Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью
- Название:Planescape: Torment: Пытка Вечностью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью краткое содержание
Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.
Planescape: Torment: Пытка Вечностью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я прошел мимо бара «Собирая Прах», но это была забегаловка Служителей Праха. Общения с ними мне уже хватило достаточно, и я не стал заходить внутрь.
— Похоже, Праховички потеряли один из своих трупиков...
Я осознал, что фраза это относится ко мне. Ее произнесла симпатичная рыженькая девушка в кожаных доспехах. Ее правую руку покрывал набор пластин, похожих на кожу какого-то животного, а шипастный наплечник защищал ее левую руку. Странно, но у нее был хвост... виляющий направо - налево.
Она заметила, куда направлен мой взгляд.
— Сгинь!
Проигнорировав сию ремарку, я поздоровался с ней, спросил, кто она такая. Девушка оскалилась, затем взмахнула хвостом:
— Сгинь, ты, тупой недотепа!
Сама девушка была весьма миловидна, но знала ли она о своем хвостике? Наверное, мысли отразились у меня на лице, потому что девушка заметно разозлилась.
— Знаю ли я? — Она выразительно взглянула на свой хвост. — Знаю! А я-то думала, что меня зрение подводит! Умный, да? — Она оскалила острые зубки. — Почему бы тебе не свалить обратно в ту дыру, откуда выполз, и оставить меня в покое?! Ни я, ни мой хвост не продаемся, понял, кретин?!
Пока я раздумывал над ответом, Морти уже выпалил свой:
— Согласен: ни ты, ни твой хвост не стоит продавать. Все равно на жизнь не наскребешь.
К счастью, он сказал это слишком тихо, чтобы услышала девушка, и она лишь вопросительно взглянула на Морти. Я уже выставил себя идиотом в ее глазах. Может, хоть на пару вопросов ответит.
— Тебе послышалось, он ничего не сказал... Но мне все же интересно... Почему у тебя хвост?
— Глухой, да? Возможно ли, чтобы ты был тупее камня, а, быть может, ты — сам Бог тупости? Да понаделает из тебя дабус камней и замостит ими улицу!
На мой вопрос ответил Морти:
— Она тифлинг, шеф. У них в жилах есть немножко демонической крови, это и делает из них обидчивых параноиков... хотя у этой милый хвостик. Стыдно, что он торчит из такой отвратительной тушки!
Я хотел было заткнуть разболтавшийся череп, но на этот раз тифлинг прекрасно расслышала его слова.
— Ты бы закрыл свою грязную пасть, мимир, или я отделю твою нижнюю челюсть от верхней, усек?
— Почему бы тебе не попробовать сделать это, цыпочка? — завелся Морти. — Все, что я слышу, это бестолковая болтовня от местных уродов из Улья! Ударить меня! Да посмей только! Я тебе ноги откушу!
— Прекратите! — рявкнул я наконец.
— Ладно, усмири- ка своего мимира, гад, или похороню его вместе с его телом, где бы оно ни было.
Я понял, что от этой красавицы больше ничего не добьюсь.
— Ну, прощай.
— Да, и сгинь- ка сам!
Я отправился дальше. Уличный торгаш привлек мое внимание. Этот грязный субъект заметил мой взгляд на себе, и тут же подбежал, предлагая свои «товары»- длинный деревянный шест, с которого свисала дюжина жареных крысиных тушек. Говоря, он все тыкал в них пальцами, улыбаясь до ушей.
— Что, рубака, заблудился? Не желаешь отведать очень вкусных крысок в этот прекрасный день?
Я поглядел на «крысок». Каждая из них была освежевана и выпотрошена, лапки отсутствовали; они держались на шесте с помощью крючьев, пронзавших их шейки. Кое- что меня заинтересовало: на черепах крыс виднелись вздутия, напоминавшие по форме человеческий мозг.
— Какие-то у тебя странные крысы.
— А, у тебя зоркий глаз, рубака! Я продаю лишь мозговитых крыс... Я уверен, отведав их, ты поймешь, что на вкус они гораздо нежнее, нежели обычные крысы. Очень вкусно, правда! — Он снова сунул шест мне под нос. Тушки раскачивались взад и вперед.
— Грызуны с мозгами?
— Да, рубака, грызуны с мозгами. Вот уж грязные твари! Обычные крысы, к примеру, жрут товары на складе, размножаются да разносят заразу... досадно, но не более того. Но эти грызуны с мозгами, за которыми я охочусь - настоящее бедствие! Когда более дюжины этих маленьких тварей собираются вместе, они начинают умнеть... иногда умнеть по- настоящему!
— Становятся более разумны?
— Да, то так же верно, как то, что я сейчас стою перед тобой! Если я наткнусь на их колонию, где будет не меньше 20 особей, постараюсь поскорее унести ноги... Так и сделаю! Потому что они так же умны, как и человек! Вот тебе мой лучший совет, рубака... Если соберешься ловить этих мозговитых грызунов, выступай против небольших стай. Дюжина, не более. Но я скажу тебе...— Он подступил ближе, обдавая меня зловонным дыханием, и приглушенно заговорил: — Если выступишь против большего числа... большего нескольких десятков... почувствуешь себя так же, как будто вступил в тень Леди!
Он снова отступил на шаг.
— Волшебство, рубака, волшебство!.. Если достаточно этих маленьких демонов соберется вместе, они получают целый набор странных сил! Могут сделать так, что у тебя мозги польются из ушей! Жутковато... и вообще, противоречит природе, я так думаю.
— Ты кто, кстати?
— Кто, я? Ну, я — Криден, можно просто Крид - Убийца Крыс! Он приосанился, вновь выставляя напоказ свои гнилые малопривлекательные зубы.
— Ты кажешься... более дружелюбным... чем основной местный контингент.
— Ну, рубака, я пытаюсь. У меня такое дело, как ни крути... Да, большинство тутошних хмурны и недружелюбны, но я хочу, чтобы каждый рубака знал — у Крида всегда наготове теплая улыбка и свеженькая вкусная крыска для него! — Он подмигнул мне и ухватил за руку. — Вижу, ты уходишь, рубака, но на прощание не хочешь ли вкусненькую крыску? Одну на дорожку, скажем так?
— Почему бы и нет...
— Прекрасно, рубака, просто прекрасно! Какую именно? — Он указал на крысиные тушки грязным пальцем. — У меня есть запеченные, с пряностями, тушеные и жареные. Все свеженькие, все вкусненькие... и лишь три медяка за две тушки!
— Жареную, — отвечал я. У нее должен быть наименее мерзкий вкус.
Я отдал ему деньги и он скоренько отцепил от шеста две жареные тушки и сунул их мне в руку.
— Приятного аппетита, рубака!
Крыса была обуглена и жестковата снаружи, но внутри оказалось действительно сочное и нежное мясо. Немного жирновато, и напоминало... какое-то другое мясо... которое я пробовал Когда-то, в прошлой жизни. Человек выжидающе глядел на меня.
— Понравилось? Еще хочешь?
Отрицательно покачав головой, я продолжил свой путь.
4. Морти. Часть I
Я уже некоторое время странствовал вместе с Морти, но не знал о нем ровным счетом ничего. Я попросил его рассказать о себе. И он принялся щебетать без перерыва; я убоялся даже, что он не остановится никогда.
— Конечно же, у тебя накопились вопросы обо мне. У тебя, наверное, есть вопросы обо всем. Вот что я тебе скажу: если бы ты пробыл мертвым так долго, как я... без рук, ног и всего остального, ты бы большую часть времени проводил в раздумьях. Прошло вот уже несколько сотен лет, как имя мое занесли в Книгу Мертвых, но для меня время течет теперь совсем по- другому... Если на тебя не давит собственная смертность, все дни и ночи сливаются воедино. Ты думаешь о том, ты думаешь об этом... А самую значимую мудрость я узнал чуть больше ста лет назад, и смысл ее в следующем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: