Стэлла Соколова - Сэритей
- Название:Сэритей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэлла Соколова - Сэритей краткое содержание
Сэритей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На утреннем совете маг сообщил "радостную" весть - целый отряд рандорских воинов пропал без вести на границе бывшего Тайлона.
Вообще, никто бы их искать и не кинулся, да только вот, отряд этот должен был привести заключенных, приговоренных к публичной казни. В день, когда должны были прибыть пленные в сопровождении отряда, да так и не прибыли, командир отряда, обосновавшегося в близлежащем городке, отправил в поселок нескольких стражей для проверки.
Небольшая группа рандорских воинов из шести человек вернулась на закате. Как доложил один из воинов, приграничный поселок перестал существовать. Словно бы его просто стерло с лица земли ураганом. Редкие домишки, оставшиеся в целости, были пусты, жители поселка так же исчезли.
Командир отряда тут же связался с Верховным Магом, доложив об обстановке и странном происшествии. В его действиях не было ничего странного - приказы короля рандорского выполняются неукоснительно, ослушников ждет страшное наказание.
Таким образом, Мейрит решил, что вероятнее всего, джейша уничтожил отряд, а жители скрылись в Ордене, либо разбрелись по ближайшим селениям.
Придя к такому выводу, лже-король приказал искать свидетелей, коих до сего момента так и не нашли. А может и нашли, просто эти упрямцы молчат, не желая королевского отпрыска врагу выдавать. Сейчас уже нет смысла казнить людей, мальчишка, вероятнее всего, до Ордена уже добрался, а это означает, что выдать его не выдадут, только если сам нос наружу высунет.
Лже-король прищурил глаза и предвкушающе улыбнулся.
Ну, в крайнем случае, можно устроить карательный поход, который отличается от публичных казней только лишь количеством жертв. Любопытно, а до мальчишки донесли весть, кто он таков на самом деле?
Тряхнув волосами, Мейрит обернулся к магу.
- Объявить по всему бывшему Тайлону, что в случае, если беглеца не выдадут в ближайшее время, король Рандора направит в провинцию Тайлон карательные отряды.
Конечно, никто не сможет пацана из лап Ордена вырвать, но слухи о карательных отрядах должны до Деройта дойти, а мальчишка совестливый, сам прибежит. Особенно, если перед ним поплачутся жертвы королевского указа.
Маг склонил седую голову и попятился к двери.
Настроение владыки в последнее время неспокойное, как море во время шторма. Лучше поспешить и выполнить приказ, не задавая лишних вопросов.
Толкнув спиной дверь, маг сделал шаг назад.
- Ах, да…
Владыка почти нежно улыбнулся.
- Слушаю, мой господин.
- Отправь в Орден близнецов, пусть донесут до мальчишки, по чьей вине народ страдает и плачет кровавыми слезами.
Мейрит показал подбородком на конверт, лежащий на небольшом столике.
- Пусть прочтут, перед тем, как прибудут на место.
Маг поклонился еще раз и, взяв конверт, вышел из зала. Старческое лицо, испещренное морщинами, расплылось в довольной улыбке. Щелкнув пальцами, Верховный Маг оказался в небольшой каморке.
Маленькое окно, с покосившейся рамой, низкий потолок, деревянный ящик, заменявший стол и ворох грязного тряпья в углу комнаты - вот что предстало перед глазами старика. Окинув брезгливым взглядом убогую обстановку, маг, с некоторой опаской, опустился на колченогий стул.
- Никас…
Скрипучий старческий голос нарушил тишину, правда ответа старик не получил.
- Никас, шельмец, где ты?
Судя по интонации, маг начал терять терпение. Тряпки в углу зашевелились и раздался сонный голос:
- Только присел и сразу орать… Чего вопишь-то?
Из тряпок показалась взлохмаченная голова и заспанная мордашка. Мальчик потер глаза кулаком и мрачно уставился на гостя.
Маг торжественно произнес:
- Никас, вы отравляетесь в Орден.
Мальчик широко зевнул и сказал:
- Я не Никас. Никас вон. - Сказав это, мальчишка ткнул пальцем за спину мага.
- Ах ты, шельма…
Старик обернулся и схватил второго мальчика за тонкое запястье. В комнате подозрительно запахло паленными волосами.
Верховный Маг, издав змеиное шипение, подскочил и схватился за голову. Никас, воспользовавшись тем, что старик отвлекся на его брата, запустил магу в волосы магический огонек.
Прошипев заклинание, Верховный Маг Рандорского королевства погасил огонь и схватил мальчишку за шиворот. Никас невинно похлопал ресницами и сказал, обращаясь к первому мальчику, который был похож на него, словно отражение в горном озере:
- Ты ему слишком рано сказал, Рэн. Все веселье испортил.
Рэн потер глаза и завалился на спину.
- Ага, забыл, что в прошлый раз было?
Маг зло тряхнул маленького обормота и поставил его на пол.
Рэн и Никас - братья-близнецы. Как и наследника тайлонской короны, обоих мальчишек держали под присмотром, с тех самых пор, когда те были еще в пеленках.
Детей нашли рядом с телом последнего из Келлендар. Тогда Мейрит предположил, что они вполне могут быть отпрысками этого воина и он не ошибся.
Мальчишки уже в детстве удивляли своими способностями - для начала, они были абсолютно неподвластны магии, хотя оба владели ею отлично, что выяснилось несколько позже, когда дети подросли. Лже-король решил сыграть на врожденной преданности всех тайлонцев - медленно, но верно он "приручал" братьев, со временем став для них объектом слепой любви и поклонения.
Правда их все равно продолжали держать в ветхой хижине, а не в королевском дворце, но тут уж они сами не пожелали переселяться. Таким образом, оба мальчика стали лучшими слугами, каких можно было пожелать. Особенно младший - Рэн. Всегда немного отстраненный и собранный, в будущем он мог занять место одного из командиров рандорской армии. Ну, это если не считать, что будущего ни у кого из них нет. А вот старший мальчик - Никас, своими проделками мог довести до гнева даже камень. При всем при этом, притворяться мальчик умел лучше, чем кто-либо другой.
Скорее всего, Мейрит решил отправить в Орден мальчишек, потому что магия их не распознает, не смотря на то, что оба они - маги. В этом и заключается "особенность" этих двоих - никто не поймет, что они маги, до тех пор, пока они эту самую магию применять не начнут.
Верховный маг нахмурился и посмотрел на Никаса. Так как он - старший из братьев, приказ надо отдавать ему, а там уж пускай сами решают, как им быть и что делать.
- Никас, вы отправляетесь в Орден.
Мальчишка мрачно зыркнул на него и ответил:
- Я не Никас, Никас вон.
Обернувшись, Маг посмотрел на того, кто валялся на тряпках. Мальчишка сложил руки за головой и благодушно посмотрел на мага. От такой наглости, Верховный Маг даже немного растерялся.
Совсем страх потеряли, никакого уважения…
Мальчишка продолжал пялиться на него, словно бы ожидая королевских почестей - подбородок немного приподнят, глаза полуприкрыты, губы растянулись в высокомерной улыбке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: