Мышь88 - Если ты меня любишь
- Название:Если ты меня любишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Если ты меня любишь краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп
Жанр: Detective/Drama/Adventure
Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…
Если ты меня любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Акцио! … И все равно же опоздаю… сколько еще у меня времени? … Акцио, давай же! … Надо было лучше заниматься. Предупредить народ или нет? Второго побоища в Министерстве, как на пятом курсе, не хотелось бы. Знать бы только, с кем придется сражаться… Акцио!»
Эффект получился лишь на четвертый зов: палочка из остролиста слетела с каминной полки и мягко приземлилась на ковер, и Гарри, перекатившись на бок, онемевшими пальцами подцепил ее. Зажмурившись, выдохнул:
— Редукто!
Веревки, опутывавшие его тело, опали и вслед за тем исчезли. Заклинание было совсем слабым, обычно такие искусственные веревки никуда не исчезали. Гарри снова выругался, вспомнив ту нарочитую небрежность, с которой Снейп блокировал его руку и применил к нему всего лишь Связывающее Заклинание, хотя мог не только обездвижить, но и, к примеру, вырубить его на пару часов. Это была чистая насмешка вроде бы в духе Снейпа, но Гарри разозлился не на шутку.
— Я тебе помешаю! — вслух произнес Поттер и быстрым шагом вышел из кабинета Директора, захлопнув за собой тяжелую дверь.
В Лондоне царило неуместное, с точки зрения Гарри, веселье: по улицам неторопливо проплывали карнавальные шествия, повсюду то и дело громыхали фейерверки, взлетали в небо разноцветные шары, и казалось, что празднование должно было затянуться на всю ночь.
— Идиоты! — бормотал Гарри, расталкивая толпу маглов, даже не пытаясь вспомнить, какой сегодня праздник и есть ли он вообще. Он спешил ко входу в Министерство, твердо уверенный в том, что войдет туда любой ценой.
Это оказалось несколько сложнее, чем он думал. У самого входа (ржавая дверь в кирпичной стене невзрачного старого дома) дежурили четверо, и, к сожалению, они прекрасно знали его в лицо.
— В Министерство сейчас можно входить только по особому поручению от Министра или от главы Первого Отдела, — печально пробубнил один из авроров.
— Он здесь? — ровным голосом спросил Гарри, медленно доставая палочку.
— Кто? — моргнул дежурный.
— Мистер Вестерс.
— Да, прибыл час тому назад, и все Отделы были приведены в состояние боевой готовности. А вот насчет вас, мистер Поттер, у нас особое ра…
Договорить он не успел. Гарри выстрелил в него Оглушающим Заклятьем в упор и, скрывшись под мантией–невидимкой, трансгрессировал на несколько метров назад. Другие три аврора тут же принялись сканировать местность, но лучше бы они, как справедливо решил Гарри, позаботились о щитах. Двоих он оглушил, третьего не без труда удалось обезоружить: парню из Четвертого Отдела, занимающегося охраной Гринготтса, под конец удалось сорвать с Гарри защитную мантию, и тот едва успел пригнуться и выпалить Разоружающее Заклятие. Гарри подобрал Мантию, спокойно связал всех четверых, оглушил последнего пребывавшего в сознании и вошел через ржавую дверь в атриум, с левой стороны.
И — сразу понял, что там, внутри Отдела Тайн, в этот самый момент что‑то происходило. По атриуму сновали люди с палочками на изготовку, все они пробегали мимо Гарри, тщетно пытавшегося разглядеть в этой суете какой‑либо смысл. Вдруг ему резко перестало хватать воздуха, и он часто задышал, ища глазами свободный лифт. Все лифты бесперебойно трудились, доставляя волшебников туда, куда им было надо. Почти физически ощущая, как секунды утекают сквозь пальцы, Гарри бросился к первому попавшемуся лифту, оттолкнул от него низкорослого волшебника с густой бородой и, влетев внутрь, приглушенно крикнул:
— Отдел Тайн!
Решетки захлопнулись, как показалось Гарри, быстрее и громче обычного, и кабина лифта ухнула в ледяную пропасть.
Глава 14. Открытые врата.
Едва дождавшись, пока двери грохочущего лифта откроются, Гарри выскочил в освещенный коридор и, сорвав мантию–невидимку и затолкав ее в нагрудный карман, пустился бежать со всех ног к хорошо знакомой двери. Она становилась все ближе и в то же время как бы отдалялась от него, не желая впускать. Стараясь не обращать внимания на свои, как он решил, галлюцинации, молодой человек ускорил бег, и черная дверь Отдела Тайн сама собой распахнулась перед ним. Вытянув перед собой палочку, он, тяжело дыша, вошел, на ходу припоминая заклятия, которым учил свой отряд мистер Вестерс.
В круглой комнате с множеством дверей было полно народу, и все они пытались пробиться к одной из них. Гарри узнал по синим, блестящим плащам невыразимцев, они составляли большинство, но были и авроры из других отделов. На Гарри никто и не взглянул, однако и обыскать Отдел Тайн теперь не представлялось возможным. Юноша уже собирался набросить на себя Мантию, когда внезапно рядом с ним возник Вестерс и молча направил на него палочку.
— Почему вы здесь, Гарри? — скорее взволнованно, чем сердито прокричал он. — Здесь творится невесть что, здесь опасно!
— Сэр, я должен быть здесь! Я… дал ему уйти, — помимо своей воли выпалил Гарри, и его начальник опустил палочку. Ермон, стоявший рядом, вопросительно посмотрел на него, но взгляд Вестерса был устремлен только на Гарри.
— Я думал, у меня еще есть шанс с ним договориться, но я ошибся, — упавшим голосом добавил тот.
— Я это понял, — кивнул Вестерс. — Как мы ни готовились, но он застал нас врасплох. Никак нельзя было это предугадать, учитывая доверие к нему со стороны Министра.
— Где Кингсли? — перебил Гарри.
— Пытается выяснить, как предотвратить грядущие неприятности.
— Какие именно?
— А то ты не знаешь! — со злостью процедил Ермон, еле сдерживаясь, чтобы не наброситься на Поттера.
Вестерс одним взглядом осадил своего не в меру ретивого сотрудника и вновь обратился к Гарри:
— Видите эту дверь, мистер Поттер? Вы уже бывали там?
Гарри похолодел.
— Комната Знаков?
— Именно она. Мы уже около десяти минут не можем туда попасть и лишь гадаем, что там на самом деле происходит.
— Что сделал Снейп, прибыв в Министерство?
— Тут же отправился к Министру за разрешением навестить девятый уровень. Я попытался воспротивиться этому, так как подозревал… Да что там, Министр определенно находится или под Империусом, или…
— Нет, — вырвалось у Гарри, — не мог же он…
— Почему? — печально спросил Вестерс. — Конечно, это всего лишь мое предположение, но мне кажется, что он находится под явным воздействием скианта и его магической энергии. А подпасть под подобное воздействие он также мог в Комнате Знаков.
— И что это значит? Что он сам не вполне понимает, что делает?
— Не совсем так. Возможно, он преследует свою цель, и на это воздействие просто не обращает внимания. Вы не знаете, Гарри, чего он хочет?
— Нет, сэр, сожалею. — Только теперь Гарри медленно осознавал, чем грозила обернуться их размолвка с мастером зелий. — Вообще‑то, у него нет привычки делиться своими сокровенными тайнами. Я, повторюсь, надеялся, что нам удастся прийти вместе к какому‑то иному решению, но он просто–напросто связал меня, чтобы я не мог ему помешать, и отправился прямо сюда. Я сумел освободиться, но, видно, поздно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: