Рисс Хесс - Трон Баала

Тут можно читать онлайн Рисс Хесс - Трон Баала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Рисс Хесс - Трон Баала
  • Название:
    Трон Баала
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рисс Хесс - Трон Баала краткое содержание

Трон Баала - описание и краткое содержание, автор Рисс Хесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Последний эпизод эпической саги, повествующей о потомках Баала, мертвого Бога Убийств. Главному герою предстоит выжить в кровопролитной войне божественных отпрысков, каждый из которых желает занять место своего отца — стать новым богом-убийцей. Чтобы доказать свое право на наследие Баала, герою придется пережить крупномасштабную городскую осаду, побывать во владениях гигантов и раскрыть коварные замыслы своих врагов.

Трон Баала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трон Баала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Это была достаточно хорошая история… когда я был жив в прошлый раз, льстивый дурак." Саревок фыркнул и устремился прочь. Роланна, спохватившись, повела героев за собой к выходу из таверны.

"Спасибо тебе, Роланна", — выкрикнул ей вслед Воло. — "Не могу передать, как я рад встрече с тобой во время твоих приключений, которые изменят судьбу Королевств! Я смею только надеяться, что мне удастся воссоздать подлинную историю твоих приключений".

5. Предатель разоблачен

Капитан ополчения Сарадуша обнаружился в своих покоях. Вместе с ним в комнате пребывала женщина, судя по одеяниям, принадлежащая к дворянскому сословию. К ним обращались двое мужчин — средних лет и молодой — рядом с которыми находились стражи.

"Графиня Сантеле", — молвил капитан. — "Я знаю, для вас это непросто, но вы должны определить их личности".

"Да. Это… Матео". Женщина указала на молодого мужчину. "Он… предатель".

"Нет, должно быть, разум графини помутился от горя!" — выкрикнул тот. — "Должно быть, это какая-то ошибка!"

"Вы уверены, графиня?" — уточнил капитан. — "Ошибки быть не может?"

"Я уверена. Перед тем, как мой возлюбленный сын Ардик… исчез, но сказал мне, что видел, как… Матео… открывал ворота".

"Вот видишь", — ухмыльнулся мужчина средних лет, — "мой чрезмерно деятельный капитан Саманд, твои беспочвенные обвинения лишь подорвали мою идеальную репутацию".

"Зачем вы это делаете, графиня?" — всплеснул руками молодой человек. — "Я — друг Ардика! Мы с вашим сыном выросли вместе!"

"Капитан, я требую, чтобы вы немедленно заткнули рот этому отрепью!" — потребовал мужчина средних лет.

"Ты не вправе ничего требовать у меня, Кисер Джейри!" — в отвращении произнес капитан Саманд. — "Я исполню свой долг так, как считаю нужным! Стражи, уведите Матео. И проводите графиню в ее покои".

"Да, пожалуйста… уведите меня отсюда". Графиня вышла через парадную дверь, в то время как стражи повели Матео в камеру, находящуюся в подземелье.

"Итак, капитан?" — осведомился Кисер Джейри. — "Теперь я могу идти? Это издевательство над правосудием, эта охота на ведьм, это… фиаско наконец закончилось?"

"Ты свободен, Кисер. Убирайся с глаз моих — хватит с меня твоей самодовольной рожи!"

"Полагаю, подобная попытка извинения — все, что я могу ожидать от такого немытого идиота, как ты, капитан Саманд".

***

Роланна решила разыскать того, кто отвечал за оборону города, ибо было очевидно, что Громнир к этой задаче отношения не имеет. Расспросив одного из ополченцев, она вскорости отыскала ставку капитана стражи, вздрогнувшего от неожиданности при виде вооруженных людей, ступивших к нему в комнату.

"Что? О, вы, должно быть, те, о ком говорила Мелиссан. Что еще нужно нашему городу, если не лишние Порождения Баала". Он устало вздохнул. "Меня зовут капитан Саманд, и сейчас я очень занят".

"Я хочу задать тебе несколько вопросов", — молвила Роланна.

"Что ж, тогда поспеши. Я не могу оставаться здесь долго — должен наблюдать за обороной стен".

"Я хочу спросить тебя о Громнире".

"Громнир не очень-то хороший солдат — если так оставил город. А как правитель он еще больший тиран, чем граф Сантеле. Гражданам стало полегче с тех пор, как Иль-Хан закрылся в этом замке. Я и мои солдаты служили ополчению Сарадуша многие годы — нам не нужна помощь Громнира для защиты города".

"Что ты можешь рассказать мне о Мелиссан?"

"Сарадушу было бы значительно лучше, если бы она никогда не приводила сюда всех этих Порождений Баала. Конечно, она пытается помочь во время осады — но слишком мало и слишком поздно. Повреждение уже нанесено".

Роланна спросила капитана о мужчине, выходившем из здания только что. Она ощутила в нем зло, что сразу же вызвало неприятие.

"А… совершенно неприятная ситуация. Несколько дней назад кто-то открыл секретную дверь в город — Сарадуш мог быть с легкостью захвачен. Мы только что узнали, что предателем оказался молодой человек по имени Матео".

"Ты говоришь не очень убежденно".

"У меня нет никаких сомнений, что 'кто-то' предал нас. Враг прошел через маленький выход сточной трубы, защищенный как несколькими мощными заклинаниями, так и закрытой железной решеткой. Снаружи открыть этот вход невозможно. Но Матео верный солдат, не тот человек, который способен предать Сарадуш".

"Может, и не он. А есть ли еще подозреваемые?"

"Поднялась тревога и мои солдаты прибыли на место через несколько минут после открытия решетки. Мы обнаружили троих людей: Матео, Ардика Сантеле и Кисера Джейри. Когда мы начали расследование, я очень сильно подозревал Кисера. Он жадный, эгоистичный торгаш, способный продать собственную мать, если ему предложат хорошую цену".

"Что же изменило твое мнение?"

"У нас не было возможности закончить расследование. Ардик, сын графини Сантеле, исчез. Он был нашим основным свидетелем".

"И все же ты совершил арест".

"Наше внимание было приковано к жестокому Кисеру Джейри, но доказательств не было. А потом графиня сообщила нам, что ее сын, Ардик, обвинил Матео перед исчезновением".

"Довольно спорная ситуация, если хочешь знать мое мнение". Несмотря на то, что судьба Матео не имела отношение к поисками Громнира, Роланна не могла терпеть подобную несправедливость. К тому же, успокоила она себя, если настоящий предатель на свободе, ведь город в опасности.

"Если бы вы знали графиню", — молвил капитан, — "то должны помнить, что ее слово вне сомнений. И она ничего бы не выиграла ото лжи — Матео был ближайшим другом Ардика. Обвинить его было бы слишком тяжело для нее. Все-таки я вынужден признать, что все это вызывает у меня сомнения. Я был так уверен, что это Кисер Джейри виновен. И обнаружить, что преступник — один из моих людей… Я в шоке".

"И теперь ты просто сидишь и ждешь палача?"

"Матео не будет казнен, по крайней мере, пока не кончится осада. Моя первоочередная задача — защита Сарадуша… но если бы у меня было побольше времени, то я продолжил бы расследование. Я просто хочу найти истину".

"Возможно, я смогу заняться этим вопросом".

"Если хочешь продолжить расследование, я не буду становиться у тебя на пути. Поговори с Матео в его камере. Тюремщик пропустит тебя к нему".

"Я немедленно отправлюсь к Матео в тюрьму. Я исправлю подобную несправедливость!"

Роланна и остальные спустились в подземелье, дабы встретиться с Матео.

"Ты кто?" — вопросил последний, когда страж пропустил Роланну в камеру. — "Ты явилась, чтобы продолжать мучить меня или обвинить еще в чем-то?"

"Меня зовут Роланна". Я думаю, что тебя подставили". Роланна пришла к подобному выводу исключительно из-за своей неприязни к Кисеру Джейри. Она была рада уже тому, что не ощущала зла в Матео.

"Хвала Ваукин, хоть кто-то мне верит! Я не понимаю, почему она ложно обвиняет меня. Она хорошая женщина. Когда мы вместе с Ардиком росли, она была мне второй матерью".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рисс Хесс читать все книги автора по порядку

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон Баала отзывы


Отзывы читателей о книге Трон Баала, автор: Рисс Хесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x