akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
- Название:Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия краткое содержание
Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой
AU/ Детектив/ Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 36
Начало: 22.03.09 || Последнее обновление: 15.05.09
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В самом деле, плечо Малфоя никуда не денется, – беспечно заметил Симус Финниган. – Нам надо только подождать, я думаю, другого способа нет.
Гарри подумал, что он и так слишком долго ждет. Но, как доказательство того, что любое терпение вознаграждается, скоро Орден Феникса дал Дамблдоровой Армии новый шанс доказать, на что они способны.
Глава 10. Зелья, превращения и светские обязанности
Грандиозные перемены начались с того, что Гермиона получила посылку. Такого, как правило, с ней не случалось, за исключением праздников, когда миссис Уизли посылала всем что‑нибудь вкусное. Поэтому Гарри и Рон, едва не подавившись, принялись советовать ей не распечатывать ящик.
Однако Гермиона невозмутимо сняла обертку и приподняла крышку. Судя по ее довольной улыбке, там было именно то, на что она рассчитывала.
— Наконец‑то пришли компоненты для обоих зелий, – прошептала она благоговейно.
После этого Гарри уже не мог думать ни о чем другом. Он помнил, что Люпин не пообещал ему ничего конкретного, только сказал, что Орден примет решение. Но, как оказалось, Гермиона тоже связывалась с Кингсли Шеклботом и сумела обо всем договориться более обстоятельно.
— Я так ждала этого дня! – говорила она, стремительно шагая впереди. Гарри и Рон с грузом едва поспевали за ней, проклиная Филча, строго следящего, чтобы ученики не колдовали в коридорах.
На этот раз общая гостиная казалась недостаточно надежным местом для разговоров. Сопровождаемый друзьями, Гарри сразу отнес коробку наверх и поставил возле своего сундука, после чего пришлось посвятить в свои намерения обитателей комнаты. Они также смирились с тем, что с этого дня там регулярно будет появляться Гермиона.
— Ради зелья удачи я готов ее здесь поселить! – заявил Дин, когда ему объяснили, что к чему.
— Признавалиум важнее! – заявила Гермиона.
Она ловко расставила новые котлы в комнате с таким расчетом, чтобы на них не натыкались, и в то же время настояла, что нужно держать их подальше от окна. Наилучшими она признала места под кроватями Гарри и Рона.
Посвященные в суть операции другие обитатели спальни с опаской наблюдали за тем, как она устанавливает котлы на кострах.
— Точно здесь ничего не загорится? – нервно уточнил Дин Томас, наверное, раз десять.
— Точно. Гермиона – спец по локальным кострам, – ворчливо отвечал Рон.
— Ну, если у нас будет зелье удачи, Дамблдорова Армия, в некотором роде, застрахована, так? – бесшабашно возопил Симус Финниган.
— Ты подожди, оно полгода готовится, – напомнил Гарри. Он помнил чудесное ощущение от Феликс Фелицис, но вместе с тем предупреждения Слагхорна о том, что им не следует злоупотреблять, уже не казались ему такой уж ерундой. Путаясь в своих ощущениях, он никак не мог подобрать слова, чтобы объяснить тому же Симусу, что все не так просто, как ему кажется. В итоге Гарри решил оставить объяснения на потом, тем более что Гермиона довольно категорично заявила, что по возможности будет делать все сама. А заручившись обещаниями ребят помогать при необходимости, перед началом варки она попросту выставила их из собственной комнаты.
— Так, наверное, действительно лучше, – сказал Невилл.
В последующие дни изготовление признавалиума, судя по всему, не давало никаких сбоев. В глубине души Гарри даже радовался, что Гермиона не доверяет никому, кроме себя, помешивать это сложнейшее снадобье. А обитатели спальни мальчиков как будто заранее смирились, что она может заскочить к ним среди ночи, пять секунд помешать в котле и пулей вылететь обратно.
С зельем удачи она не была столь щепетильна, по возможности давая поручения парням возиться с ним. Гарри так боялся упустить чего‑нибудь из инструкций, что, уподобившись Невиллу, записывал задания.
— Так здорово, что Орден снабжает нас всеми ингредиентами, – радовалась Гермиона. – Надо же, икра ползучих водяных!
— Зато они потом заберут себе половину зелья! – напомнил Рон, устав выслушивать восторги по поводу особо редких компонентов.
— По–моему, справедливо, – сказала Гермиона.
— А по–моему, они могли бы сами нам сварить и отдать! – возразил Рон. – Не понимаю, зачем нам такая потеря времени.
Гермиона была убеждена, что в этом заложен значительный смысл.
— Если все делать за нас, мы так ничему не научимся! – наставительно изрекла она, а оспаривать с ней важность обучения заведомо не стоило.
Но, несмотря на явное повышение энтузиазма в рядах Д. А., дела в школе не становились лучше. Пару раз старостам пришлось лично убедиться, что в «Хогвартсе» действуют агенты Волдеморта, причем, разумеется, ученики. Гермиона полагала, этому способствовало то, что изменилось качество так называемой «агитационной литературы».
— Я глазам поверить не могла, когда застала пятикурсника «Гриффиндора», показывающего трем второкурсникам «что‑то, над чем стоит задуматься», – вздыхала она, размахивая перед носом Гарри небольшим журналом под заголовком «Мир меняется. На чьей ты стороне?». – И, главное, ничего не докажешь! Представляете, этот парень заявил, что читать в школе не запрещено, и он просто советовался с сестренкой насчет какого‑то интересного факта из теории превращений, а ее одноклассники сами подтянулись. Я, конечно, отправила его к профессору МакГонагол…
— Открыто предлагают всякие брошюрки! – кипел Рон.
— Самое плохое, что он, возможно, сказал правду, – мрачно изрекла Гермиона, – мог действительно просто заинтересоваться интересной информацией, а если принять жесткие меры, люди начнут ожесточаться против нас.
Однако печальный для гриффиндрцев факт неожиданно обнадежил членов Ордена Феникса.
— Значит, у них есть типография, – рассудил Люпин. – Нет, скорее всего, они пользуются уже существующей, но так, чтобы магглы не узнали. Это надо проверить…
Гермиона отправила со школьной совой все образцы буклетов и брошюр, очень рассчитывая, что это поможет в обнаружении местопребывания Упивающихся смертью. В отличие от Гарри, даже видеть эту макулатуру не желающего, она тщательно прочитывала все, а кое‑что даже и выписывала.
— И что скажешь? – временами спрашивал ее Гарри.
— Скажу, что Волдеморт действительно много чего знает и умеет, – отвечала подруга, хмурясь.
За анализом очередного буклета и застал ее Кормак Маклаген, принесший довольно обременительную новость о том, что вскорости собирается первое заседание Клуба Слизня в этом году.
— Здорово! По–моему, давно пора, – заметил он и, раздраженно покосившись на буклет, посоветовал Гермионе: – Ты бы это просто выкинула, и все! Кстати, я сказал старику, что провожу тебя на вечеринку.
— А мог бы сначала ее спросить! – не сдержался Рон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: