Маркус Хайц - Битва титанов. Несущие смерть

Тут можно читать онлайн Маркус Хайц - Битва титанов. Несущие смерть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Клуб семейного досуга, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Битва титанов. Несущие смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб семейного досуга
  • Год:
    2012
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1763-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маркус Хайц - Битва титанов. Несущие смерть краткое содержание

Битва титанов. Несущие смерть - описание и краткое содержание, автор Маркус Хайц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!

Битва титанов. Несущие смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Битва титанов. Несущие смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маркус Хайц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так началось это странное и очень непривычное для уроженцев Потаенной Страны путешествие. Дорога вела по пустынному северу Сангреина, через леса Ран-Рибастура в Вейурн. Тунгдилу и его друзьям предстояло проехать более тысячи миль.

В первый день пути они мчались по Идомору. Конечно, отправься они через самое сердце пустыни Сангреина, путь был бы не так далек, но Тунгдил не решился пойти на это. Пылевые бури и вечная сушь были опаснее любого альва.

Труднее всех приходилось Лот-Ионану.

— Когда-то я был отличным наездником и великолепно держался в седле, — сетовал он, обращаясь к Тунгдилу, когда солнце было уже в зените. — Но эти бефуны оказались для меня нелегким испытанием.

Как и остальных всадников, старика мотало в седле туда-сюда, но он терпел героически, намотав бороду вокруг талии, чтобы волосы не лезли в лицо. Тунгдилу тоже было немного не по себе, и он уже чувствовал каждую косточку в своем теле, к тому же гном пару раз прикусил себе язык. Да… если ты не привык к этим тварям с детства, то научиться ездить на бефуне за день было нелегко. А вот Зирка, Флагур и остальные члены отряда из Потусторонних Земель чувствовали себя превосходно и еще умудрялись хорохориться перед местными, которых встречали по дороге.

Непривычный вид убариу вызывал не только удивление, но и страх. Об орках тут знали не понаслышке, а эти чудища выглядели еще опаснее прежних. Только подорожные да стяги Маллена и Брурона гарантировали отряду мирное продвижение и удерживали местные гарнизоны от нападения на странных существ.

Флагур гнал вперед до самого заката. Как только солнце село, бефуны, словно по команде, остановились и по-собачьи улеглись на землю. На ночь седла с животных не снимали.

Родарио устало сполз на землю.

— И что, во имя богов, теперь стряслось с этими зверюгами?

— Они плохо видят в темноте, а в сумерках почти слепнут, так что с последними лучами солнца укладываются на землю и ждут рассвета, чтобы не втемяшиться в какое-нибудь дерево или валун. — Вытащив из седельной сумки сеть, Зирка направилась к протекавшему неподалеку ручью. — Кто-нибудь поможет мне наловить им рыбы на ужин?

— Рыбы? — Тунгдил отправился за ней. — Я думал, эти твари жрут мясо.

— Они и мясом не брезгуют. Но едят все. Вообще все… — с таким нажимом произнесла девушка, что Златорукий решил не развивать эту тему. — Поэтому очень важно вовремя их кормить. Если они сами отправятся на охоту, никто в окрестностях не будет в безопасности.

— Понимаю. — Гном зашел в воду. — Бросай конец сети. Перегородим ручей, и тогда рыба и течение сами сделают за нас всю работу. А если будем забрасывать — руки и плечи устанут.

Девушка согласилась, и они соорудили из веток и сети вершу.

Пустая глазница опять начала саднить, и Зирка дала Тунгдилу еще порошка, который он запил водой из ручья.

Над водой мерно стрекотали цикады, выводили дивные трели птицы, и Златорукому подумалось, что это первый спокойный вечер за последнее время.

— Ни тебе альвов, ни орков, — с облегчением вздохнул он, усаживаясь на травку у берега.

— Вот так и у нас в Летефоре. — Зирка прилегла на землю, подперла ладонью голову и стала наблюдать за вершей. — Да поможет нам Убар, чтобы все так и оставалось. Слишком уж много славных воинов пало ради того, чтобы мы получили бриллиант. Было бы ужасно, если бы мы в конце проиграли. — Она немного помолчала. — Так, значит, ее звали Балиндис?

Тунгдил кивнул.

— Знаешь, я не хочу о ней говорить.

Девушка пристально посмотрела на гнома.

— Я так рада, что мы нашли друг друга. И мне все равно, сколько продлится наше счастье. — Она поцеловала Златорукого в губы.

Нежно погладив кончиками пальцев ее шею, гном обнял любимую и притянул к себе. Опустив голову к нему на грудь, Зирка прислушалась к биению его сердца.

— Бьется совсем как у подземного, ничего необычного, — через некоторое время заметила она.

— А ты как думала?

— Сердце, способное поддерживать жизнь столько звездных лет, должно издавать какой-то другой звук. Но это не так. Оно даже не бьется медленнее.

Выпрямившись, Тунгдил повалил ее на траву и сам приложил ухо к ее груди. Сладковатый запах ее нежной кожи возбуждал, гном чувствовал тепло ее тела.

— И что ты слышишь?

— Бьется, как у гномки, — Златорукий поцеловал ее в шею, но тут в глазнице вспыхнула резкая боль, и Тунгдил, охнув, отстранился. Страсть, разгоревшаяся в его чреслах, угасла. — Проклятые атары, — прошипел он, зажимая глазницу, отчего становилось еще больнее. — Я уже готов поддержать Гинсгара в его походе.

— Так и следует поступать с брока, — кивнула Зирка. — Никто не пролил по ним и слезинки, и народы Летефоры теперь живут в мире и согласии, не то что прежде. Теперь никто не считает свой народ лучше других. Есть лишь друзья и враги, но нет мнимых союзников. — Поднявшись, она проверила сеть. — Пойдем, Тунгдил. Нужно покормить бефунов, пока они не решили полакомиться Родарио.

Переложив рыбу в мешки, они потащили улов в лагерь, но вершу оставили в воде, в надежде наловить больше. Покормив голодных скакунов, Тунгдил и Зирка забрались под одно одеяло и, обнявшись, уснули.

— Нашли-таки друг друга, — зевнул Родарио. — Интересно, как там моя любимая?

— У вас есть возлюбленная? — повернулся к нему Флагур.

— Да.

— И сколько детей она вам родила?

— Она? Надеюсь, ни одного. — Актер похотливо улыбнулся. — Но, полагаю, в Потаенной Стране родилось несколько мальчишек и девчонок, наделенных талантом к лицедейству. — Невероятный смешно пошевелил бровями. — Я люблю женщин, а они отвечают мне взаимностью. Да, я просто неотразим.

— А как относится к этому ваша возлюбленная?

— Она меня поддерживает, — рассмеялся Родарио. — Мы с ней из одного теста.

— Значит, мой народ больше похож на людей, чем на гномов.

— Не следует торопиться с выводами, дорогой мой Флагур. Большинство людей в Потаенной Стране щепетильно относятся к традициям и состоят в браке. — Актер улыбнулся. — А я забочусь о том, чтобы молодые женушки не скучали, и посвящаю в искусство любви юных дев. — Выудив рыбу из мешка, Родарио начал жарить ее на палке над костром. — Жаль, что мне не довелось больше узнать о вашей стране. Вот бы послушать парочку историй о ней. — Родарио хитро прищурился. — Правда, я слишком устал для того, чтобы что-то сейчас записывать.

— Так почему бы вам не отправиться с нашим отрядом ко мне на родину, чтобы проследить за возвращением магического камня на законное место? — предложил ему Флагур.

— О, а ваш народ любит театр? У меня богатый репертуар, в особенности же мой «Театр Диковинок» знаменит своими постановками о героях и их подвигах. У меня лучший реквизит… — Родарио осекся. — Его сделал магистр Фургас. — Он засмотрелся на огонь. — Мой друг погиб. Невозможно в это поверить, да? Я нашел его через пять солнечных циклов после его исчезновения, вырвал из лап похитителей… А он погиб, расплавленное железо спалило его тело. Убит этими подлыми Третьими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маркус Хайц читать все книги автора по порядку

Маркус Хайц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва титанов. Несущие смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Битва титанов. Несущие смерть, автор: Маркус Хайц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x