Джонатан Стрэн - Драконы
- Название:Драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Атгикус
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Стрэн - Драконы краткое содержание
Кто не знает драконов? Какой истинный поклонник фантастики и фэнтези не встречал этих существ на страницах своих самых любимых произведений? Драконы огромные и крошечные, смешные и коварные, послушные и свирепые — такие разные и такие вездесущие! В данной антологии представлена уникальная коллекция повестей и рассказов, посвященных этим огнедышащим рептилиям, порой добрым, порой жестоким, но неизменно очаровательным. Здесь вы найдете знаменитых драконов Земноморья и Перна, мудрых драконов, слабых драконов, драконов, огромных, как горная цепь, и драконов, способных уместиться на книжной полке. Под одной обложкой собраны двадцать шесть блистательных произведений, принадлежащих перу таких мастеров жанра, как Роджер Желязны, Орсон Скотг Кард, Джордж Мартин, Джеймс Блэйлок, Майкл Суэнвик и многих других. Эта потрясающая антология займет достойное место в вашей библиотеке!
Драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
31
Первая «опиумная война» в Китае состоялась в 1840–1842 гг.
32
Нонтхабури — провинция в центральной части Таиланда.
33
Пенанг — остров в Малайзии.
34
Цзиньчжоу — город в Китае (провинция Ляонин).
35
Эми Тан — американская писательница китайского происхождения. Ее романы посвящены взаимоотношениям дочери и матери, проблеме идентичности китайцев в Америке.
36
Тук-тук — трехколесный крытый мотороллер.
37
Казн киеу ваан — острая говядина с зеленым карри.
38
Георг Шолти — английский дирижер венгерского происхождения.
39
Байрейт — город земельного подчинения в Германии, расположен в земле Бавария.
40
Фриц Ланг — немецкий и американский кинорежиссер.
41
Патпонг — самый старый и самый раскрученный из злачных районов Бангкока.
42
Бат — денежная единица Таиланда.
43
Букв, «удар из сострадания» (фр.) — последний удар, которым добивают.
44
Лео «Линди» Линдерман — основатель известного нью-йоркского гастронома и ресторана, названного его именем.
45
Самет Джамсей — азиатский архитектор.
46
Натали Коул — американская певица, автор песен и актриса, дочь популярного джазового пианиста и певца Ната «Кинга» Коула.
47
Зиккурат — ступенчатая пирамидальная башня, культовое сооружение.
48
Аподжатура — придаточная нота, предшествующая главной, или заключительная трель для более эффектного округления ноты.
49
Гезамткунстверк (нем. Gesamtkunstwerk) — единое совокупное искусство, музыкальная концепция.
50
«Поминки по Финнегану» — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический» роман ирландского модерниста Джеймса Джойса.
51
Запретный город — главный дворцовый комплекс китайских императоров с XV по начало XX в., самый обширный в мире.
52
Пья Таксин (1734–1782) — король Сиама с 1768 г., полководец. Возглавил освободительную борьбу против бирманцев. Казнен по приказу генерала Чакри, захватившего сиамский престол.
53
Ча сиу бао — китайские пирожки со свининой, приготовленные на пару.
54
Бок чой — китайская капуста.
55
Хула — гавайский танец.
Интервал:
Закладка: