Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина
- Название:Гарри Поттер и Змей Слизерина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Гарри Поттер и Змей Слизерина краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли
Жанр: Adventure/Drama
Первые семь глав данного фика являются кратким пересказом последних 150 страниц седьмой книги с изменениями в нужную автору сторону) После финальной битвы история не заканчивается, так как главным героям будет необходимо наверстать упущенное образование, попутно спасая тех, кто им дорог, и раскрывая новые тайны.
Гарри Поттер и Змей Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поттер, теперь бери и надевай свою мантию. Все защитные чары сняты, ты сможешь пройти прямо до трещины и применить простое заклинание «Асцендио Тоталум». Так ты доберешься до самой пещеры и к выходу…
— Сэр, я не уйду один.
— Оставь это, Поттер! — гневно крикнул Снейп. — Твоя благотворительность тут не к месту! Если тебе, как обычно, нужна вся правда, я не могу тебя сопровождать, мои силы на исходе.
Уже громыхало поблизости, стало очень жарко, и целые глыбы валились с потолка.
— Иди, Поттер, или я тебя прикончу! — Снейп с силой толкнул его, Гарри отпрянул, но остался стоять на месте.
— Нет!
— Поттер, я тебя предупреждаю…
Гарри увидел знакомый узкий коридор в свете волшебной палочки и снова повернулся к Снейпу, который все еще протягивал ему мантию–невидимку. В эту минуту потолок окончательно обвалился. Гарри прыгнул вперед и, схватив Снейпа, потащил его за собой в коридор. Вот и расселина! Он крикнул: «Диффодио!», и практически вся стена обрушилась. Они попали в настоящую парилку, при этом обвал и не думал заканчиваться. На секунду Гарри встретился с разъяренным взглядом Снейпа, однако тот ничего не сказал, они вместе подняли палочки и воскликнули: «Асцендио Тоталум!» Гарри почувствовал, что неведомая сила потянула его наверх, Снейп был рядом, но, похоже, он терял сознание. Это нельзя было назвать победой, дальнейший путь был намного сложнее, а у Гарри в голове не было ничего, кроме безумной надежды и адреналина.
Борьба трех властей
— Рон, тебе было бы лучше все‑таки остаться дома.
— Глупости, Гермиона, ты что, хочешь, чтобы я сошел с ума?
— Нет, но тебе тут сейчас, как и нам всем, нечего делать!
— Это временно! — Рон погладил ногу. — Ну вот, она уже почти в порядке. Честно, Гермиона! А это значит, что я скоро тоже смогу сражаться!
— Рон, я боюсь за нас! — глаза у нее расширились. — Ты ведь сам слышал: они получили очень хорошее подкрепление, к тому же подоспели некоторые авроры, которые подчиняются новому Министру. Наши шансы… совсем невелики.
— Ты оптимистична, как всегда! Мало того, что мы вынуждены торчать в этой дурацкой палатке, так ты еще то и дело обрисовываешь мне ситуацию в самом мрачном свете! Гермиона, если бы мы все время рассуждали в таком роде, мы бы здесь вообще не сидели, согласна?
— Да, но наша команда далеко не так сильна, как раньше.
Рон угрюмо взглянул на нее и прекратил спор. Настроение в лагере действительно было далеко не бодрое. Младшее поколение действовало смело, старшее, также весьма немногочисленное, серьезно задумывалось о положении вещей. Новоприбывший Хагрид почти не вмешивался в обсуждения и только хмурил лицо. Двенадцать авроров ходили несколько раз на разведку, но видимость была очень плохой из‑за тумана, и это в зимнее время, что позволяло предположить непосредственную близость дементоров. Остальные оставались в большой палатке и строили планы. Рон считал, что расстановка сил может еще сто раз измениться, и его отец был с ним согласен, хотя и присовокуплял, что рассчитывать на это не стоило. На юге сформировалось уже несколько дюжин авроров, на севере и на западе, вблизи нужной пещеры, местность кишела Пожирателями Смерти и дементорами. Во всяком случае, все поверили Рону и Гермионе в том, что Гарри либо находился в плену у Пожирателей, либо нашел укрытие внутри пещеры, и больше не задавали вопросов.
В шесть часов вечера вернулись авроры и доложили, что пещера полностью окружена, что подтверждало версию о предполагаемом укрытии Гарри, тем более что в лагере противника он обнаружен не был. Стало быть, надежда оставалась. Гермиона, терзаемая мыслью, что Гарри был уже мертв, слегка повеселела. Прошло не более пяти минут, как рядом с палаткой раздался щелчок, оповещающей об акте трансгрессии. Все вздрогнули.
— Не беспокойтесь, — сказал мистер Уизли, — это, должно быть, Минерва Макгоннагал. Я послал ей зов, да и наши защитные заклинания ничего не зафиксировали.
В эту секунду в палатку быстрым шагом вошла крайне взволнованная Макгоннагал.
— Беда, — кратко сообщила она, — никто не пострадал, но нечто крайне ценное было украдено! — и она многозначительно посмотрела на Рона и Гермиону. Те обменялись взглядами.
— Как они только сумели пробраться в Хогвартс, ума не приложу, — вздохнув, продолжила она. — Никто их не заметил.
— Что это было? — нетерпеливо поинтересовался Джордж. — Нам Вы можете спокойно сказать!
— Ну, хорошо, — она немного поколебалась, затем окинула всех испытующим взглядом и сказала: — Они украли из тайника Старшую Палочку!
Наступило молчание, потом все заговорили одновременно. Рон и Гермиона шептались отдельно.
— Что думаешь, Рон? Неужели кто‑то из них обезоружил Гарри?
— Тогда… дело скверно, я хочу сказать… только представь: непобедимая палочка!
— Рон, я уже устала многократно объяснять тебе и Гарри, что многое зависит от самого волшебника. Если дать эту палочку сквибу, тогда…
— Я понял, Гермиона, не умничай, — грубо перебил ее Рон. — Я вообще‑то обеспокоен судьбой Гарри.
— Как и все мы… Не будь таким нервозным, пожалуйста.
— Я пытаюсь, — процедил Рон сквозь зубы.
Тогда прогремел первый взрыв, и все умолкли.
— Время пришло, — сказал мистер Уизли, — теперь мы должны действовать в соответствии с планом.
— Пап, а если случится что‑то непредвиденное? — спросил Билл.
— Что ж, тогда мы будем действовать, как обычно, — помедлив, ответил мистер Уизли.
Гарри несколько раз моргнул, прочищая глаза. Угольная пыль, которая к тому же оказалась влажной, забила легкие, и он долго кашлял, слушая взрывы и пытаясь вернуться к действительности. Наконец, он сел и огляделся. Влажно и жарко — ничего лучшего просто не могло теперь произойти! Без малейшего колебания он установил, что скала не продержится долго. Затем он перевел взгляд на темную фигуру, лежащую рядом с ним, и с ужасом осознал, что его драгоценная мантия осталась внизу. Это подействовало на него, как удар молнии. Может, все‑таки стоило переждать в пещере?
— Профессор Снейп, — он осторожно коснулся зельевара. — Профессор, что теперь делать, они уже близко.
Снейп повернул к нему свое белое, изможденное лицо.
— Все кончено, Поттер, со мной, во всяком случае. Твоя мантия… теперь тебе придется пробиваться открыто.
— Хорошо же! — вскричал Гарри. — Не все потеряно, профессор, все это с Вами произошло из‑за меня, и я не могу это так оставить!
— Это уже больше не игрушки, Поттер! — голос Снейпа перешел в злобное шипение. — Ты не сможешь меня нести, а магия тебе потребуется для иных случаев. Включи же, наконец, свой мозг! Кончено!
— Профессор, помните Хогвартс? Вы снова будете там работать, когда мы вернемся, и никто не посмеет назвать Вас преступником или чем‑то в этом роде! Я обещаю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: