Мышь88 - Если ты меня любишь

Тут можно читать онлайн Мышь88 - Если ты меня любишь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если ты меня любишь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мышь88 - Если ты меня любишь краткое содержание

Если ты меня любишь - описание и краткое содержание, автор Мышь88, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп

Жанр: Detective/Drama/Adventure

Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…

Если ты меня любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Если ты меня любишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мышь88
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луна всхлипнула.

— Она здесь не причем! — процедил Гарри, пытаясь прожечь Ермона взглядом, но не представляя, что делать. — Рон проводит ее к моей жене!

— Нет, Гарри, я тебя тут одного… — начал Рон.

— Ты отведешь ее, Рон! Ты посмотри на нее только, — тихо добавил Гарри.

— Я не отпускал мистера Уизли, — осклабился Ермон.

— Я тебя не спрашивал, — сверкнул глазами Рон. — Я не подчиняюсь твоим приказам, если ты об этом не помнишь! Думаешь, за нашу «поимку» тебя произведут в заместители Министра? Там своего…

— Рон! — Гарри вовремя оборвал красноречивый монолог своего друга, но Ермон все равно успел уловить направление этой мысли, и лицо его потемнело. Он не стал бы превышать должностные полномочия, но Рон как‑то забыл о том, что все же Ермон, как и все в Отделе, был человеком, искушенным в магии и искусстве дуэли, так что Гарри посчитал необходимым вмешаться.

— Ладно, Гарри, я уже спокоен. Луна, пойдем! — Рон почти силой оттащил ее от Гарри и трансгрессировал вместе в ней, несмотря на протестующий жест со стороны «Аполлона».

Они с Гарри остались на крыльце одни и не сводили друг с друга пылающих ненавистью взглядов, пока их не окликнули. Гарри оглянулся, и сердце у него оборвалось: это был Вестерс, расстроенный и — может ли это быть? — какой‑то потерянный. Впрочем, это впечатление быстро рассеялось, как только глава Первого Отдела приблизился к ним, бросив долгий взгляд на обмякшего в руках авроров Дрейко.

Ермон тотчас выступил с докладом, не дав Гарри открыть рот. Вестерс слушал его, не мигая и не спрашивая о деталях: Ермон и так сыпал ими, как из рога изобилия. Гарри ждал решения своей участи.

После окончания доклада Вестерс некоторое время молчал, вероятно, обдумывая свои слова. Как‑никак, Ермон привлек на площадь Гриммо чуть ли не весь Отряд, и нужно было сказать нечто, что не уронит честь начальника, но в то же время прозвучит достаточно строго.

По–видимому, ему не удалось придумать ничего стоящего, и он тяжеловесно и грубо произнес:

— Все в штаб–квартиру. Оставить здесь двоих человек охраны.

— Сэр, а как же… — начал было Ермон.

— Насчет обыска ждать моего особого распоряжения.

— Какой обыск? Что у меня искать‑то? — позволил себе вмешаться Гарри срывающимся от волнения голосом.

Вестерс не ответил. Даже не взглянул на него. Ермон высокомерно хмыкнул. Стало быть, от него скрывали что‑то еще.

Гарри никто не арестовал, но легче от этого почему‑то не стало. Одновременно хотелось двух вещей: чтобы пришел Рон, и чтобы все прояснилось.

Штаб–квартира Первого Отдела показалась ему неприветливой, как и ее обитатели. Те из Охотников, с которыми он еще не успел толком познакомиться, старались не садиться с ним рядом и жались ближе к другому концу стола, словно Гарри был заразный. Тот, в свою очередь, испытал на миг желание научиться читать мысли свободно, без всяких манипуляций с палочкой, дабы понять, какую же информацию им всем преподнесли и в каком варианте. Но пришлось ждать прихода Вестерса, который задержался у двери, чтобы пропустить всех. Последним в кабинет буквально впрыгнул Стеффинс и тотчас уселся рядом с Гарри, за что тот поблагодарил его молчаливым кивком головы.

