— Он пообещал ей доступ во все библиотеки древних магических семейств, – фыркнул Нотт. – Между прочим, уже договорился и со мной на этот счет.

— А тебе не жалко? – усмехнулась Пэнси.

— Мерлин, пусть читает! Никому это даром не нужно, – отмахнулся Нотт.

Вспомнив, как огорчалась Гермиона, что не успела изучить все, что есть у Малфоев, Гарри рассеянно кивнул.

Шедшие рядом обменивались профессиональными планами.

— Я, пожалуй, займусь магглами, – важно рассуждал Крэбб; Гарри с трудом сдержал усмешку, до того комично он пыжился. – Я уже понял, что у меня для этого вполне подходящее чувство юмора.

— Отточенное на родственниках Поттера, – пояснил Нотт в ответ на недоуменный взгляд Рона.

— Ага, – кивнул Гарри, причем его скепсис остался без внимания.

— Я все равно попробую выучиться на аврора, – упрямо заявил Рон.

— Тебе опасность подавай? – раздался сзади насмешливый голос Лаванды.

— Слушайте! – внезапно громко произнес Гарри.

С того участка дороги, где остановилась группа выпускников, уже были видны постройки Хогсмида, куда они направлялись, но еще виднелись и башни «Хогвартса», откуда они уходили. Как будто здесь проходила граница двух миров – школы и взрослой жизни. Одноклассники, нет, теперь уже скорее бывшие одноклассники, вопрошающе глядели на Гарри.

— Мы теперь каждый пойдем своим путем, – волнуясь, сказал Гарри, не будучи уверен, что сможет ясно объяснить свою внезапную потребность заговорить с ними. Его дыхание перехватывало от налетевшего, как порыв ветра, чувства утраты. И смягчить это чувство сейчас могло только одно. – Я знаю, что наши пути, конечно, будут пересекаться. И я хотел бы верить, что в случае необходимости смогу рассчитывать на вас.

Он не сказал «на всех», подразумевая тех, кто был рядом с ним в этом году. И теперь Гарри просто стоял и ждал, что они скажут.

— Логично. Война совсем не закончена, – произнес рассудительный Энтони Гольдштейн.

— Что значит – рассчитывать? – Малфой, прищуриваясь, ловил его взгляд, и наверняка не стеснялся применять навыки окллуменции. Ничего другого Гарри от него не ждал, но не рассердился, поскольку ему нечего было скрывать.

— Вы знаете, что я, в общем, не могу отказаться от борьбы с Волдемортом, – твердо произнес Гарри, – хотя и не могу требовать от многих из вас такой же самоотверженности, как в этом году. Мне и, возможно, не только мне может потребоваться помощь. Какая угодно. Информация, например, ваше время…

— И деньги, – сурово кивнул Нотт. Такого поворота беседы гриффиндорец не ожидал.

— Этого, надеюсь, не потребуется, – с горячностью возразил Гарри, стараясь смотреть прямо в глаза напряженных от серьезного внимания слизеринцев. – Может быть, мы не всегда хорошо ладили, но в этом году достигли соглашения. Мне не хотелось бы это потерять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Обитель Бессмертия отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Обитель Бессмертия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x