Брайан Джейкс - Маттимео

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Маттимео - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маттимео
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    1997
  • Город:
    Спб
  • ISBN:
    5-7684-0444-9
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Джейкс - Маттимео краткое содержание

Маттимео - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса.

Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.

Прим. от автора электронной версии:

Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 3, хронологический порядок 10.

Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Поход Матиаса и отличается урезанным переводом.

Маттимео - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маттимео - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надаз направил скипетр на лиса, затем, оглядевшись, указал на пленников. После, повернувшись опять к Слэгару, он указал скипетром на пространство между скалами, давая понять, куда должны быть отправлены рабы.

Слэгар кивком показал, что все понял.

Темные фигуры окружили Маттимео и других скованных пленников. Мышонок наполовину проснулся, услыхав, как Тэсс сдавленно застонала. Чьи-то бесшумные сильные лапы держали его голову, на его морду наложили повязку из листьев, в которую был завернут пепел трав и лекарственных растений. Маттимео пытался высвободиться, но запах, исходивший от повязки, был так силен, что ему невозможно было противиться. Темные тени закружились перед глазами мышонка, и он безвольно откинулся назад, к складкам черной одежды.

Бесчувственные тела пленников были положены на большие продолговатые щиты. Каждый щит несли восемь крыс.

Витч проснулся оттого, что Слэгар тряс его.

- Тс-с, ни звука! Следуй за мной и будь потише. Наше дело начинается, предупредил лис.

Вставая, Витч неосторожно наступил на лапу лежавшего рядом Моченого. Тот со стоном проснулся и увидав, что пленников уводят, вскочил.

- Слэгар! Куда они... - аххрр!

По знаку Надаза одна из крыс мгновенно заколола Моченого ударом острой пики.

Витч затрясся от ужаса, когда ему на голову натянули мешок. Слэгар, которому такой же мешок надели поверх его маски, шепнул ему:

- Без паники, они не убьют нас. Иди, куда тебя ведут.

Бесшумное войско двинулось к югу через проход между двумя скалами, унося с собой бесчувственных пленников и ведя двух работорговцев.

Бледная луна освещала тело убитого Моченого. Он лежал, тихий и безжизненный, рядом со спящими товарищами, ничего не подозревавшими о том, что случилось этой теплой летней ночью.

41

Та же луна, что освещала Страну Цветущих Мхов, посылала свои серебристо-пепельные лучи в окна Большого Зала.

Два грача сидели на посту на верхней галерее. Обуреваемые сном, они изо всех сил таращили глаза, пытаясь внимательно следить за пространством внизу. Ночные тени смягчали очертания камней кладки, отдельные участки были залиты лунным светом.

Один из грачей неловко зацепил за что-то когтем.

- Гра-ах! Днем гораздо лучше, тепло и светит солнышко.

Его напарник потряс крылом, чтобы не заснуть.

- Правда твоя, Трепокрыл. Мне здесь совсем не нравится, когда темно.

- Все земнолапые преспокойно спят в своем Пещерном Зале. Зачем нам здесь сидеть всю ночь напролет? Еще ни разу ничего не случилось.

- Не услышал бы Генерал твоих слов. Раз он приказал стоять здесь всю ночь, значит, нужно стоять.

- Н-да. Ты прав, следующей ночью здесь будут стоять другие, а мы будем спать в удобных кроватях этих земнолапых.

- Крак-ка! Прекрасные постели! В северных землях нет ничего подобного.

- Что это там, Когтегреб? Ты видел, что-то двигается там, внизу?

- Гра-ах! Это всего лишь тени.

- Нет, вон там. Погляди, большая дверь отворилась. Смотри, что-то движется!

Медленно отделившись от пятна глубокой тени, призрачная фигура бесшумно заскользила в луче лунного света.

Два грача-часовых застыли как пораженные громом.

Это была мышь в сияющих боевых доспехах. Воин с большого гобелена!

Призрак повернулся к ним лицом - но у него не было лица! Было только сероватое туманное пространство там, где оно должно находиться. Подняв огромный, страшный меч, он направил его на двух скованных ужасом птиц и произнес нараспев глубоким, гулко отдававшимся в сводах голосом:

- Смерть настигнет вас, если останетесь в Рэдволле!

Еще до того, как стихли раскаты эха в Большом Зале, охваченные паническим страхом птицы взлетели, беспорядочно сталкиваясь и кувыркаясь в поспешном бегстве.

Железноклюв был внезапно разбужен среди ночи Трепокрылом и Когтегребом. Дверь лечебницы с треском распахнулась, и они стремглав влетели, роняя перья.

- Генерал! Йаг-га! Ик! Призрак, призрак!

- Смерть, сказал он, смерть! Краг-га, спасите нас!

Железноклюв налетел на грачей, колошматя их крыльями.

- Тише вы, тупоголовые! Мангиз, идем со мной. Вы двое, быстро покажите, где вы его видели.

Четверо птиц поспешили к наблюдательному посту на галерее. Трепокрыл, дрожа от страха, показал трясущимся когтем:

- Т-т-там, там, во-он т-т-т-там!

Железноклюв грубо оттолкнул его в сторону:

- Дурак, я ничего не вижу.

- Мы стояли здесь, и вдруг он появился. Прямо вон там, - пытался объяснить Когтегреб.

Железноклюв уставился вниз на пятно, на которое указывали оба.

- Крак! Так нет ничего. Ладно. Ты, Трепокрыл, расскажи в точности обо всем, что видел, или я напугаю вас больше любого призрака. Прекратите кудахтать и хлопать крыльями и говорите!

- В общем, Генерал, я и Когтегреб стояли здесь на посту. Мы не спали, о нет, мы были совершенно бодры. Потом я говорю ему: "Что это там движется внизу?" А Когтегреб отвечает: "Это просто тени". Кракх! Когда мы опять взглянули, там стоял воин-мышь, в точности такой, как на большом гобелене, за исключением того, что у него не было лица. Он замахнулся на нас большим, длинным-предлинным мечом и прокричал: "Смерть ждет всех, если останетесь в Рэдволле!" Призрак говорил голосом, какого не может быть у мыши. Этот голос как гром в наших северных горах, он как, как...

Железноклюв угрожающе замахал крылом:

- Достаточно! Я уже наслушался. Призрак мыши, говорите, да?

Когтегреб не удержался и снова выкрикнул:

- Мышь в полном боевом облачении. С огромным мечом!

Железноклюв резко сорвался с места и, слетев с галереи, опустился на пол.

- Вот место, где, по вашим словам, он стоял. Видите вы здесь сейчас какое-нибудь привидение, видите, ну? - раздраженно спросил он, и голос его эхом разнесся по всему залу.

Двое караульных ошеломленно потрясли головами.

Железноклюв прокричал:

- Краг-га! Эй, призрак, я - Генерал Железноклюв, величайший воин всех северных земель. Приди, призрак, посмотри, сможешь ли ты испугать меня!

Ворон вызывающе встал в пятне света на полу Большого Зала. Но ничего не последовало.

- Генерал, большая дверь все еще открыта, - крикнул Мангиз с галереи.

Железноклюв твердой поступью вышел через дверь наружу.

Он огляделся и вернулся в зал. Захлопнув за собой дверь, он взлетел на галерею.

- Видите, и снаружи - ничего. Никакой мыши в доспехах или призрака называйте как хотите. Ничего!

Он надвинулся на грачей, грозно поводя своим смертоносным клювом у них перед глазами, в его голосе звучала угроза.

- Ну-ка, повторите еще раз, что вы видели?

- Ничего, - хором ответили два грача.

- Тогда кто же открыл большую дверь? - спросил Мангиз.

Глаза Железноклюва грозно блеснули, и он кивнул грачам:

- Продолжайте нести дозорную службу здесь. Мангиз, мы возвращаемся в комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маттимео отзывы


Отзывы читателей о книге Маттимео, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x