— Итак, — пробормотал Вестерс, тщетно стараясь обрести веселое расположение духа. — Итак, у нас сегодня осуществилась, наконец, поимка. И все бы хорошо, если бы не интересные детали, выясненные по ходу осуществления операции…

Атмосфера ощутимо накалилась. Ермона явно распирало от желания еще раз для всех и каждого изложить, в чем состояла его заслуга, но каким‑то чудом ему удавалось сдерживаться. Гарри вперил глаза в Вестерса, все еще ничего не понимая. Стеффинс рядом с ним был невероятно мрачен, но, в отличие от других, от Гарри не отодвигался.

— Вор был пойман не где‑нибудь, а в доме одного из нас, — Вестерс окинул взглядом собравшихся, при этом не коснувшись Гарри. — Его подруга, пострадавшая от действий нашего призрака, также находилась там, из чего следует, что, возможно, у них была договоренность.

Гарри подался вперед, Стеффинс едва успел положить руку ему на плечо. Вестерс все же уделил ему секунду внимания, но тут же переключился на Ермона, который сказал:

— Мы были готовы, у нас был образец его магии. Для нас не составило никакого труда вычислить его передвижения по Лондону, хотя для этого и потребовалось некоторое время. Очевидно, информационная сеть между сообщниками была неплохо налажена, поскольку все они были оповещены еще быстрее, чем мы. Патронус мистера Поттера…

Во время театральной паузы, сделанной Ермоном, все взоры, до этого прятавшиеся кем куда, устремились к Гарри. Сдержать их напор было непросто, но он не опустил свой взгляд. Важно было поговорить с Вестерсом — с глазу на глаз.

— Не вмешивайте сюда Луну и Рона, — услышал он свой голос. — Если кому и следует отвечать, то мне. Но в краже артефактов я не участвовал. Больше я ничего не могу сказать.

— Но вам придется, — радостно сообщил ему Ермон, ослепляя присутствующих своей злорадной улыбкой. Он хотел еще что‑то добавить, но в эту секунду дверь кабинета распахнулась, внутрь решительным шагом вошел Рон и, прямиком направившись к Гарри, сел по левую руку от него и скрестил руки на груди.

— Что, уже успели тебя приговорить? — краем рта спросил он, даже не пытаясь снизойти до шепота.

Гарри никогда не видел своего друга в таком раздражении, тем более чтобы Рон без опаски проявлял его в присутствии начальства. Он повернулся было к Вестерсу, но тот рылся в каком‑то свертке, до этого лежавшем на столе. Он доставал оттуда поочередно то один предмет, то другой, подносил его к глазам, прикасался к нему волшебной палочкой, будто для того, чтобы еще раз в чем‑то удостовериться. Молчание Охотников сгущалось.

— Останьтесь, мистер Поттер и мистер Уизли, — наконец, изрек Вестерс, отшвырнув от себя сверток.

— Но…

— Ермон, вы и все остальные, покиньте кабинет.

— Да, господин Вестерс, — праздничное настроение «Аполлона» слегка омрачилось, но он был уверен в том, что сумеет наверстать упущенное, и потому покинул кабинет с высоко поднятой головой.

Стеффинс, перед тем как уйти, ободряюще кивнул Гарри и Рону.

Вестерс тут же перешел к делу.

— Будь я проклят, если мне это только кажется, но вы и впрямь не понимаете, в чем дело! — воскликнул он, вскакивая с места и подходя к Гарри. — Скажите, знали вы, что он придет?

— Надеялись, что этого не случится, — отчеканил Гарри, а Рон согласно закивал. — Его девушка — мисс Лавгуд — тут не причем, здесь я могу поклясться, на чем хотите.

— А вот в этом я не уверен, — вздохнул глава Первого Отдела. — Вряд ли этот молодой человек, Малфой–младший, скрываясь до этого так тщательно, пришел бы к вам в дом без особой договоренности. И ведь откуда‑то он знал, что вас там в этот момент не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мышь88 читать все книги автора по порядку

Мышь88 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если ты меня любишь отзывы


Отзывы читателей о книге Если ты меня любишь, автор: Мышь88. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x