Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4
- Название:Ирнийские наваждения. Книга 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4 краткое содержание
Ирнийские наваждения. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Других? Да мы тебя прямо тут прирежем! -- прошипел тот, что держал ее.
-- А ну-ка всем молчать, -- негромко, но властно промолвил старший.
-- Болван, -- добавил он тому, кто держал ее. -- Ну, прирежешь... а толку? Много поживы с ее тряпок?
И, обернувшись к магичке, добавил:
-- Мы согласны. Как делиться будем?
-- По-честному, -- ответила магичка. -- Половину -- мне, половину -- вам.
-- Ничего себе - по-честному! -- возмутился самый молодой. -- А почему это -- половину тебе?
-- Заткнись, -- оборвал его старший. И снова обернулся к магичке. -- В самом деле -- почему?
-- Я знаю где -- это раз, -- ответила она. -- И, после всего, должна буду достаться сразу вам всем -- это два.
-- Так ты ж и удовольствия больше всех получишь, -- возразил старший.
-- Разумеется, -- усмехнулась она. -- Однако считается, что за удовольствия в этом мире платят мужчины. Разве нет?
-- Знаешь, а ты мне нравишься, -- ответно ухмыльнулся старший. -- Молодец. Получишь четверть. Попросишь больше -- получишь нож под лопатку.
-- Согласна, -- кивнула магичка, внутренне ухмыляясь.
"Вы даже представить себе не можете, что вас ждет, красавчики!"
-- А почему это ей четверть? Нас с ней шестеро! -- возмутился самый молодой.
-- Нас может стать пятеро, если не заткнешься, -- скучным голосом посулил старший.
-- Понял. Заткнулся, -- испуганно промолвил самый молодой.
-- Ну? Пойдем, что ли? -- чуть насмешливо произнесла магичка.
"Да уж, банду разбойников мне возглавлять еще не доводилось!"
-- Сначала скажи -- куда, -- возразил старший.
-- Да есть тут... один дом. Большой, богатый, пустой...
"В городе вообще навалом больших и богатых домов. Вот с пустыми -- несколько сложнее!"
-- Откуда известно, что он пустой? -- спросил старший.
-- Работала там, -- ответила магичка. -- Пока господа не уехали.
-- А тебя, значит, рассчитали, да выгнали?
-- Вроде того.
-- Понятно. Что ж, показывай. Будем смотреть.
...***...
-- Итак? -- входя проговорил наставник Дэрран. -- До чего вы договорились?
-- Ноэрми будет обучать меня, -- ответил Карвен, отрывая глаза от шпаги, только что закончившей свою повесть.
Наставник Дэрран очень удачно вошел. Появись он минутой раньше, и Карвен бы его попросту не заметил, Ноэрми каким-то образом удалось почти полностью привязать все его внимание. Хотя ее рассказ и в самом деле заслуживал подобного.
Впрочем, если учесть все то, что шпага рассказала о наставнике Дэрране, вполне возможно, что он не угадал, когда войти, а точно знал, когда они закончат беседу. Тогда и вошел. Охотник.
Карвен смотрел на невысокого хрупкого старенького эльфа и не понимал, что же в нем такого необычного. Не просто Охотник, но "один из величайших".
-- Отлично, -- кивнул наставник Дэрран. -- Лучшего учителя и быть не может. Я сам не смог бы преподать свое ремесло в такой тонкости, как это сделает опытный ашшар.
"Он знает, что Ноэрми мне о нем рассказывала?" -- потрясенно подумал Карвен.
-- Наставник Дэрран? -- набравшись смелости, полюбопытствовал он.
-- Да, юноша? -- откликнулся тот, кто недавно мыслился всего лишь стареньким эльфом, воспитателем и наставником приятеля. Тот, кто теперь, стараниями собственной шпаги, вырос чуть ли не в героическую фигуру. Да и сама шпага... ашшар, нужно говорить ! -- поди еще привыкни! -- обрела имя, а если еще чуть-чуть подумать, то и не только имя. Надо будет у наставника Дэррана как-нибудь о ней самой расспросить, не исключено, что он что-нибудь не менее героическое расскажет. Недаром ведь он ее сразу же по имени назвал, наверняка еще в те времена сталкивались.
