Кэтрин Азаро - Ухватить молнию
- Название:Ухватить молнию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Азаро - Ухватить молнию краткое содержание
Азаро, К.
А35 Инверсия праймери. Укротить молнию: Фантаст. романы: Пер. с англ. / К. Азаро. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2003. – 717, note 1 с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-018795-5 (ООО «Издательство ACT»)
ISBN 5-9577-0038-X (ЗАО НПП «Ермак»)
Ухватить молнию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как ты?
Эльтор кивнул. Он заговорил на незнакомом мне языке, совершенно незнакомом, какого я никогда не слышала, даже от него. Мой мозг тотчас взялся играть с ним в игры – менять звуки, подставлять другие окончания, так, чтобы получилась фраза на цоциле, какую шаманы из Зинакантеко произносят на церемонии исцеления:
Ta htsoyan hutuk 'un.
Я вверяю тебе часть моей души.
Я сглотнула комок. Меня почему-то выбила из колеи странная близость звучания слов. Я обхватила Эльтора за талию, и мы, спотыкаясь, поковыляли дальше по дороге. Нетвердые шаги вели нас по разгоряченному асфальту, исходившему жаром под белесым, выцветшим небом.
Наконец мы дошли до домика с облупившимся крыльцом. Незапертая дверь болталась на петлях, словно не могла решить для себя, то ли ей окончательно оторваться, то ли все-таки выпрямиться и встать на место. Внутри дома небольшая гостиная и диван изнывали от зноя, как, впрочем, и стол, и книжная полка, и ковер, некогда яркий и пестрый, а теверь блеклый и вытертый.
– Где мы?
– Здесь живет Марио и его семья.
Мы опустились на диван. Эльтор устало откинул голову на спинку.
– Подожди, – сказала я ему.
Хотя в доме было тихо и пусто, я знала, что Марио где-то поблизости, ведь он все еще сидел без работы. Мне никто так и не попался, пока я не вошла в кухню. И застыла. Там за столом сидел мой приятель Джейк – жевал сандвич и читал газету. Настоящее его имя Хоакин Рохас, но много лет назад, еще в школе, один учитель все время спотыкался о его имя и вечно произносил его как Джейкен. Так Хоакин стал Джейком. Имя к нему, что называется, прилипло.
Он уставился на меня, не донеся сандвич до рта. Но затем улыбнулся и заговорил по-испански:
– Откуда ты взялась?
Я подумала об Эльторе, который оставался в соседней комнате.
– Да так, отсюда.
Затем его взгляд переместился на мою блузку, и улыбки его как не бывало.
– Тина, это кровь?
Позади меня раздались шаги. Джейк устремил взгляд мне за спину, и последние следы улыбки исчезли с его лица столь же молниеносно, словно дружки Нага, улепетывающие от полиции. Джейк вскочил со стула и нырнул за кухонную стойку. Когда он выпрямился, в руках у него был обрез, причем нацелен он был на дверь.
Я резко обернулась. Эльтор застыл в дверях, глядя на нацеленное на него дуло. Он все еще прижимал руку к раненому плечу.
– Тина, отойди, – приказал Джейк.
– Джейк, не смей! – Я шагнула к двери. – Это Эльтор. Он со мной.
Джейк неприветливо покосился на меня.
– С каких это пор ты водишь дружбу с Наговыми дружками?
– Он убил Нага, – тихо ответила я. – И, возможно, спас мне жизнь.
Джейк не стал опускать оружия. Его враждебное отношение к Эльтору, смешанное с сомнением и растерянностью, наполнило кухню на манер искусственного дыма.
Неожиданно в кухне подобно грому пророкотал чей-то бас. По-испански.
– Так кто спас тебе жизнь?
Я обернулась и в дверях одной из внутренних комнат увидела Марио. Он вошел в кухню, огромный, как гора. Когда-то в школе он играл в футбол и удостоился клички Destruidor. Разрушитель.
Марио смерил взглядом Эльтора, затем повернулся ко мне:
– Почему он здесь?
– Нам нужна твоя помощь, – взмолилась я. – Ну пожалуйста, Марио.
Он поманил меня за собой в одну из комнат. Я отрицательно покачала головой – мне было страшно оставлять Эльтора наедине с Джейком и его пушкой. Марио повернулся к Эльтору и указал на стул.
– Садись, – сказал он по-английски.
Эльтор сел, посмотрев на меня так, словно хотел сказать: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Марио снова заговорил со мной по-испански – тоном, не допускающим возражений.
Я пошла за ним в комнату его матери. Когда мы остались наедине, он окинул меня с головы до ног, словно желая удостовериться, что со мной все в порядке. Я тотчас почувствовала себя кем-то вроде его младшей сестры.
– Что Наг и его дружки сделали с тобой?
– Ничего, – ответила я. – Эльтор им не дал ничего сделать.
– Чего сделать?
– Да так, ничего особенного.
– Только не корми меня своими «ничего». Что случилось?
– Они хотели увезти меня на машине, – выдавила я из себя. – Но Эльтор их остановил.
Лицо Марио приняло каменное выражение. Точно такое, как в тот день, когда хоронили моего двоюродного брата. Два дня спустя полиция обнаружила одного из Наговых дружков мертвым в канализации. Именно того, кто, как мы знали, убил Мануэля. Полиции тогда не удалось собрать улик, но у меня не возникло даже малейших сомнений, чьих это рук дело. Я-то видела выражение лица Марио.
– Мы обо всем позаботимся, – тихо сказал он мне.
– Только без разборок, прошу тебя.
Он не ответил, и я повторила просьбу:
– Марио, ну пожалуйста, обещай мне.
– Не могу.
– Марио, прошу тебя. Наг мертв. Кто следующий? – Мой голос дрогнул. – Ты?
– Посмотрим, – проговорил он наконец. Я знала, что это уже почти обещание.
– Я пришла к тебе просить помощи – для меня и моего друга.
– И кто этот тип? – недовольно прищурился Марио.
– Его зовут Эльтор. – И прежде чем Марио смог задать мне следующий вопрос, я принялась гнуть свою линию: – После того как он прикончил Нага, его арестовала полиция. Завязалась драка. Я угнала полицейскую машину.
– Что? Повтори!
– Я угнала полицейскую машину.
– А я-то думал, что ты умнее.
– Нам ничего не оставалось.
– Это почему же?
– Поверь мне. У нас не было иного выхода.
– Но ведь первым делом полицейские нагрянут именно сюда. – Марио покачал головой. – Допустим, я спрячу тебя, а они тут же найдут.
– Нет, мне нужна только машина. А еще рыжий парик твоей сестры и одеяло.
– Зачем?
– Не спрашивай меня ни о чем. – Я потеребила его за рукав. – Когда к тебе придут и начнут задавать вопросы, можешь с чистой совестью отвечать, что ничего не знаешь.
– Но Эльтор – чужак, – нахмурился Марио.
– Пожалуйста, Марио, ради меня.
Он посмотрел на меня, и постепенно лицо его смягчилось.
– Ключи от моей машины на полке в прихожей, – произнес он наконец. – Если машина вдруг пропадет, если ее угонят, я ничего не знаю.
Я притянула к себе его лицо и поцеловала в щеку.
– Ты настоящий кабальеро.
Он слегка улыбнулся мне, что для Марио уже многое.
– Если мою машину угонят, где мне ее искать?
– Помнишь вечеринку в Пасадене, куда мы ездили с тобой вместе. Ищи машину на улице напротив того дома.
– В Пасадене? А что там в Пасадене? Я направилась к двери.
– Я никогда не забуду, что ты выручил нас, – сказала я и бросилась в кухню.
Джейк по-прежнему целился в Эльтора, правда, при этом он дал ему кухонное полотенце, чтобы промокнуть кровь на плече.
– Нам с Эльтором пора, – сказала я.
Джейк не шелохнулся. Он даже не посмотрел на меня, потому что пригвоздил взглядом Эльтора. Лицо его ничего не выражало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: