Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Тут можно читать онлайн Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Planescape: Torment: Пытка Вечностью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью краткое содержание

Planescape: Torment: Пытка Вечностью - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.

Planescape: Torment: Пытка Вечностью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Planescape: Torment: Пытка Вечностью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы оказались в улочке, названной Анной Аллеей Незатихающих Вздохов, хотя на самом деле аллей было несколько, и все они пересекались друг с другом, протянувшись между покосившимися домами и нагромождениями мусора.

Впереди я услышал удары молота. Подойдя поближе, мы поняли, что производит их дабус. Вокруг никого больше не было, даже Сибил умудрилась куда-то исчезнуть. Из любопытства я заглянул в один из домов, но обнаружил внутри лишь разложившийся труп.

Труп дабуса. Запах от него шел сногсшибательный, и лежал он здесь, судя по всему, давненько. И все же сцена эта меня почему-то встревожила.

Я призвал магию, позволяющую говорить с мертвецами. Тело дабуса на мгновение подернула рябь и я почувствовал сильную боль в голове, будто кто-то наносил мне по черепу жестокие, отчаянные удары.

В глазах у меня потемнело и когда боль чуть прошла, я услышал удары молота, доносящиеся уже не из моего черепа, но снаружи. Взор мой прояснился, но все вокруг выглядело нечетко, будто я смотрел на комнату сквозь туман.

Звуки молота стихли и внезапно я увидел призрачные очертания дабуса, входящего в дом. Окна и двери стали подобны воде, закрывшись, лишь только дабус переступил порог. Он обернулся, помедлил, а затем принялся медленно обходить комнату, оглядывая стены и время от времени нанося по ним удары молотком.

Дабус закончил исследование комнаты и вновь подошел к двери, через которую и попал сюда. Он начал бить ее молотком, откалывая куски камня, но стена немедленно восстанавливалась. Видение вновь потемнело, но удары продолжались, все слабея и слабея...

Взгляд мой окончательно прояснился, когда удары стихли, и я обнаружил, что вновь стою над трупом... похоже, он так и умер, пойманный в этом здании.

Мы покинули странный дом и вновь пошли вслед за Анной, ведущей нас к месту, где она обнаружила мое тело. Мы спустились вниз по каменной лестнице и оказались в тупичке. Анна указала на землю.

— Вот это место. Ты валялся там, где мы сейчас стоим.

Я взглянул туда, куда она указывала, и в изумлении наблюдал феерическое зрелище. Там, где была самая обычная, ничем не примечательная кирпичная стена, теперь пульсировал калейдоскоп огней и движения. Стена раздавалась вширь с необычной эластичностью, как будто неведомая сила пыталась пробиться сквозь нее с другой стороны. Изгибы стали очерчиваться все более и более четко и я обнаружил, что смотрю на каменный образ человеческого лица.

— Что за?..— вырвалось у меня.

— Я не знаю. — Анна изумленно уставилась на каменный лик, руки ее нервно сжали рукояти кинжалов. — Но я собираюсь дать деру и не искать ответа на этот вопрос.

Я помедлил. Было во всем этом что-то такое... Внезапный порыв ветра принес с собою тихие вздохи. Ветер крепчал, и в нем появились иные звуки: скрип досок, шорох листьев и скрежет камня по камню. А вскоре какофония всех этих звуков слилась воедино, в голос, звучащий, казалось, со всех сторон.

— ТЫ? НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!

— Ты знаешь меня? — отвечал я. Ветер исчез, однако голос остался.

— ТЫ ВНОВЬ ВОССТАНОВЛЕН? Я ВИДЕЛА, КАК ТЫ БЫЛ УНИЧТОЖЕН.

— Уничтожен? Где?

— Я ВИДЕЛА, КАК ТЫ БЫЛ УНИЧТОЖЕН ЗДЕСЬ, ПЕРЕДО МНОЮ. Я ВИЖУ ВСЕ ВНУТРИ СЕБЯ.

— Ты знаешь, что произошло со мной?

— ТЕ, КТО НЕ ОТБРАСЫВАЮТ ТЕНИ... ТО БЫЛИ САМИ ТЕНИ. ОНИ ОКРУЖИЛИ ТЕБЯ. РАЗОРВАЛИ ТЕБЯ. ТЫ НЕ ПОМНИШЬ?

Я сконцентрировался на странном голосе, состоящем из окружающих меня звуков. Где-то в глубинах моего разума зажегся огонек узнавания. Что-то в этих звуках было... знакомым.

Я закрыл глаза и попытался вспомнить. Да, память услужливо явила картину прошлого. Я стою в аллее, окруженный тенями, отдаленно напоминающими человеческие. Они приближаются, нападают. Я, должно быть, умер, и Анна наткнулась на мой труп.

— ДА... ТЫ ВСПОМНИЛ, — грянул в ушах моих глас Аллеи, изгоняя образы из моего разума и возвращая меня в настоящее. — УНИЧТОЖЕН. КАК ВСКОРЕ БУДУ И Я. Я НЕ МОГУ БОЛЬШЕ СДЕРЖИВАТЬ РАЗДЕЛЕНИЕ. ДАВЛЕНИЕ НАРАСТАЕТ. ВСКОРЕ КАМНИ ОБРУЖАТСЯ И ПАРЯЩИЕ ВОССТАНОВЯТ МЕНЯ, ДАБЫ УНИЧТОЖИТЬ.

— Ты умираешь?

— ДАВЛЕНИЕ СЛИШКОМ ВЕЛИКО. СЛИШКОМ МНОГО ПОСТРОЕК ПОЯВИЛОСЬ ВНУТРИ. НЕ ХВАТАЕТ ПРОСТРАНСТВА. ДОЛЖНА РАЗДЕЛИТЬСЯ.

— Должно быть, она в положении, — встряла Анна.

— Это как?

— Ну, беременна, — пояснила она.

— Охренеть, — ухмыльнулся Морти. — И где же мы стоим прямо сейчас, если подходить к вопросу непредвзято?

— На этот вопрос я не хочу знать ответ, Морти.

Голос продолжал говорить, не обращая внимания на моих товарищей.

— ПОМОГИ МНЕ РАЗДЕЛИТЬСЯ. ВЫРВАТЬСЯ. РАСШИРИТЬСЯ. ОТКРОЮТСЯ НОВЫЕ УЛИЦЫ. ТЫ МОЖЕШЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ, ЧТОБЫ ПРОЙТИ В НИЖНИЙ РАЙОН.

— Что нужно сделать, чтобы ты разделилась?

— ПАРЯЩИЙ МЕШАЕТ МНЕ. ЧИНИТ. ОН НЕ ДАЕТ МНЕ РАЗДЕЛИТЬСЯ. Я ВНОВЬ ЛОМАЮ ОТСТРОЕННОЕ ИМ. НО ОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ СНОВА И СНОВА. И ЧИНИТ ОПЯТЬ. ПАРЯЩИЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ УДАЛЕН.

Мне не понравился смысл слов Аллеи.

— Ты хочешь, чтобы я убил дабуса?

— УДАЛИ ЕГО. ЛИШЬ ТОГДА Я СМОГУ РАЗДЕЛИТЬСЯ.

Я знал от Наллс, что все пути, связывавшие ранее Улей с иными районами Сигила, ныне блокированы. Но мне нужно было добраться до других областей города. Если помощь этому... созданию поможет мне достигнуть цели, да будет так.

Я нашел дабуса примерно там же, где и заметил его, лишь войдя в аллею. Я был уверен, что не сумею убедить его покинуть это место, а если бы и сумел, он вскоре наверняка бы вернулся назад.

Однако был иной способ. Я рассказал ему, что обнаружил в аллее тело другого дабуса, мертвого. Как я и думал, он весьма заинтересовался и поспешил к дому, где покоился труп его сородича.

Какое-то мгновение я наслаждался собственным могуществом. Я осознал, что легко могу навязывать собственную волю окружающим и они исполнят ее, мало заботясь о том, как это отразится на их собственных жизнях. Но лишь на мгновение эта мысль заняла меня.

Я послал дабуса на смерть, и это так же верно, как если бы я просто отсек ему голову. Конечно, можно заметить, что сделано это было ради спасения иной жизни, но понятия «добра» и «зла» слишком пресны, чтобы с помощью их описать мое видение ситуации и принципы, которым я хотел следовать.

Я подумал об инкарнации, которую знали Дак'кон и Морти, и знал, что, последуй я по столь соблазнительному пути, закончил бы так же, как и в предыдущей жизни. Подобное искушение ныне не несло для меня никакой привлекательности. Время двигаться дальше.

Когда мы вернулись к диковинному созданию, оно пожаловалось, что работа последнего дабуса слишком ослабила ее, и они не может «разродиться» или разрушить восстановленное им. Аллея описала плоды трудов дабуса и мы согласились обратить труды его в ничто.

К счастью, у меня оказался ломик, который я подобрал еще в Мавзолее, и этим инструментом я орудовал, пока не уничтожил все следы работы дабуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Planescape: Torment: Пытка Вечностью отзывы


Отзывы читателей о книге Planescape: Torment: Пытка Вечностью, автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x