-- А у вас есть... свой ашшар? -- спросил Карвен.
-- Разумеется, юноша, -- ответил наставник Дэрран. -- Охотника без него не бывает. Когда ты пройдешь обучение, я даже немного разомнусь с тобой. Посмотрим, чья рука крепче, чей глаз точнее.
Карвен в немом удивлении уставился на наставника Дэррана. Он-то ни секунды не сомневался в том, чья рука крепче и чей глаз точнее. Да сможет ли вообще старый эльф поднять что-либо тяжелее книжки? Нет, когда-то он, верно, и впрямь был этим самым "величайшим", но теперь... неужто и теперь?
Наткнувшись на пристальный взгляд наставника Дэррана, Карвен с внезапным изумлением понял -- этот сможет! Не только книжку. И не только поднять.
В самом деле, это еще большой вопрос, чья рука крепче и чей глаз точнее.
Учишься думать. Хорошо. Подсказываю: на данный момент ты ему и в подметки не годишься , -- безжалостно припечатала шпага. -- Он с тобой голыми руками справится, несмотря на всю твою гвардейскую выучку .
-- Остается понять, почему же в таком разе он сам не совершит тот великий подвиг, ради которого вызвали меня? -- пробурчал Карвен, не замечая, что говорит вслух. И осекся.
-- Ох, наставник Дэрран, я не...
Наставник Дэрран рассмеялся и покачал головой.
-- Привыкайте общаться со своим ашшаром мысленно, юноша, -- промолвил он. -- И простите мне этот смех, я не над вами смеюсь. Просто припомнил самого себя и своих друзей в вашем возрасте. Молодые Охотники часто производят впечатление помешанных, потому что никто не может понять, отчего это они постоянно говорят, ругаются и спорят сами с собой. Далеко не все сразу привыкают мысленно отвечать своему ашшару.
-- Ну да, а не ответить ей -- себе дороже, -- пробурчал Карвен.
-- Вот именно, -- кивнул наставник Дэрран. -- Что ж, отвечу на ваш вопрос, и отвечу честно. Вас посылают в бой по нескольким причинам. Во-первых, у вас есть шанс, мне это говорит мое чутье Охотника. Во-вторых, вас посылают первым, как наименее ценного и опытного. Кроме вас, есть еще четыре Охотника, включая меня, так что вы не единственный будете решать эту задачу. Просто вы -- первый. И даже не самый первый, ведь сейчас тысячи агентов ищут это существо, а ни у одного из них нет ни вашего ашшара, ни вашей удачи, того самого шанса, о котором я говорил. И сопровождать вас будет большая группа гвардейцев, у которых тоже нет ни вашего оружия, ни вашего шанса. Чем вы недовольны, гвардии сержант?
-- Да ничем... простите, наставник... сдуру выскочило, -- Карвен виновато потупился.
-- Ладно. Забыли.
Наставник Дэрран как-то особенно нежно и насмешливо посмотрел на Карвена.
-- Когда она возьмется за вас всерьез, у вас перестанет что-либо выскакивать сдуру, -- промолвил он.
-- А... так это еще не всерьез... -- пробормотал Карвен.
-- Разумеется, нет, -- ехидно улыбнулся наставник Дэрран. -- Вы все еще выглядите вполне вменяемым человеком.
-- Э... а как я буду выглядеть потом? -- ошарашено поинтересовался Карвен.
-- Долг Охотников -- помогать своим, -- ласково промолвил наставник Дэрран. -- Когда это случится, я принесу вам зеркало, дабы вы смогли уделить внимание своему внешнему виду.
-- Э... понятно, -- вздохнул Карвен, глядя на старенького эльфа, который вдруг в одночасье перестал быть стареньким эльфом, а стал кем-то совсем другим, незнакомым и даже слегка пугающим. Впрочем, это произошло не только с наставником Дэрраном. Нужно быть честным, это произошло со всем окружающим миром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: