LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Тут можно читать онлайн Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рисс Хесс - Planescape: Torment: Пытка Вечностью
  • Название:
    Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" краткое содержание

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прошел мимо бара «Собирая Прах», но это была забегаловка Служителей Праха. Общения с ними мне уже хватило достаточно, и я не стал заходить внутрь.

— Похоже, Праховички потеряли один из своих трупиков…

Я осознал, что фраза это относится ко мне. Ее произнесла симпатичная рыженькая девушка в кожаных доспехах. Ее правую руку покрывал набор пластин, похожих на кожу какого-то животного, а шипастный наплечник защищал ее левую руку. Странно, но у нее был хвост… виляющий направо — налево.

Она заметила, куда направлен мой взгляд.

— Сгинь!

Проигнорировав сию ремарку, я поздоровался с ней, спросил, кто она такая. Девушка оскалилась, затем взмахнула хвостом:

— Сгинь, ты, тупой недотепа!

Сама девушка была весьма миловидна, но знала ли она о своем хвостике? Наверное, мысли отразились у меня на лице, потому что девушка заметно разозлилась.

— Знаю ли я? — Она выразительно взглянула на свой хвост. — Знаю! А я-то думала, что меня зрение подводит! Умный, да? — Она оскалила острые зубки. — Почему бы тебе не свалить обратно в ту дыру, откуда выполз, и оставить меня в покое?! Ни я, ни мой хвост не продаемся, понял, кретин?!

Пока я раздумывал над ответом, Морти уже выпалил свой:

— Согласен: ни ты, ни твой хвост не стоит продавать. Все равно на жизнь не наскребешь.

К счастью, он сказал это слишком тихо, чтобы услышала девушка, и она лишь вопросительно взглянула на Морти. Я уже выставил себя идиотом в ее глазах. Может, хоть на пару вопросов ответит.

— Тебе послышалось, он ничего не сказал… Но мне все же интересно… Почему у тебя хвост?

— Глухой, да? Возможно ли, чтобы ты был тупее камня, а, быть может, ты — сам Бог тупости? Да понаделает из тебя дабус камней и замостит ими улицу!

На мой вопрос ответил Морти:

— Она тифлинг, шеф. У них в жилах есть немножко демонической крови, это и делает из них обидчивых параноиков… хотя у этой милый хвостик. Стыдно, что он торчит из такой отвратительной тушки!

Я хотел было заткнуть разболтавшийся череп, но на этот раз тифлинг прекрасно расслышала его слова.

— Ты бы закрыл свою грязную пасть, мимир, или я отделю твою нижнюю челюсть от верхней, усек?

— Почему бы тебе не попробовать сделать это, цыпочка? — завелся Морти. — Все, что я слышу, это бестолковая болтовня от местных уродов из Улья! Ударить меня! Да посмей только! Я тебе ноги откушу!

— Прекратите! — рявкнул я наконец.

— Ладно, усмири- ка своего мимира, гад, или похороню его вместе с его телом, где бы оно ни было.

Я понял, что от этой красавицы больше ничего не добьюсь.

— Ну, прощай.

— Да, и сгинь- ка сам!

Я отправился дальше. Уличный торгаш привлек мое внимание. Этот грязный субъект заметил мой взгляд на себе, и тут же подбежал, предлагая свои «товары»- длинный деревянный шест, с которого свисала дюжина жареных крысиных тушек. Говоря, он все тыкал в них пальцами, улыбаясь до ушей.

— Что, рубака, заблудился? Не желаешь отведать очень вкусных крысок в этот прекрасный день?

Я поглядел на «крысок». Каждая из них была освежевана и выпотрошена, лапки отсутствовали; они держались на шесте с помощью крючьев, пронзавших их шейки. Кое- что меня заинтересовало: на черепах крыс виднелись вздутия, напоминавшие по форме человеческий мозг.

— Какие-то у тебя странные крысы.

— А, у тебя зоркий глаз, рубака! Я продаю лишь мозговитых крыс… Я уверен, отведав их, ты поймешь, что на вкус они гораздо нежнее, нежели обычные крысы. Очень вкусно, правда! — Он снова сунул шест мне под нос. Тушки раскачивались взад и вперед.

— Грызуны с мозгами?

— Да, рубака, грызуны с мозгами. Вот уж грязные твари! Обычные крысы, к примеру, жрут товары на складе, размножаются да разносят заразу… досадно, но не более того. Но эти грызуны с мозгами, за которыми я охочусь — настоящее бедствие! Когда более дюжины этих маленьких тварей собираются вместе, они начинают умнеть… иногда умнеть по- настоящему!

— Становятся более разумны?

— Да, то так же верно, как то, что я сейчас стою перед тобой! Если я наткнусь на их колонию, где будет не меньше 20 особей, постараюсь поскорее унести ноги… Так и сделаю! Потому что они так же умны, как и человек! Вот тебе мой лучший совет, рубака… Если соберешься ловить этих мозговитых грызунов, выступай против небольших стай. Дюжина, не более. Но я скажу тебе… — Он подступил ближе, обдавая меня зловонным дыханием, и приглушенно заговорил: — Если выступишь против большего числа… большего нескольких десятков… почувствуешь себя так же, как будто вступил в тень Леди!

Он снова отступил на шаг.

— Волшебство, рубака, волшебство!.. Если достаточно этих маленьких демонов соберется вместе, они получают целый набор странных сил! Могут сделать так, что у тебя мозги польются из ушей! Жутковато… и вообще, противоречит природе, я так думаю.

— Ты кто, кстати?

— Кто, я? Ну, я — Криден, можно просто Крид — Убийца Крыс! Он приосанился, вновь выставляя напоказ свои гнилые малопривлекательные зубы.

— Ты кажешься… более дружелюбным… чем основной местный контингент.

— Ну, рубака, я пытаюсь. У меня такое дело, как ни крути… Да, большинство тутошних хмурны и недружелюбны, но я хочу, чтобы каждый рубака знал — у Крида всегда наготове теплая улыбка и свеженькая вкусная крыска для него! — Он подмигнул мне и ухватил за руку. — Вижу, ты уходишь, рубака, но на прощание не хочешь ли вкусненькую крыску? Одну на дорожку, скажем так?

— Почему бы и нет…

— Прекрасно, рубака, просто прекрасно! Какую именно? — Он указал на крысиные тушки грязным пальцем. — У меня есть запеченные, с пряностями, тушеные и жареные. Все свеженькие, все вкусненькие… и лишь три медяка за две тушки!

— Жареную, — отвечал я. У нее должен быть наименее мерзкий вкус.

Я отдал ему деньги и он скоренько отцепил от шеста две жареные тушки и сунул их мне в руку.

— Приятного аппетита, рубака!

Крыса была обуглена и жестковата снаружи, но внутри оказалось действительно сочное и нежное мясо. Немного жирновато, и напоминало… какое-то другое мясо… которое я пробовал Когда-то, в прошлой жизни. Человек выжидающе глядел на меня.

— Понравилось? Еще хочешь?

Отрицательно покачав головой, я продолжил свой путь.

4. Морти. Часть I

Я уже некоторое время странствовал вместе с Морти, но не знал о нем ровным счетом ничего. Я попросил его рассказать о себе. И он принялся щебетать без перерыва; я убоялся даже, что он не остановится никогда.

— Конечно же, у тебя накопились вопросы обо мне. У тебя, наверное, есть вопросы обо всем. Вот что я тебе скажу: если бы ты пробыл мертвым так долго, как я… без рук, ног и всего остального, ты бы большую часть времени проводил в раздумьях. Прошло вот уже несколько сотен лет, как имя мое занесли в Книгу Мертвых, но для меня время течет теперь совсем по- другому… Если на тебя не давит собственная смертность, все дни и ночи сливаются воедино. Ты думаешь о том, ты думаешь об этом… А самую значимую мудрость я узнал чуть больше ста лет назад, и смысл ее в следующем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" отзывы


Отзывы читателей о книге Planescape: Torment: "Пытка Вечностью", автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img