Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина

Тут можно читать онлайн Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Змей Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Змей Слизерина - описание и краткое содержание, автор Мышь88, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли

Жанр: Adventure/Drama

Первые семь глав данного фика являются кратким пересказом последних 150 страниц седьмой книги с изменениями в нужную автору сторону) После финальной битвы история не заканчивается, так как главным героям будет необходимо наверстать упущенное образование, попутно спасая тех, кто им дорог, и раскрывая новые тайны.

Гарри Поттер и Змей Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Змей Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мышь88
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже на то, — задумчиво глядя на него, сказала Нарцисса. — Хорошо. Вулвертон, Паучий Тупик, шестнадцать, справа от реки… Скажи мне, Гарри Поттер, почему все это не кончается?

— Я не знаю. Я не знаю, наступит ли когда‑нибудь конец, но я еще могу что‑то исправить.

— Ты можешь. Я нет, — в этот миг он видел перед собой только человека, все внешнее исчезло без следа.

— Несколько минут назад я думал так же. Все меняется. Огромное Вам спасибо. Сейчас мне нужно идти.

— Да, тогда… скажи, ты можешь это, не так ли? Простить? Всех?

— Не уверен, относится ли это ко всем, но… со временем.

— Да, со временем. Оно слишком тянется для меня.

Он понял, что он имела в виду. Он снова благодарно кивнул и быстро зашагал прочь, к замку, не в силах больше выносить ее присутствие, ее горя. Лунный свет упал на бледное лицо, и, когда он скрылся из виду, она начала плакать.

Паучий Тупик и Годрикова Впадина

Гарри торопился изо всех сил: как знать, может, у него было куда меньше времени, чем он думал. Он размышлял над словами Нарциссы Малфой. До чего же странные люди, эти Малфои. Гарри казалось, что внезапно изменившееся отношение Нарциссы к Снейпу было, прежде всего, тесно связано с мнением ее мужа, поэтому она просто повторяла слова честолюбца, задетого за живое. Она явно находилась в сильной зависимости от Люциуса. Встречу с Малфоем–старшим и, тем более, просьбу о помощи Гарри представить себе никак не мог, это уже был чистый сюрреализм. Что теперь? Прямо сейчас в Паучий Тупик? Где сейчас Рон с Гермионой? Он был так переполнен мыслями, что не заметил, как достиг гриффиндорской гостиной, затем спальни и начал упаковывать самые необходимые вещи. К ним относились: новая палатка, которую он уже давно заказал по специальному каталогу, большой карманный фонарь на всякий случай, немного магловских денег и пятьдесят галеонов в придачу, некоторые ингредиенты для простых исцеляющих зелий, пара книг, содержание которых было неизвестно даже Гермионе…, что‑то он забыл. Ах, да, свою мантию он все время держит при себе. Затем он уложил еще три пары носков, свитер от миссис Уизли и старые брюки. «Вроде бы все» — он бросил оценивающий взгляд на рюкзак. Тот был на вид очень маленьким, но заключал в себе небольшую военную хитрость: так же, как и сумочка Гермионы, он был снабжен пятым измерением. Он проверил все вещи еще раз, перебросил рюкзак через плечо и покинул замок в полной тишине.

Через несколько часов вернулись Рон и Гермиона. Гарри успел все привести в порядок, но они сразу почувствовали, что что‑то не так. Рон распахнул книжный шкаф, осмотрел полки и заключил:

— Нет, Гермиона, тебе не мерещится, кое‑что действительно отсутствует: книги из Запретной секции, на стуле должны были лежать вещи, и рюкзака нет.

— По–твоему, он ушел? — Гермиона в ужасе посмотрела на Рона. — Куда он мог пойти?

— Без понятия, — Рон выглядел подавленным. — Думаешь, не стоило его с собой брать?

— Думаю, что‑то произошло. Что‑то, что мы с тобой проглядели. Рон, о нет, только посмотри, под стулом!

Рон глянул вниз: под стулом, слегка искрясь, лежала серебристая мантия–невидимка.

Гарри в несколько этапов трансгрессировал домой. Велев Кричеру никому не говорить, что видел его, он тотчас же отправился в путь. Он решил добраться до Вулвертона, как порядочный гражданин, и не пугать лишний раз магглов. Поэтому он купил на вокзале билет и спустя полчаса удобно устроился в современном и комфортабельном автобусе. Полтора часа — и он на месте. Сердце стучало громче обычного. Конечно, он понимал, что здесь уже побывали до него, но он почему‑то чувствовал, что ему должно повезти. Он обратился к одному прохожему и спросил, как найти Паучий Тупик. Прохожий смерил молодого человека подозрительным взглядом и сказал:

— Не очень‑то подходящее местечко для прогулок, скажу я Вам. Вы ведь не здешний?

— Правильно, — Гарри предпочел сказать правду. — А что это за местечко?

— О, очень странное, — местный житель оказался общительным. — Уже три раза я видел в том районе весьма любопытных субъектов в черных мантиях. Но каждый раз, когда я пытался рассмотреть их получше, они растворялись в воздухе. Фантастика, да? Не думаю, что полиция сможет что‑то с ними сделать, вероятно, какая‑то секта. И еще кое‑что: в том районе вообще живут только люмпены, ну, и всякие неприятные личности, так что я бы Вам не советовал.

— Спасибо, но мне нужен именно этот район, долго я там не задержусь.

— Ну, как хотите. Идите направо, до реки, потом пойдете вдоль нее вверх по течению до второго перекрестка, увидите табличку с надписью «Паучий Тупик». Вдалеке заметите фабрику, как ориентир. Да, и будьте внимательны, многие дома уже разрушены. Всего хорошего!

— И Вам не хворать! — Гарри кивнул ему и быстро пошел к реке.

Кто были эти люди, о которых ему рассказали? Авроры или какие‑нибудь еще детективы из Министерства? Было ли это вообще разумно, так бесцеремонно туда заявляться? Времени на раздумья не было. Достигнув сильно загрязненной реки, он повернул вверх по течению и еще прибавил шагу, все время всматриваясь в противоположный берег. Однако его усилия были тщетны: уже окончательно стемнело, и ледяной ветер пронизывал насквозь. К счастью, здесь было совсем мало снега. Через двадцать минут Гарри увидел на не горящем фонарном столбе нужную табличку и разглядел несколько переулков, которые, извиваясь, уходили в темноту. Вскоре он убедился, что здесь вообще не было ни одного исправного фонаря, лампочки в некоторых из них лишь слабо вспыхивали время от времени и тут же гасли, а многочисленные низенькие и ветхие домики вокруг него казались ему угрожающе таинственными. Они попытался разглядеть номера домов с помощью карманного фонарика, но прохожий оказался прав: многие из стен были полностью разрушены, и только на одном из более–менее целых домов он разобрал цифру двенадцать. Еще два! Волнение в нем достигло своего пика. Самый низкий дом приветствовал его своими черными окнами без стекол и косо висящей на одной петле дверью. Гарри сглотнул, постоял некоторое время перед домиком и вошел внутрь.

Пахло пылью и сыростью. Гарри осветил бывшую гостиную, где все было перевернуто вверх дном, что должно было означать доскональный обыск. Посуда была разбита, мебель практически стерта в порошок, большой камин раскололся посередине. Кто‑то очень разозлился, подумал Гарри, переворачивая ногой разорванную газету. Ни следа владельца дома. Если тут что‑то и было, то они уже все обчистили. Гарри присел на корточки: ничего. Снова ничего. Он почувствовал такую сильную усталость, что поднялся и ухватился за стену, чтобы не упасть: утомление последних месяцев навалилось на него всей мощью. Он бесцельно прошел в другую комнату, некогда служившую кухней. Здесь все было так же разворочено, как и в гостиной. В стене он увидел неприметную дверцу и толкнул ее: обнаружилось нечто вроде потайного хода, который, впрочем, не укрылся от чьих‑то не в меру внимательных глаз. Он поднялся по лестнице в крохотную спальню, точнее, в то, что от нее осталось. Здесь тоже не было ничего существенного, на первый взгляд. Гарри осмотрелся, чувствуя внезапный прилив вдохновения. И он увидел это: маленький клочок бумаги возле ножки чудом уцелевшего стула. Если бы он не обладал воображением, он бы, вероятно, и не заметил его. Взяв клочок в руки, он аккуратно развернул его: это была газетная вырезка или что‑то в этом роде. Потом он присмотрелся внимательнее: листок, который он сначала принял за газетный, пожелтел и осыпался, но на нем было что‑то определенно написано, а не напечатано. Несколько строк, под датой 19 июня 1978 года: «Ночная вылазка удалась. Магглы, как всегда, списали все на несчастный случай. В результате было устранено несколько нежелательных персон. Темный Лорд еще не знает об этом, завтра мы с приятелями сообщим ему об этом. Мальчишке это вряд ли понравится». Дальше буквы расплывались. Гарри напрягал зрение изо всех сил и вздрогнул, он узнал имя: «В числе прочих ликвидирован Тобиас Снейп». На этом страшный дневник обрывался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мышь88 читать все книги автора по порядку

Мышь88 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Змей Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Змей Слизерина, автор: Мышь88. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x