LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Тут можно читать онлайн Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью
  • Название:
    Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" краткое содержание

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В стенах Мавзолея нет никого с этим именем, живого или мертвого. — Он потянул носом воздух, к моему немалому удивлению.

— Э… должно быть, я ошибся. — Я мысленно выругал себя. Конечно же, Служители Праха прекрасно знают имена здешних мертвецов. Я быстро исправился:

— Я пришел, чтобы повидать Далла.

— Далл? Он находится в комнате регистрации мертвых на верхнем этаже. — Уголок рта Соего продолжал подергиваться. — Он весьма занят, да и здоровьем ослаб. Если у тебя нет срочного дела, лучше не беспокой его.

— А что с ним не так?

— О, ничего особенного. Далл… — Соего выразительно клацнул зубами. — …стар. Его долгий труд по каталогизации мертвецов скоро завершится. Смерть, вне всякого сомнения, придет вслед за болезнью, что он подхватил.

— Знаешь, я лучше зайду в другой раз. Можешь выпустить меня наружу?

Соего кивнул.

— Конечно. Давай я открою ворота.

Я чувствовал, что он раскусил мою ложь, но по каким-то причинам не стал изобличать меня. А может, ему просто было все равно. Я поспешил покинуть здание.

***

Каменная плита в Мавзолее, где не так давно покоилось тело бессмертного. Дрожащий свет факелов в комнате отбрасывает дрожащие тени. Внимательный наблюдатель заметил бы, что некоторые тени не подчиняются движению света, но движутся сами, будто ведомые зловещим разумом. Тени немного покружили у плиты, будто в поисках чего-то. А затем все стало как прежде: единственные тени, что остались в комнате, отбрасывали предметы, освещаемые факелами.

3. Улей

Я прошел в двери, радуясь, что выбрался наконец из Мавзолея. Миновав небольшой дворик перед зданием, я оказался в городе. Должно быть, это и есть район, называвшийся Ульем. Мои глаза осматривали окрестные здания, затем взглянули выше. И еще выше. Город закруглялся вверху. Я понял, что он, должно быть, исполнен в форме круга, и не имеет начальных и конечных границ.

Морти, заметив мое озадаченное выражение лица, тут же посчитал необходимым дать объяснение.

— Мы в Сигиле, Городе Дверей. Он исполнен в форме кольца и находится на конце бесконечно длинного шпиля, который, как утверждают многие, исходит из центра Планов… Хотя как он может держаться на конце шпиля, и как тот может исходить из центра вселенной — это действительно вопросы!

— Еще что скажешь?

— Сигил именуется Городом Дверей по причине нахождения здесь множества невидимых дверей, которые ведут как в сам город, так и за его пределы — любая арка, дверной проем, бочка, книжная полка или открытое окно могут оказаться порталами при надлежащих условиях. Все зависит от того, будет ли у тебя ключ, чтобы открыть их. Как бы тебе объяснить доступнее… Большинство порталов — спят, сечешь? Мы можешь ходить через них, мимо них, перепрыгивать их — ничего не случится. У каждого портала есть что-то, его пробуждающее. Это может быть свист, кусок заплесневелого хлеба из Байтопии недельной давности, память о первом поцелуе, и — БАМ! — образуется портал и ты можешь прыгнуть в него, на другую стороны, что бы там ни было!

— Куда, например?

— Да куда угодно, шеф. В буквальном смысле. В любое место, которое только можешь вообразить. Потому-то Сигил столь популярен на Планах.

Я пошел прочь со двора Мавзолея, и проходящая мимо женщина уставилась на меня во все глаза. Она явно мгновенно меня узнала, потому что в ужасе отступила на шаг и возопила.

— После стольких лет… ах ты сволочь! Да сожрут тебя твои друзья из Баатора! Однажды тебе воздастся за все, что ты сделал с Эльвин… клянусь всеми Богами! — Она резко повернулась и бросилась прочь.

Я не останавливал ее. Я понял, что могу встретить многих, кто узнает меня, и должен не терять бдительности. Но мне было важно получить как можно больше информации в кратчайшие сроки, потому я решил расспрашивать всех подряд, кого встречу в городе, в частности насчет Фарода.

В тот день я пытался заговорить с несколькими горожанами, которые делали руками банальные пассы защиты от зла и игнорировали меня.

А вот местная проститутка мне помогла куда больше, приняв несколько медняков в качестве платы за сведения. Она рассказала, что сборщики трупов обитают в соседнем районе Улья, недалеко отсюда — на площади Сборщиков Тряпья. Как только я закончил с ней беседовать, встрял Морти. По некоторым вопросам он был весьма предсказуем.

— Шеф, не мог бы ты дать мне немножко денег… Это… понимаешь… было так давно…

— Стесняюсь даже спросить, как ты собираешься достигнуть результата.

Проститутка, слышавшая этот разговор, заявила:

— Для мимиров и других дегенератов плата в два раза больше.

На мой вопросительный взгляд Морти ответил:

— Мимир — это ходячая энциклопедия. Это я, шеф.

Я посоветовал Морти оставить эту идею.

— Не стоит оно того, Морти. Глядя на нее, скажу, что лучше уж уберегу тебя от повторной смерти.

Услышав это, женщина мгновенно разозлилась.

— Да у вас запах и вкус в одежде как у готерда, но вы вдвое более уродливы!

Она еще продолжала орать на нас какое-то время. Морти замолчал, пораженный, а шлюха продолжала извергать нескончаемый поток оскорблений.

Когда эта вербальная лавина наконец прекратилась, Морти немного помолчал, затем обратился ко мне:

— Ух ты, шеф! Я добавил несколько новых слов к своему старому арсеналу! — Он обернулся к шлюхе, которая пыталась перевести дыхание. — И я влюбился!

Я не удержался, хохотнул, после чего двинулся дальше, решив для себя, что хоть я и знаю теперь, где искать Фарода, неплохо бы узнать побольше о самом Сигиле и, возможно, заполнить пробелы в своей памяти перед тем, как отправляться на поиски сего индивида.

Я продолжал расспрашивать встречных. Некоторые из местных восприняли мои вопросы как знак легкой поживы, потому что тут же вытащили ножи и бросились в атаку. В ответ обнажил клинок, забытый в одном из шкафов Мавзолея, и внезапно осознал, что весьма неплохо им владею. Да, я получил несколько легких ран, но вскоре стоял над трупом главаря бандитов, в то время как остальные улепетывали. Я также понял, что убивал раньше, и, возможно, множество раз.

Следующего жителя Улья я перепугал своими шрамами и свежей кровью на теле, оставшейся от недавней схватки. Он не сказал ничего такого, чего бы я уже не знал, но мне стало жалко беднягу и я сунул ему несколько медняков. Он встревожено огляделся, затем быстро спрятал монеты в карман своей робы.

— Благодарю покорно, рубака! Да минет тебя тень Леди!

Эта фраза разожгла мой интерес.

— Подожди- ка… Леди? Что за Леди?

— Владычица Сигила? Ты что, не слышал о ней? Ты, должно быть, блажен… или на самом деле мало знаешь о Сигиле. — Он тихонько похихикал. — Слово Леди — закон в Сигиле. — Он немного помолчал, затем добавил: — Хотя слова-то от нее и не дождешься. Она молчалива, как мертвая, на самом деле. — Он настороженно взглянул на меня. — Не хочу слишком много болтать про нее, рубака… Ты не захочешь пройтись в нее тени и возносить ей молитвы, понял? И давай оставим эту тему. Болтать о Леди очень, очень нехорошо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" отзывы


Отзывы читателей о книге Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img