Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4

Тут можно читать онлайн Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ирнийские наваждения. Книга 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4 краткое содержание

Ирнийские наваждения. Книга 4 - описание и краткое содержание, автор Сергей Раткевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ирнийские наваждения. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ирнийские наваждения. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Раткевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...***...

-- Отец! -- воскликнула принцесса Лорна, вскакивая из-за стола.

Груда бумаг угрожающе накренилась, но баронесса Вэллис как-то ухитрилась их всех поймать и вернуть на должное место. А потом вскочить и приветствовать его величество. Король Эркет дружелюбно кивнул ей в ответ.

-- Ну, как ты тут? Не слишком скучаешь? -- спросил король Эркет у своей дочери, а потом разжал объятия и с любопытством уставился на заваленный бумагами стол. -- Да-а-а... тут и впрямь скучать некогда. Полное землеописание Вирдиса... земельный реестр южной части Ирнии... речные пути... торговля... ирнийские торговые дома... вирдисские... ярмарки Леронны... ирнийское лесное хозяйство...вирдисские ремесла и промыслы... а как же астрономия с математикой?

Король замер на миг, углядев на столе среди прочих бумаг небольшую папку с надписью "Вирдис. Выводы".

-- Разрешишь посмотреть? -- спросил он у принцессы.

-- Это еще не законченно, -- ответила принцесса, чуть нахмурившись.

А потом, подумав, добавила:

-- Разрешу, если ты прикажешь своему департаменту разведки доставить мне необходимые документы. А то они без твоего письменного приказа нипочем не соглашаются.

-- Смотря какая информация тебе нужна, -- заметил король Эркет.

-- Самого мирного характера. Ни на какие военные и политические тайны я не зарюсь, -- ответила принцесса. -- Просто в нашей библиотеке этих сведений почему-то нет, в монастырских тоже негусто, а разведка просто отказывается иметь со мной дело. В принципе отказывается.

-- Хорошо, -- кивнул король Эркет. -- Я напишу такое распоряжение.

Принцесса взяла со стола папку и протянула ее отцу.

-- Смотри.

Бегло пролистав папку, король уставился на принцессу в некотором ошеломлении.

-- Ты сама до всего до этого додумалась?

-- Да, отец.

-- Ты хоть понимаешь, что это дает Вирдису?

-- Разумеется.

Король Эркет вновь уставился на дочь, на сей раз в глубоком недоумении.

-- А мне казалось, тебе Ильтар нравится... -- наконец пробормотал он, после продолжительного молчания.

-- Я люблю его, -- ответила принцесса.

-- И из любви к нему ты сидишь и придумываешь это ? -- грозно нахмурился король Эркет. -- Да ты понимаешь хоть, до какой степени может усилиться Вирдис если последует этим твоим рекомендациям?! Да еще и в союзе с Леронной!

-- Отец, это не все, -- промолвила принцесса Лорна. -- Там еще одна папка на столе.

Король Эркет резко повернулся и его взгляд уперся в папку, которую он ранее не заметил, потому что она лежала под первой.

"Ирния. Выводы", -- прочитал он.

-- Я посмотрю?

-- Смотри, конечно, -- ответила принцесса Лорна. -- Это вторая часть общего замысла.

-- Так, -- быстро просмотрев страницу за страницей, промолвил он. -- Ирния, значит, с Теарном... Вирдис с Леронной... интересно... тонкое равновесие сил и слабостей... мир без необходимости воевать, да?

Он поднял глаза от текста и посмотрел на свою дочь с таким уважением, словно перед ним был сам Святой Вион или кто другой из Архипастырей.

-- Будь моя воля, я бы все это оставил себе, -- честно признался он ей. -- И пусть бы соседи у меня эти советы выпрашивали. А я бы не торопился с ними расставаться. Они бы у меня, как следует, заплатили за науку.

-- Так было бы нечестно, -- возразила принцесса Лорна.

-- Честность не слишком совместима с политикой, -- ответил король Эркет. -- Но... в данном случае... пусть будет так, как ты хочешь. В конце концов, сам я бы в жизни до такого не додумался. Смотри только, чтоб соседи нас не перегнали!

-- Я же еще не закончила, -- возразила принцесса. -- Мне страшно не хватает статистики. Это даже удивительно, насколько простых вещей нет в нашей библиотеке! Ладно еще Ирния, Вирдис, Леронна... но почему у нас нет никакой информации по нашим собственным малым речным судам? А ведь совершенно нет!

-- Потому что ни один еще король или принц, не говоря уж о королевах или принцессах Теарна, не интересовался, сколько в государстве лодок, -- рассмеялся его величество. -- Ты первая! Я вот думаю, надо мне пару-тройку министров выгнать будет. Посмотрю, какие хуже работают -- и выгоню. Сдается мне, что ты одна их с успехом заменишь!

-- Скажешь тоже, -- откликнулась принцесса Лорна. Но ей и в самом деле было приятно. "Ильтар был прав, -- подумала она, припоминая, как он рассказывал ей о звездах. -- Чистая наука - это, конечно, здорово, но гораздо важнее и приятнее что-то делать для людей и эльфов".

-- Наша гостья тебе помогала? -- продолжал тем временем король Эркет.

-- Да. Баронесса Вэллис очень меня выручила, -- кивнула принцесса Лорна.

-- Что ж, увы, но придется лишить тебя ее помощи, -- сказал король Эркет. -- Баронесса Вэллис, примите мое искреннее восхищение и благодарность, -- теперь его величество обращался уже непосредственно к баронессе. -- Но поскольку принц Феррен счел необходимым прислать за вами мага...

Лицо баронессы Вэллис вспыхнуло радостью.

Король Эркет посмотрел на дочь извиняющимся взглядом.

-- Я прикажу выделить тебе секретаря, -- промолвил он. -- Раз уж ты так рвешься налаживать контакты с секретной службой, прикажу, чтоб твой секретарь был оттуда. У них очень толковые специалисты.

-- Баронесса, -- добавил он тотчас. -- Я думаю мне не обязательно говорить о том, что все, чем вы тут занимались с моей дочерью является строжайшей тайной и недопустимо для обсуждения ни с кем, кроме первых лиц вирдисского королевства?

-- Да, ваше величество, -- ответила баронесса Вэллис. Посмотрела на принцессу. На груду бумаг на столе. Вновь на принцессу и вновь на бумаги.

-- Ваше величество, -- с поклоном обратилась она к королю. -- Я должна просить вашего разрешения остаться. Вы там уже победили, а мы с ее высочеством -- еще нет. Наша работа не закончена. И негоже мне покидать поле боя до окончательной победы. Пока я нужна ее высочеству, я буду помогать ей.

Король Эркет с новым интересом посмотрел на баронессу и кивнул.

-- Хорошо, -- сказал он. -- Но вы сами сообщите о своем решении принцу Феррену.

-- Да, ваше величество, -- поклонилась баронесса Вэллис. -- Он поймет.

-- Тогда пойдемте, баронесса, -- промолвил король Эркет. -- Маг ждет в соседнем зале. Чем быстрей он свяжет вас с принцем Ферреном, тем быстрей вы сможете вернуться к вашей с принцессой работе.

-- Да, ваше величество.

...***...

-- Ваше высочество, -- промолвила баронесса Вэллис, едва лицо Феррена появилось в магическом кристалле. -- Ваше высочество, я вынуждена пока остаться в Теарне.

-- Вэллис? -- испуганно воскликнул Феррен. -- Что случилось? Ты больна? Или...

-- Нет, ваше высочество, -- ответила баронесса Вэллис, ненавидя в этот момент и мага и всех прочих, кто присутствовал при разговоре. Всех, кто не давал ей поговорить с Ферреном нормально. А пуще того ненавидя расстояние, их разделяющее. Но долг есть долг. Именно ее воля сейчас не дает им, наконец, обняться. Так нужно. Так правильно. Но Боги, как же это тяжело! -- Со мной все нормально, просто.... я тут помогаю принцессе Лорне с одной научной работой... было бы нечестно оставить ее высочество без ассистента. Я закончу и тотчас к вам, ваше высочество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Раткевич читать все книги автора по порядку

Сергей Раткевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ирнийские наваждения. Книга 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Ирнийские наваждения. Книга 4, автор: Сергей Раткевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x