Кэтрин Азаро - Ухватить молнию
- Название:Ухватить молнию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Азаро - Ухватить молнию краткое содержание
Азаро, К.
А35 Инверсия праймери. Укротить молнию: Фантаст. романы: Пер. с англ. / К. Азаро. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2003. – 717, note 1 с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-018795-5 (ООО «Издательство ACT»)
ISBN 5-9577-0038-X (ЗАО НПП «Ермак»)
Ухватить молнию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Черт побери, – пробормотал доктор Кабату, перешагивая через безвольно вытянутую руку Эльтора.
Присев на корточки, Кабату снял с пояса какой-то цилиндрик, который тотчас развернулся, превратившись в диагностическую ленту. Врач приложил ее к шее Эльтора. На ней тут же появились какие-то непонятные значки-символы и, сменяя друг друга, крошечные голографические изображения человеческого тела.
Я опустилась на колени рядом с доктором.
– С ним все будет в порядке?
– Проспит несколько часов. Это только пойдет ему на пользу. Я действительно собирался разрядить шприц, – ответил Кабату.
– Теперь уже ничего не поделаешь, – сказала я и поинтересовалась: – Вы можете переправить его на корабль?
– Отвезите его лучше в больницу! – произнес стоявший у нас за спиной Стоунхедж.
– Нет! – заявила я и встала лицом к директору. Ну почему я не такого же роста, что и он! В эту секунду у меня, наверное, был вид зайца, осмелившегося бросить вызов медведю. – Его обязательно нужно переправить на корабль! Джаг отремонтирует его!
– Отремонтирует? – Стоунхедж улыбнулся. – Забавно вы выражаетесь!
– Макс, она права! – произнес Кабату и тоже выпрямился. – Если в его организме разладились какие-то функции, то корабль лучше нас устранит все неполадки! Я, например, просто не знаю, с чего начинать его лечение.
– Вы говорите о нем так, будто это не человек, а машина, – отозвался Стоунхедж.
– А Джагернауты и есть машины, – сказал Кабату. – Мы о них мало что знаем. Командование Имперских Космических Сил держит в секрете любую информацию о них. Но я еще ни разу не слышал, чтобы весь организм был в буквальном смысле начинен биомеханикой, как у этого. Самое интересное в нем – его ноги. Они полностью представляют собой биомеханическое устройство. Даже кости в них ненастоящие.
– Прекрасно, – произнес Стоунхедж. – Пусть техники сообщат кораблю, что его пилот скоро прибудет. – Он сделал паузу. – Может быть, корабль уже знает об этом?
– Сомневаюсь, – сказал Кабату. – Взаимодействие Тела Кайла значительно ослабевает на больших расстояниях. Корабль же находится на «втулке» станции. На такое расстояние даже человек-телепат вряд ли смог бы передать мысль. Не думаю, чтобы такое было под силу Искусственному Интеллекту корабля.
– Но Селей не обычный оператор, – возразил Стоунхедж. – Он рон.
Я с любопытством следила за их разговором. И впервые получила подтверждение моим догадкам, насколько продвинутыми были соотечественники Эльтора в нейрологии.
– А я сомневаюсь, что псион рона способен на это, – произнес Кабату. – Но кто знает хоть что-то о ронах? Если не ошибаюсь, даже за невинную попытку сделать голографический снимок рона можно легко угодить за решетку. – Кабату перевел взгляд на Эльтора. – Думаю, нам всем пришлось бы несладко, узнай Имперские власти о том, что один из ронов валялся на полу без сознания, а мы тем временем обсуждали действие Тела Кайла.
Стоунхедж подмигнул.
– Конечно, какие могут быть сомнения! Все-таки будет лучше, если вы переправите его на корабль.
Вскоре в комнате появились четыре медика. Погрузив Эльтора на аэроносилки, они поспешно удалились, сопровождаемые доктором Кабату.
Тина, донесся до меня безмолвный мысленный зов Джага. Ты должна сделать кое-что еще.
Что же?
Удостоверься в том, что они никому не сообщили о прибытии Эльтора. Никто не должен знать, где он.
А как же его старшие офицеры?
Нет, думаю, не стоит. Я все высчитал – существует вероятность в 99.5 процента, что покушавшиеся на его жизнь убийцы связаны с Командованием Имперских Космических Сил. Согласно моим расчетам, вероятность того, что они имеют доступ наивысшего уровня к галактическим сетям, равна 99,9 процента. Если Эльтор задействует псибер – и пространственно-временную сеть, то тем самым может невольно выдать себя, и его врагам станет известно, что он еще жив. Я переправлю вас обоих на планету, принадлежащую семейству Эльтора. Там мы сможем воспользоваться надежным каналом связи, предусмотренным как раз на случай подобных кризисных ситуаций.
Эта информация не слишком обнадежила меня.
А мы можем быть уверены в том, что никто из его родственников не связан с убийцами?
Я на 99,999 процента уверен, что никто.
Откуда у тебя такая уверенность?
Они все роны, ответил Джаг, как будто эти три коротких слова объясняли все.
– Мисс Пуливок! – вывел меня из состояния мысленного разговора с Джагом голос директора станции. – Почему вы на меня так смотрите?
– Я как раз задумалась о сетях, – ответила я. – Пожалуйста, никому не говорите о том, что Эльтор у вас. Если убийцам станет известно о том, что он жив, они не успокоятся до тех пор, пока снова не доберутся до него!
Стоунхедж понимающе кивнул.
– Не беспокойтесь, не скажем!
Отлично, донеслась до меня мысль Джага. Мне даже показалось, что я уловила в его мысленной интонации чувство облегчения. А уж я постараюсь привить твоему жениху хорошие манеры!
В ту же секунду перед моим мысленным взором возникла картинка – Джагернаут, с взъерошенными волосами, в трещащем по швам мундире, рявкает на окружающих.
Может, это, конечно, и безнадежно, но я все-таки постараюсь!
Я рассмеялась, но тут же резко оборвала смех, увидев, что Стоунхедж как-то странно на меня смотрит. После чего капеллан Минь увела меня смотреть свадебное платье.
Минь обитала в домике с террасой. Цветы здесь свешивались со всех карнизов и балкончиков. Стены украшала ажурная металлическая вязь. В спальне я увидела кровать, накрытую шикарным одеялом с изображениями попугаев и деревьев-бонсай. На фоне нежно-розового восхода птицы сияли ослепительно яркими красками – зелеными, голубыми, золотистыми, красными. Голографическая ткань делала орнамент объемным, зрительно увеличивая размеры одеяла. Стены украшали голо графические картины пагод, цветников, геометрически подстриженных деревьев. На одной из картин прямо на моих глазах разразился порыв ветра и тут же вихрем пронесся по всей комнате, коснувшись и других картин, на которых были изображены совсем другие сценки.
Капеллан Минь принялась перебирать висевшую в шкафу одежду.
– У меня тут кое-что осталось от кузины моей подруги, вот, пожалуйста!
С этими словами она извлекла на свет божий платье – довольно простого фасона, длиной до колена, но очень красивое, с голографическим рисунком поверх белых кружев. Оно напомнило мне другое, из моей прежней жизни, – платье, которое мама сшила мне на пятнадцатилетие.
– Просто прелесть, – обрадовалась я.
Минь улыбнулась:
– Можешь взять его себе. Я его носить не буду.
Ее доброта растрогала меня.
– Огромное вам спасибо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: