Мышь88 - Если ты меня любишь
- Название:Если ты меня любишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Если ты меня любишь краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп
Жанр: Detective/Drama/Adventure
Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…
Если ты меня любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А кто всю ночь ищет — тот всегда найдет. Я, знаете ли, стал совсем плохо спать, вот и решил попросить у вас помощи, как когда‑то. Вы не то же самое пили, случайно?
Снейп чувствовал легкое головокружение и невыносимую жажду, но ему легче было умереть, чем посвятить Дрейко в свои планы.
— Нет, вам это не подойдет. Я позабочусь о том, чтобы бессонница перестала вас мучить, обещаю, но сначала…
— Поешьте хотя бы немного, — посоветовал Дрейко, засунув руки в карманы. — Если бы я увидел во сне скианта, то вряд ли испугался бы больше, чем сейчас, когда увидел ваше лицо после пробуждения.
— Что в нем было особенного? — с беспокойством спросил Снейп, убирая осколки с помощью волшебной палочки. — Мне приснился дурной сон. Это что, необычно?
— Почему же? — равнодушно отозвался Дрейко. — Только вы были в таком состоянии, как будто… не знаю.
— Продолжайте, мистер Малфой, — Снейп уже вполне овладел собой и теперь не спускал с изучающих глаз с Дрейко.
— Короче, вы были не в себе, — неуверенно отозвался тот. Он никогда не любил, когда Снейп начинал штудировать его взглядом. — Я подумал, что вы умираете или… Вы громко кричали.
— Не думайте об этом, — спокойно сказал Снейп, накрывая котлы общей крышкой.
— Я бы рад не думать, — Дрейко не решался высказать то, что было у него на уме, но чувствовал, что так будет лучше, и он продолжил: — Только вы что‑то затеваете, верно? И это имеет отношение к моей истории и скианту.
— С чего вы взяли?
— Я вас неплохо знаю. Поэтому вы медлите, надеетесь еще что‑нибудь узнать. Что бы вы там ни придумали, хочу вас предупредить: ничего хорошего из этого не получится. Я доверяю вашему опыту и профессионализму, но все же есть такие… вещи, в которые лучше не вмешиваться никому. Я вмешался и теперь горько сожалею об этом. Если это не разрушит всю мою жизнь, то, во всяком случае, сильно повлияет на ее дальнейший ход.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Малфой, — с непроницаемой миной Снейп прошел мимо Дрейко и вышел из кабинета в коридор. — Я помогаю вам, как могу, и скоро мне предстоит побывать в самом Министерстве, где я смогу выяснить положение дел.
— Пока вы ничего не можете мне сообщить?
— Я следил за так называемыми Охотниками, которые сейчас вплотную занимаются вопросом вашей поимки, но это не так просто. Их начальник отбирает первоклассных ребят в свою команду, и они знают, как сделаться незаметными. Насколько я могу судить, сейчас у них нет точной наводки, а это означает, что до поры до времени они будут двигаться вслепую, обеспечивая нам преимущество.
— Я не думаю, что оно у нас действительно есть, сэр, — вдруг сказал Дрейко.
— Что вы имеете в виду? — Снейп даже замедлил шаг.
— Вы не хуже меня знаете, что я виновен, и мне вряд ли поможет факт знакомства с Поттером или Уизли. Что касается вас, то факт нашего знакомства вообще представляет для вас опасность, мне кажется, в Министерстве у вас еще достаточно врагов. Стоит ли так рисковать?
— Я попытаюсь устроить ваше будущее, — с расстановкой произнес Снейп, с некоторой долей изумления глядя на своего бывшего протеже. — На конференции я не буду терять времени даром, а постараюсь завязать такие знакомства, которые впоследствии окажутся полезными для нас обоих. Поэтому я засадил вас за книги.
— Я благодарен вам за помощь, вы не думайте. Но все это не может продолжаться вечно. Даже если один из тех шишек, которых вы там встретите, и заинтересуется мной, а там — чем черт не шутит! — вызволит меня за границу, рано или поздно все откроется. И на десять или пятнадцать лет я не рассчитываю, самое большое — на пять лет в страхе перед наказанием…
— Хотите сказать, что собираетесь выйти им навстречу? — перебил Снейп. — Вы знаете, что это за люди? Молитесь, чтобы не попасть в руки к тем следователям, к которым в свое время попал я, а также ваш отец!
— Тогда ситуация была несколько иной.
— Вот как? И чем же она отличается от нынешней?
— Я не хочу говорить о самой тюрьме, хотя, как я слышал, ее реформируют в лучшую сторону (если в Азкабане вообще возможно что‑то улучшить), но в Министерстве сейчас другие порядки, в общем и целом. Впрочем, это не является моим окончательным решением, просто… Да нет, вы не поймете.
— Почему вы так думаете? — этот разговор слепого с глухим здорово действовал Снейпу на нервы, но вдруг он почувствовал, что сейчас ему потребуется вся его выдержка.
— Потому что у вас нет… — Дрейко отважился посмотреть ему в глаза и тут же отвернулся, — привязанности, которая есть у меня. И я перед ней в неоплатном долгу.
«Я тоже», — мысленно прошептал Снейп, сжимая кулаки.
— Не хотел вас огорчать, — спохватился Дрейко.
— Вы меня не огорчили, — тихо ответил Снейп, — это невозможно.
— Я это запомню.
Они вышли из темного коридора, ведущего ко множеству потайных дверей замка, но свет, заливший стены и потолок, остался внешним по отношению к Северусу Снейпу. В этот момент он понял, что уже не повернет назад, и не потому что чудес не бывает, а потому что все, что было для него в этом мире так логично и предсказуемо, обернулось чем‑то смутным и нелепым. Нечто вечное и разумное прочно сокрылось от него во мраке его собственной жизни, и не осталось ничего, что он мог бы здесь назвать любимым и дорогим…
Глава 10. Конференция в Министерстве.
Гарри спустился в кухню, чтобы позавтракать. Он надеялся, что в такой ранний час он не застанет там Рона, потому что ему не хотелось с утра портить себе настроение. Но на кухне сидела только Луна, просматривающая какой‑то журнал. Она все‑таки согласилась на предложение Гарри переехать на время к нему, хотя время от времени она порывалась куда‑нибудь уехать, к мифическим родственникам, которых, как было достоверно известно Гарри, у нее не было.
— Доброе утро, — поздоровался он, войдя в кухню.
— Привет, Гарри, — откликнулась Луна, перевернув страницу. — Что, больше никто не встал?
— Джинни ночует дома, а Рон не в настроении, но, я уверен, он придет, когда нас тут не будет.
— Так он обидел Гермиону? — будничным тоном спросила Луна.
— Не знаю, кто из них кого там обидел, — ответил Гарри с легким раздражением. — Эта парочка сведет всех нас с ума. У них все шло прекрасно, и как‑то странно, что какие‑то жалкие экзамены смогли положить конец их отношениям.
— Такого, конечно, быть не может. Причина гораздо глубже. Но, мне кажется, они смогут понять друг друга и помириться.
— Хотелось бы, чтобы они сделали это поскорее, — Гарри поставил на огонь чайник и сел на свободный стул. — Не то чтобы я не потерпел их вдвоем первого числа, но я, честно говоря, опасаюсь, что Гермиона не согласится прийти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: