akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия краткое содержание

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой

AU/ Детектив/ Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 36

Начало: 22.03.09 || Последнее обновление: 15.05.09

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Перестань, Гарри, – заявила на это Гермиона, – ты и так добился от него больше, чем Сюзан Боунс от Пэнси Паркинсон. Вместо пустых сожалений я бы подвела итоги того, что тебе удалось.

— Новой партии буклетов в школу не поступало, – рассудил Гарри. – Похоже, Волдеморт считает, что мы каким‑то образом ее перехватили. Но значок школьной команды – это была действительно отличная идея.

— Значит, он подготовил дубликат значка с твоим именем, точно такой же, как тот, что Фадж даже еще и не дал тебе? Невероятно! – выпалил Рон. – А ты точно уверен, что это будет значок команды?

— На нем был герб «Хогвартса», мое имя, и значилось то, что я ловец, – по мнению Гарри, этого было достаточно, чтобы прийти к тем же выводам, что и он.

Он вопросительно взглянул на Гермиону, но она продолжала молчать, хмуро уставясь перед собой в одну точку. И тем не менее, Гарри чувствовал, что она прислушивается к его рассказу.

— А что, если этот значок все‑таки попадет к тебе! – заволновался Рон. – Ты его лучше сразу не надевай. Я прослежу за тобой, конечно, но…

— Гарри предупрежден, – отрезала Гермиона. – Плохо другое.

Гарри всерьез беспокоило, что делать, если предлагаемый Фаджем значок действительно окажется проклятым, или если, чего доброго, директору вздумается сразу же торжественно нацепить знаки отличия на членов команды. И он не представлял, что же, по мнению Гермионы, может быть хуже. Именно так, не стесняясь, и сказал ей Рон едва ли не раньше, чем Гарри успел все это подумать.

— Я имела в виду, что можно блокировать проклятия, наложенные на вещи, – отмахнулась Гермиона. – Разве вас ничего больше не настораживает?

На это Рон, заводясь, объявил ей, что, во–первых, ему не нравится, когда она обращается к ним так, подразумевая, что они тупые, а во–вторых, если она такая умная, то пусть говорит прямо. Гарри поддержал его, и потому, что хотел послушать умную подругу, и потому, что это, по его мнению, был самый простой способ прекратить перебранку между его лучшими друзьями.

— Во–первых, – парировала Гермиона, – Темный лорд знает, как выглядит этот значок, которого никто в школе, по сути, еще в глаза не видел. Это означает, по моему мнению, что у него есть осведомители в Министерстве на очень высоких постах, скорее всего – в Департаменте международного магического сотрудничества, где эти значки, наверное, и выпускались.

— Об этом надо сообщить в Орден, – отметил себе Гарри. Теперь, когда Гермиона все объяснила, это и впрямь казалось очевидным.

— Во–вторых, в Министерстве все это перед отправкой в «Хогвартс» будет многократно проверено. И если оттуда пришлют нормальный значок, тогда, значит, кто‑то должен заменить его уже в кабинете Фаджа. А это значит, что в школу вхож весьма неблаговидный тип, причем он может, не вызывая подозрений, посещать даже кабинет директора.

— Знаю я такого неблаговидного типа, – хмыкнул Рон. – Даже сейчас умудряется быть вхожим всюду!

— Малфой, – сам себе кивнул Гарри.

И в этот раз Гермиона не стала напоминать, что у них нет доказательств и надо вести себя благоразумно.

— Я знаю, как доказать, заменили ли значок уже в школе, и заодно обезопасить Гарри, – сказала она. – Надо срочно сообщить все в Орден. Возможно, Министерство еще ничего не отправляло сюда, и кто‑то из них даже может привезти посылку оттуда. Но даже здесь Кингсли или Тонкс, или Хестия Джонс могут наведаться и все перепроверить. Они уж точно проверят все, как надо!

— И, если после этого что‑то будет не так, это всем докажет, что в школе окопался враг! – обрадовался Рон.

Гермиона скорбно воззрилась на своих ближайших друзей.

— Лично я надеюсь, что все будет нормально, – сказала она, и тем самым испортила Гарри расцветшее было в душе восхитительное состояние охотничьего азарта.

Впоследствии Гарри не раз испытывал чувство стыда за ту бурную деятельность, которую развернул он сам, его друзья и члены Ордена благодаря его ночному кошмару, поскольку закончилось все это совершенно ничем. Значок, торжественно врученный ему в итоге Фаджем, оказался безобиден.

Взрослые члены Ордена, впрочем, ничем не выдали разочарования.

— Хорошо уже то, что мы убедились – все чисто, – убеждала его Тонкс. – Должно быть, ты правильно понял, что Темный лорд утерял дубликат.

— Хотел бы я знать, как это произошло, – ответил Гарри.

Но он знал, что ответить ему никто не сможет. Потрясение осталось в прошлом; и снова потянулись обычные дни, наполненные рутинными делами, скучноватыми, но все же по–своему важными.

Они не оставляли попыток разгадать, чего хотел от них Дамблдор. Гермиона в свободное время прилежно корпела над словарями и уже предположила даже, что «Манифест бессмертия» как‑то связан с «Хогвартсом».

— Слова «школа» и «знания» встречаются несколько раз, чаще всего неправильно написанные, – сказала она. – И, боюсь, тут почти все знаки нарочно неправильно выведены. В этом есть какая‑то система, но прочесть все это будет трудно.

Несколько дней спустя Гарри вспомнил эти слова, держа в руках вполне легко читаемое послание Волдеморта, написанное на чистом современном английском.

По этому поводу равенкловцы собрали всех в Комнате необходимости среди дня, выдернув даже кое–кого с уроков.

— Мы, конечно, воспользовались тем, что наш стол возле слизеринского, чтобы наблюдать, – объяснила Падма Патил. – Малфой сейчас редко получает почту, а тут прилетела совсем не его сова. Знаете, у него филин, такой заметный…

— Знаем, – оборвал ее Рон. – Ну и?

— Он здорово занервничал, когда распечатал конверт. Он ко мне лицом сидел, и побледнел еще сильнее обычного, – продолжил Энтони Гольдштейн. – Я слышал, как Гойл спросил его, в чем дело, громко, как бы между прочим.

— А я слышал, как он тихо ответил, что пришло распоряжение от Темного лорда. Он сидел точно у меня за спиной! – гордо произнес Терри Бут. – По–моему, мы должны узнать, что там написано.

Гарри был всей душой «за», и донесение о том, что слизеринцы сейчас в библиотеке, под наблюдением Луны Лавгуд, вполне, по его мнению, согласовывалось с планом, предложенным равенкловцами.

— Через два часа мы все пойдем на защиту от темных искусств, – сказал Энтони. – Конечно, вытащить конверт из сумки Малфоя будет не так просто, да и навыков ни у кого из нас нет, но ради такого случая стоит постараться!

— Слишком рискованно, и в то же время слишком простое решение, – покачала головой Гермиона.

Но Гарри не думал об этом. Душа его ликовала. Наконец‑то он получил реальную возможность уличить Малфоя. Теперь он знал, что Драко получил письменные инструкции, и знал, когда именно. Посоветовавшись с друзьями, он еще сильнее укрепился во мнении, что дело – проще некуда. Достаточно перехватить письмо, снять копию и оставить Малфою, а оригинал забрать, и ждать, когда слизеринец начнет исполнять требования своего хозяина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Обитель Бессмертия отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Обитель Бессмертия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x